Übersetzung für "Even because" in Deutsch
I
have
many
doubts
because
even
the
journalists
have
doubts.
Ich
bezweifle
das
sehr,
denn
selbst
die
Journalisten
haben
ihre
Zweifel.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
be
even
briefer,
because
the
President-in-Office
has
already
said
it
all.
Ich
mache
es
noch
kürzer,
denn
unser
Ratspräsident
hat
bereits
alles
gesagt.
Europarl v8
And
in
fact,
it
feels
even
heavier,
because
it's
not
glued
on
the
same.
Tatsächlich
fühlt
es
sich
sogar
schwerer
an,
denn
er
ist
nicht
angeklebt.
TED2013 v1.1
You
can
ask
even
bigger
questions
because
it
will
be
semantically
coded.
Auch
größere
Fragen
sind
möglich,
weil
sie
semantisch
kodiert
werden.
TED2020 v1
I
couldn't
even
phone
her
because
I
was
afraid
you
had
the
wires
tapped.
Ich
rief
nicht
mal
an,
weil
ich
dachte,
dass
Sie
mithörten.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
to
get
even
because
he
took
Selma
away
from
you.
Du
wolltest
Rache,
weil
er
dir
Selma
wegnahm.
OpenSubtitles v2018
The
enemy
will
not
bomb
it,
because
even
a
near
miss,
they
might
kill
some
of
their
own
men
here.
Weil
auch
ein
Beinahetreffer
ihre
Leute
tötet.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
to
hurry,
because
even
miracles
take
a
little
time.
Aber
wir
müssen
uns
beeilen,
weil
auch
die
Wunder
Zeit
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Even
more
so
because
he
holds
our
brother
Rickon
Stark
as
prisoner.
Auch,
weil
er
unseren
Bruder
Rickon
als
Gefangenen
festhält.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
even
because
I
love
you,
I
just...
Und
nicht
mal,
weil
ich
dich
liebe.
OpenSubtitles v2018
I
can't
even
go
home
because
of
him.
Ich
kann
seinetwegen
nicht
mal
nach
Hause
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
even
because
you
almost
got
us
all
eliminated.
Und
nicht
mal,
weil
wir
wegen
dir
fast
rausgeflogen
wären.
OpenSubtitles v2018
Because,
even
if
you
haven't
done
anything
wrong,
you're
being
watched.
Denn
selbst
wenn
man
nichts
angestellt
hat,
wird
man
beobachtet
und
abgehört.
OpenSubtitles v2018
Because
even
to
let
survivors
appear
would
be
to
legitimize
his
right
to
question
them.
Denn
auch
die
Überlebenden
erscheinen
lassen
Würde
sein
Recht,
sie
zu
befragen.
OpenSubtitles v2018
But
that
doesn't
even
matter
because
she
was
right.
Aber,
das
ist
egal,
denn
sie
hatte
recht.
OpenSubtitles v2018