Übersetzung für "Every bit" in Deutsch

These young people are every bit as capable as young people everywhere.
Diese jungen Menschen sind genauso fähig wie junge Menschen überall.
Europarl v8

The spirit of the Oslo agreements is possibly every bit as important as the letter of them.
Der Geist der Osloer Verträge mag genauso wichtig sein wie der Buchstabe.
Europarl v8

Welfare is every bit as significant as stable prices, reduced costs and smaller budget deficits.
Soziales ist genauso bedeutsam wie stabile Preise, Kostensenkung und verringerte Haushaltsdefizite.
Europarl v8

We are legislators on the Budget every bit as much as the Council.
Wir sind Haushaltsgesetzgeber genauso wie der Rat.
Europarl v8

That is every bit as important to performers, including those outside the European Union.
Das ist genauso wichtig für Darsteller, auch außerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

I support every bit of it.
Ich unterstütze ihn ohne jede Einschränkung.
Europarl v8

That does not mean that we support every single bit of wording in the resolution.
Das bedeutet nicht, dass wir jeder einzelnen Formulierung in der Entschließung zustimmen.
Europarl v8

And I am suggesting that every bit will be owned by the Web.
Worauf ich hinaus will, ist dass jedes Bit vom Web besessen wird.
TED2013 v1.1

After all, providing care is every bit as important as providing cash.
Schließlich ist die Versorgung mit Geld genauso wichtig wie die Versorgung mit Zuwendung.
News-Commentary v14

He is every bit a gentleman.
Er ist in jeder Hinsicht ein Gentleman.
Tatoeba v2021-03-10

About 80 animals from five different continents enjoy every bit of attention.
Rund 80 Tiere aus fünf verschiedenen Kontinenten genießen jede Streicheleinheit.
WMT-News v2019

She's all yours, every bit of her.
Sie gehört ganz dir, jeder Zipfel.
OpenSubtitles v2018

And what's more he's every bit as big as Elwood says he is!
Und es ist genauso groß, wie Elwoood sagt!
OpenSubtitles v2018