Translation of "Eurozone member" in German

For that to work in the eurozone, member countries must all work together.
Damit das in der Eurozone funktioniert, müssten alle Mitgliedsländer zusammenarbeiten.
News-Commentary v14

On 1 January 2011, Estonia adopted the euro and became the 17th eurozone member state.
Am 1. Januar 2011 wurde Estland das 17. Mitglied der Eurozone.
WikiMatrix v1

Approval will also need to be sought from Eurozone member states.
Außerdem bedürfte es auch einer Zustimmung der übrigen Mitgliedsstaaten der Eurozone.
ParaCrawl v7.1

Question: Poland is not a Eurozone member.
Frage: Polen ist nicht Mitglied der Eurozone.
ParaCrawl v7.1

Eurozone member states present stability programmes, non-euro member states present convergence programmes.
Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets legen Stabilitätsprogramme und die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten legen Konvergenzprogramme vor.
TildeMODEL v2018

What about the Eurozone if Member States continue to opt out?
Was geschieht mit der Eurozone, wenn die Mitgliedstaaten weiterhin von der Opt-out-Möglichkeit Gebrauch machen?
TildeMODEL v2018

We also want to be a bridge between the Eurozone and Member States outside.
Wir wollen auch als Schaltstelle zwi­schen der Eurozone und den Mitgliedern außerhalb der Eurozone fungieren.
TildeMODEL v2018

The MUICP is the average of the HICPs for the eurozone Member States.
Der VPI­EWU ist der Durchschnitt der harmonisierten Verbraucherpreisindizes (HVPI) der Mitgliedstaaten der Eurozone.
EUbookshop v2

In conclusion, a simple first step would be for the EU, and specifically eurozone Member States, to have a sustainable debt maturity strategy as the absolute debt level at this time is less important than the amount of debt which is up for renewal.
Zusammenfassend wäre ein erster Schritt für die EU und speziell für die Mitgliedstaaten der Eurozone, sich um eine nachhaltige Schuldenfälligkeitsstrategie zu bemühen, da die absolute Schuldenhöhe zur jetzigen Zeit weniger wichtig ist als die Höhe der Schulden, die zur Umwandlung anstehen.
Europarl v8

I believe the crisis has more to do with deep-rooted problems in some eurozone Member States than with speculators: Member States with fiscal indiscipline, inefficient labour markets and massive debts in the private sector.
Meines Erachtens hat die Krise mehr mit den tief greifenden Problemen in einigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets als mit Spekulanten zu tun: Mitgliedstaaten mit finanzpolitischer Disziplinlosigkeit, ineffizienten Arbeitsmärkten und massiven Schulden im privaten Sektor.
Europarl v8

Does the Commission think that the fiscal crisis in the eurozone Member States could put the intended targets at risk?
Ist die Kommission der Auffassung, dass die Finanzkrise in den Mitgliedstaaten der Eurozone die angestrebten Ziele gefährden könnte?
Europarl v8

Lithuania was not allowed to introduce the Euro because inflation was 0.07% above the indicator's maximum limit, although in 10 years, not a single eurozone member has met all the indicators.
Litauen durfte den Euro nicht einführen, da die Inflation 0,07 % über der Höchstgrenze lag, obgleich kein einziger Mitgliedstaat der Eurozone im Laufe von 10 Jahren alle Indikatoren eingehalten hat.
Europarl v8

Why has this indication of collective response not been firmly signalled to non-eurozone new Member States?
Warum wurde diese kollektive Reaktion nicht auch den neuen Mitgliedstaaten entschieden signalisiert, die nicht Mitglied der Eurozone sind?
Europarl v8

It would however be a terrible paradox if the main consequence of such an initiative would be to raise borrowing costs for some of the weaker eurozone Member States and contribute to the next crisis.
Es wäre allerdings ein furchtbares Paradoxon, sollte die wichtigste Konsequenz einer solchen Initiative darin bestehen, die Kreditkosten für einige der schwächeren Mitgliedstaaten des Eurogebiets zu erhöhen und zur nächsten Krise beizutragen.
Europarl v8

The eurozone Member States in the greatest difficulties are doing what they should by adopting austerity measures, which are needed in order to contain the deficit and calm the markets.
So tun die Mitgliedstaaten der Eurozone mit den größten Problemen das, was sie tun sollten, indem sie die erforderlichen Sparmaßnahmen ergreifen, um das Defizit aufzufangen und die Märkte zu beruhigen.
Europarl v8

Ministers of the eurozone Member States are also finalising the technical details of the European Stability Mechanism, which is due to take effect from 2013 as a permanent financial support mechanism to replace the European Financial Stability Facility.
Die Minister der Mitgliedstaaten des Euroraums legen derzeit die technischen Details des Europäischen Stabilitätsmechanismus fest, welcher ab 2013 als dauerhafter Finanzstabilitätsmechanismus in Kraft treten soll, um die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität abzulösen.
Europarl v8

But what efforts will you continue to make to ensure that existing eurozone Member States meet their legal requirements?
Aber welche weiteren Anstrengungen werden Sie unternehmen, um dafür zu sorgen, dass jetzige Mitglieder des Euro-Währungsgebiets ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen?
Europarl v8

Surely, as a member of the ECB Board, he cannot favour development that would increase economic asymmetry between eurozone Member States.
Als Mitglied des EZB-Direktoriums kann er sich doch wohl kaum für eine Entwicklung einsetzen, die die ökonomische Asymmetrie zwischen den Mitgliedstaaten des Euroraums verstärkt.
Europarl v8

The present system too often seems to favour automatic entry for candidates from big eurozone Member States at the direct expense of smaller ones.
Das derzeitige System scheint nur allzu oft ein automatisches Nachrücken von Kandidaten aus den größeren Mitgliedstaaten des Euroraums zum direkten Nachteil der kleineren zu begünstigen.
Europarl v8