Übersetzung für "Everything else but" in Deutsch

I mean, it doesn't make up for everything else, but it is something.
Das wiegt nicht alles auf, aber es ist etwas.
OpenSubtitles v2018

They've changed everything else, but not this place.
Sie haben alles verändert, nur nicht diesen Raum.
OpenSubtitles v2018

For some reason everything else gets tiny, but portable radios get enormous.
Aus irgendeinem Grund wird alles winzig, aber Kofferradios werden enorm grob.
OpenSubtitles v2018

And the progress of medicine, at that regard, is everything else but convincing.
Und die Fortschritte der Medizin dagegen sind alles andere als überzeugend.
ParaCrawl v7.1

The atmosphere was first everything else but good.
Die Stimmung war zuerst alles andere als gut.
ParaCrawl v7.1

The people portrayed are everything else but stereotypical.
Die gezeichneten Individuen sind nämlich alles andere als typisch.
ParaCrawl v7.1

Everything else helps but isn't essential for a design.
Alles andere ist hilfreich, aber für einen Entwurf nicht essenziell.
ParaCrawl v7.1

Everything else can wait, but my search for God cannot wait.
Alles andere kann warten, aber eure Suche nach Gott kann nicht warten.
CCAligned v1

He has time for everything else - but not for Jesus!
Er hat Zeit für alles andere nur nicht für Jesus!
ParaCrawl v7.1

But on closer examination this formula is everything else but clear {10}.
Doch bei genauerem Zusehen ist diese Formel alles andere als eindeutig{10}.
ParaCrawl v7.1

It seems like everything else is working but the sound.
Es scheint wie alles funktioniert, aber der Klang.
ParaCrawl v7.1

What of course is everything else but pleasant for Larissa!
Das ist für Larissa natürlich alles andere als angenehm!
ParaCrawl v7.1

And the concert was definitively everything else but boring.
Und das Konzert war defintiv alles andere als langweilig.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, newspapers even then were everything else but accurate sources of information.
Leider waren Zeitungen schon damals alles andere als verlässliche Informationsquellen.
ParaCrawl v7.1

However, they are everything else but healthy.
Sie sind aber alles andere als gesund.
ParaCrawl v7.1

But the breakfast offered and the high parking costs are everything else but delightful.
Das Frühstücksangebot und die hohen Parkkosten sind aber alles andere als erfreulich.
ParaCrawl v7.1

Anyone looking for a Dutch steel yacht today wants everything else but a gray mouse.
Wer heute eine niederländische Stahlyacht sucht, will alles andere, nur keine graue Maus.
ParaCrawl v7.1

To make that declaration was everything else but natural and expectable.
Sich zu dieser Deklaration zu entschließen, war alles andere als selbstverständlich und erwartbar.
ParaCrawl v7.1

Everything else is open but is at the same time a result of the constant work with the original sketch.
Alles andere ist offen, aber gleichzeitig ein Ergebnis der dauernden Auseinandersetzung mit dem Entwurf.
ParaCrawl v7.1

You can boil down all the technical arguments and the intellectual arguments and everything else, but on the basis of fair play I think that argument wins out.
Man kann alle technischen Argumente, die Argumente des geistigen Eigentums usw. vereinfachen, aber auf Grundlage des Fairplays gewinnt dieses Argument meiner Meinung nach.
Europarl v8