Übersetzung für "Everything down the drain" in Deutsch
I
emptied
everything
down
the
drain.
Ich
leerte
alles
in
den
Eimer.
OpenSubtitles v2018
For
this
very
reason
one
day
everything
goes
down
the
drain
in
his
life.
Genau
aus
diesem
Grund
geht
eines
Tages
alles
in
seinem
Leben
den
Bach
runter.
ParaCrawl v7.1
That
said,
I
endorse
what
has
been
said
by
other
Members,
who
believe
that
we
need
to
vote
in
favour
of
this,
as
otherwise,
everything
will
go
down
the
drain.
Aber
ich
schließe
mich
den
Kolleginnen
und
Kollegen
an,
die
meinen,
man
muss
jetzt
dafür
stimmen,
weil
sonst
alles
den
Bach
hinunter
geht.
Europarl v8
If
such
people
cannot
be
appeased,
or
if
they
panic
for
no
particular
reason,
then
everything
goes
down
the
drain.
Wenn
man
solche
Leute
nicht
zufrieden
stellen
kann
oder
wenn
sie
aus
keinem
ersichtlichen
Grund
in
Panik
geraten,
geht
alles
den
Bach
hinunter.
News-Commentary v14
When
everything
is
going
down
the
drain
and
all
you
can
think
is
getting
out,
you
keep
that
to
yourself.
Wenn
alles
den
Bach
runtergeht
und
du
nur
noch
dran
denken
kannst,
abzuhauen,
behältst
du
das
für
dich.
OpenSubtitles v2018
What's
also
problematic
is
that
everything
goes
down
the
drain
at
the
end
and
we
are
still
aware
that
nothing
has
to
stay
like
it
is
forever.
Problematisch
ist
auch,
dass
am
Ende
alles
den
Bach
runtergeht
und
wir
aber
dennoch
wissen,
dass
nichts
für
die
Ewigkeit
entschieden
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
Even
at
the
beginning
this
sort
of
humor
doesn't
quite
fit
into
the
movie
because
as
a
disaster
flick
you
can't
expect
anything
else
than
that
everything
is
going
down
the
drain
in
the
end
(no
pun
intenteded...)
leading
to
a
few
characters
not
surviving
until
the
credits
roll.
Schon
zu
Anfang
mag
diese
Form
des
Humors
nicht
passen,
da
wir
von
einem
Katastrophenfilm
nichts
anderes
erwarten,
als
dass
am
Schluss
alles
den
Bach
runtergeht
(das
Wortspiel
war
nicht
beabsichtigt...)
und
ein
paar
der
Charaktere
nicht
bis
zum
Abspann
überleben
werden.
ParaCrawl v7.1