Übersetzung für "Eurozone member" in Deutsch
For
that
to
work
in
the
eurozone,
member
countries
must
all
work
together.
Damit
das
in
der
Eurozone
funktioniert,
müssten
alle
Mitgliedsländer
zusammenarbeiten.
News-Commentary v14
On
1
January
2011,
Estonia
adopted
the
euro
and
became
the
17th
eurozone
member
state.
Am
1.
Januar
2011
wurde
Estland
das
17.
Mitglied
der
Eurozone.
WikiMatrix v1
Approval
will
also
need
to
be
sought
from
Eurozone
member
states.
Außerdem
bedürfte
es
auch
einer
Zustimmung
der
übrigen
Mitgliedsstaaten
der
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Question:
Poland
is
not
a
Eurozone
member.
Frage:
Polen
ist
nicht
Mitglied
der
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Eurozone
member
states
present
stability
programmes,
non-euro
member
states
present
convergence
programmes.
Die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
legen
Stabilitätsprogramme
und
die
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
Mitgliedstaaten
legen
Konvergenzprogramme
vor.
TildeMODEL v2018
What
about
the
Eurozone
if
Member
States
continue
to
opt
out?
Was
geschieht
mit
der
Eurozone,
wenn
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
von
der
Opt-out-Möglichkeit
Gebrauch
machen?
TildeMODEL v2018
We
also
want
to
be
a
bridge
between
the
Eurozone
and
Member
States
outside.
Wir
wollen
auch
als
Schaltstelle
zwischen
der
Eurozone
und
den
Mitgliedern
außerhalb
der
Eurozone
fungieren.
TildeMODEL v2018
The
MUICP
is
the
average
of
the
HICPs
for
the
eurozone
Member
States.
Der
VPIEWU
ist
der
Durchschnitt
der
harmonisierten
Verbraucherpreisindizes
(HVPI)
der
Mitgliedstaaten
der
Eurozone.
EUbookshop v2
In
conclusion,
a
simple
first
step
would
be
for
the
EU,
and
specifically
eurozone
Member
States,
to
have
a
sustainable
debt
maturity
strategy
as
the
absolute
debt
level
at
this
time
is
less
important
than
the
amount
of
debt
which
is
up
for
renewal.
Zusammenfassend
wäre
ein
erster
Schritt
für
die
EU
und
speziell
für
die
Mitgliedstaaten
der
Eurozone,
sich
um
eine
nachhaltige
Schuldenfälligkeitsstrategie
zu
bemühen,
da
die
absolute
Schuldenhöhe
zur
jetzigen
Zeit
weniger
wichtig
ist
als
die
Höhe
der
Schulden,
die
zur
Umwandlung
anstehen.
Europarl v8
I
believe
the
crisis
has
more
to
do
with
deep-rooted
problems
in
some
eurozone
Member
States
than
with
speculators:
Member
States
with
fiscal
indiscipline,
inefficient
labour
markets
and
massive
debts
in
the
private
sector.
Meines
Erachtens
hat
die
Krise
mehr
mit
den
tief
greifenden
Problemen
in
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
als
mit
Spekulanten
zu
tun:
Mitgliedstaaten
mit
finanzpolitischer
Disziplinlosigkeit,
ineffizienten
Arbeitsmärkten
und
massiven
Schulden
im
privaten
Sektor.
Europarl v8
Does
the
Commission
think
that
the
fiscal
crisis
in
the
eurozone
Member
States
could
put
the
intended
targets
at
risk?
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Finanzkrise
in
den
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
die
angestrebten
Ziele
gefährden
könnte?
Europarl v8
Lithuania
was
not
allowed
to
introduce
the
Euro
because
inflation
was
0.07%
above
the
indicator's
maximum
limit,
although
in
10
years,
not
a
single
eurozone
member
has
met
all
the
indicators.
Litauen
durfte
den
Euro
nicht
einführen,
da
die
Inflation
0,07
%
über
der
Höchstgrenze
lag,
obgleich
kein
einziger
Mitgliedstaat
der
Eurozone
im
Laufe
von
10
Jahren
alle
Indikatoren
eingehalten
hat.
Europarl v8
Why
has
this
indication
of
collective
response
not
been
firmly
signalled
to
non-eurozone
new
Member
States?
Warum
wurde
diese
kollektive
Reaktion
nicht
auch
den
neuen
Mitgliedstaaten
entschieden
signalisiert,
die
nicht
Mitglied
der
Eurozone
sind?
Europarl v8
It
would
however
be
a
terrible
paradox
if
the
main
consequence
of
such
an
initiative
would
be
to
raise
borrowing
costs
for
some
of
the
weaker
eurozone
Member
States
and
contribute
to
the
next
crisis.
Es
wäre
allerdings
ein
furchtbares
Paradoxon,
sollte
die
wichtigste
Konsequenz
einer
solchen
Initiative
darin
bestehen,
die
Kreditkosten
für
einige
der
schwächeren
Mitgliedstaaten
des
Eurogebiets
zu
erhöhen
und
zur
nächsten
Krise
beizutragen.
Europarl v8
The
eurozone
Member
States
in
the
greatest
difficulties
are
doing
what
they
should
by
adopting
austerity
measures,
which
are
needed
in
order
to
contain
the
deficit
and
calm
the
markets.
So
tun
die
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
mit
den
größten
Problemen
das,
was
sie
tun
sollten,
indem
sie
die
erforderlichen
Sparmaßnahmen
ergreifen,
um
das
Defizit
aufzufangen
und
die
Märkte
zu
beruhigen.
Europarl v8
Ministers
of
the
eurozone
Member
States
are
also
finalising
the
technical
details
of
the
European
Stability
Mechanism,
which
is
due
to
take
effect
from
2013
as
a
permanent
financial
support
mechanism
to
replace
the
European
Financial
Stability
Facility.
Die
Minister
der
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
legen
derzeit
die
technischen
Details
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
fest,
welcher
ab
2013
als
dauerhafter
Finanzstabilitätsmechanismus
in
Kraft
treten
soll,
um
die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
abzulösen.
Europarl v8
But
what
efforts
will
you
continue
to
make
to
ensure
that
existing
eurozone
Member
States
meet
their
legal
requirements?
Aber
welche
weiteren
Anstrengungen
werden
Sie
unternehmen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
jetzige
Mitglieder
des
Euro-Währungsgebiets
ihren
gesetzlichen
Pflichten
nachkommen?
Europarl v8
Surely,
as
a
member
of
the
ECB
Board,
he
cannot
favour
development
that
would
increase
economic
asymmetry
between
eurozone
Member
States.
Als
Mitglied
des
EZB-Direktoriums
kann
er
sich
doch
wohl
kaum
für
eine
Entwicklung
einsetzen,
die
die
ökonomische
Asymmetrie
zwischen
den
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
verstärkt.
Europarl v8
The
present
system
too
often
seems
to
favour
automatic
entry
for
candidates
from
big
eurozone
Member
States
at
the
direct
expense
of
smaller
ones.
Das
derzeitige
System
scheint
nur
allzu
oft
ein
automatisches
Nachrücken
von
Kandidaten
aus
den
größeren
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
zum
direkten
Nachteil
der
kleineren
zu
begünstigen.
Europarl v8