Übersetzung für "Even if they are" in Deutsch

Synthetic drugs are dangerous even if they are often trivialised.
Synthetische Drogen sind gefährlich, auch wenn sie oft banalisiert werden.
Europarl v8

The figures speak for themselves, even if they are not clear.
Die Zahlen sprechen für sich, auch wenn sie nicht klar sind.
Europarl v8

Furthermore, the British are consuming, even if they are running up almost US-scale amounts of debt.
Außerdem konsumieren die Briten, selbst wenn ihre Verschuldung fast amerikanische Größenordnungen erreicht.
Europarl v8

As matters stand, however, people are kept in prison even if they are acquitted.
Auch wenn jemand freigesprochen wird, wird er im Gefängnis behalten.
Europarl v8

Even if they are patient, the Fire will still be their homes.
Wenn sie Geduld zeigen, so ist doch das Feuer ihre Bleibe.
Tanzil v1

I like beautiful things even if they are umbrellas.
Mir gefallen schöne Dinge, selbst wenn’s Schirme sind.
Tatoeba v2021-03-10

All fields should be sent, even if they are empty.
Alle Felder sollten übermittelt werden, selbst wenn sie leer sind.
DGT v2019

Even if there are, they are perfectly safe in their own cages.
Auch wenn's so wäre, im Käfig sind sie doch sicher.
OpenSubtitles v2018

The nature of things means that checks can only be occasional, even if they are targeted.
Notgedrungen können solche Kontrollen nur stichprobenartig, wenngleich gezielt durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

We can't just leave people to die even if they are Galra.
Wir lassen keinen sterben, selbst wenn er ein Galra ist.
OpenSubtitles v2018

And even if they are, they end up changing.
Und selbst wenn sie es tun, verändern sie sich mit der Zeit.
OpenSubtitles v2018

Even if they are, they're never home.
Und auch wenn sie hier sind, sind sie nie zuhause.
OpenSubtitles v2018

Stacies also have brain waves, even if they are weaker.
Stacys haben auch Gehirnwellen, auch wenn sie schwächer sind.
OpenSubtitles v2018

And we've got these even if they are extinct here.
Und wir haben die da, auch wenn sie ausgestorben sind.
OpenSubtitles v2018

But even if they are right, what have they got to lose?
Aber auch wenn sie Recht haben, was haben sie zu verlieren?
OpenSubtitles v2018

Even if they are all fake.
Auch wenn sie alle unecht sind.
OpenSubtitles v2018

Even if they are accomplices, they'll never confess.
Sie sagen nichts, auch wenn sie Komplizensind.
OpenSubtitles v2018