Übersetzung für "And everything else" in Deutsch
And
everything
else
you
are
trying
to
tell
us
is
inaccurate.
Und
alles
andere,
was
Sie
uns
erzählen
wollen,
stimmt
nicht.
Europarl v8
I
could
fill
in
the
desk
and
chair
and
take
everything
else.
Ich
konnte
Tisch
und
Stuhl
eintragen
und
alles
andere
einpacken.
Europarl v8
This
can
be
said
about
the
forests
and
seas,
and
everything
else
too.
Das
gilt
für
Wälder,
für
Meere,
für
alles.
Europarl v8
Women
should
bear
responsibility
for
suicide,
divorce,
and
everything
else.
Frauen
sollten
die
Verantwortung
für
Selbstmord,
Scheidung
und
alles
andere
tragen.
GlobalVoices v2018q4
There's
figs
and
everything
else
there
for
the
taking.
Es
gibt
Feigen
und
alles
mögliche
andere,
frei
verfügbar.
TED2020 v1
The
result
is
a
de
facto
separation
between
news
and
everything
else.
Das
Ergebnis
ist
eine
de
facto
Trennung
zwischen
Nachrichten
und
allem
anderen.
News-Commentary v14
So
that
piece
disappears,
and
then
you
have
display
and
everything
else.
Also
verschwindet
dieser
Teil
und
dann
haben
Sie
das
Display
und
alles
andere.
TED2013 v1.1
And
then
after
this
is
performance,
and
then
everything
else.
Danach
kommt
Performance
und
dann
alles
Andere.
TED2020 v1
We're
short
on
sugar,
flour,
airtights
and
everything
else.
Zucker,
Mehl,
Konserven
und
auch
alles
andere
ist
knapp.
OpenSubtitles v2018
No.
Never
in
my
life
have
I
been
more
sure
of
myself,
and
of
everything
else.
Ich
war
mir
meiner
Gefühle
und
alles
anderen
noch
nie
so
sicher.
OpenSubtitles v2018
They
complement
your
mouth...
and
everything
else
too.
Sie
passen
sehr
gut
zu
Ihrem
Mund
und
natürlich
zu
allem
anderen.
OpenSubtitles v2018
You'll
find
champagne,
perfume
and
everything
else
they
stole
from
us.
Champagner,
Parfüm
-
alles,
was
sie
uns
gestohlen
haben.
OpenSubtitles v2018
Photographs
and
everything
else
you
may
need.
Fotos
und
alles,
was
Sie
sonst
noch
brauchen
könnten.
OpenSubtitles v2018
Then
it's
me
and
you
running
the
wheel
together
and
everything
else.
Und
wir
organisieren
die
Glücksspiele
in
Queens,
und
so
weiter.
OpenSubtitles v2018
And
everything
else
he
said
before?
Und
das,
was
er
vorher
sagte?
OpenSubtitles v2018
Pictures
which
can
cost
me
my
job
and
everything
else.
Fotos,
die
mich
meine
Stellung
und
alles
kosten
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
you'll
have
to
forget
about
Bilal
Khan
and
everything
else
that's
occurred
tonight.
Sie
müssen
Bilal
Khan
vergessen
und
alles
andere,
das
heute
Abend
passierte.
OpenSubtitles v2018
So,
I
need
you
to
give
me
names
and
locations
and
everything
else.
Also
musst
du
mir
Namen
und
Standorte
geben,
und
alles
andere.
OpenSubtitles v2018
Yusufs
funeral
and
everything
else
involving
Yusuf.
Die
Beerdigung
von
Yusuf
und
alles
was
mit
Yusuf
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
They
cared
about
each
other
and
everything
else.
Sie
kümmerten
sich
umeinander
und
um
alles
andere.
OpenSubtitles v2018