Translation of "Each member" in German

We should, if anything, debate the constitutions of each and every Member State.
Wir sollten, wenn überhaupt, die Verfassungen jedes einzelnen Mitgliedstaats diskutieren.
Europarl v8

If that is your decision, I suggest that each Member should accept his responsibilities.
Wenn Sie das beschließen, muß natürlich ein jeder zu seiner Verantwortung stehen.
Europarl v8

She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
Europarl v8

But this is a debate which people can have in each individual Member State.
Aber diese Debatte muß in den einzelnen Mitgliedstaaten geführt werden.
Europarl v8

Each and every Member is aware of the implications of that.
Jeder einzelne Abgeordnete kennt ja die Konsequenzen, die damit verbunden sind.
Europarl v8

For the next European summit on employment, we should ask each Member State to provide the following information:
Für den nächsten europäischen Beschäftigungsgipfel müßten von jedem Mitgliedstaat folgende Informationen angefordert werden:
Europarl v8

Each and every Member is entitled to propose amendments to the Rules of Procedure.
Jeder einzelne Abgeordnete ist befugt, eine Änderung der Geschäftsordnung zu beantragen.
Europarl v8

There shall be only one personal file for each staff member.
Für jeden Bediensteten gibt es nur eine Personalakte.
DGT v2019

Each Member shall select a person or a consignment for post-clearance audit in a risk-based manner, which may include appropriate selectivity criteria.
Jedes Mitglied führt nachträgliche Prüfungen auf transparente Weise durch.
DGT v2019

Each Member State shall be responsible for the implementation of this Decision at national level.
Jeder Mitgliedstaat ist für die Durchführung dieser Entscheidung auf nationaler Ebene verantwortlich.
DGT v2019

By 1 September 2004 at the latest, each Member State shall notify the Commission of the following information:
Spätestens zum 1. September 2004 übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission die folgenden Angaben:
DGT v2019

There is only one producer of alumina in each of the Member States concerned.
In den betroffenen Mitgliedstaaten gibt es jeweils nur einen Tonerdehersteller.
DGT v2019

What are the most popular sectors in each Member State (in percentages)?
Welche sind die beliebtesten Sektoren in jedem Mitgliedstaat (in Prozent)?
Europarl v8

This question has been asked within each of our Member States.
Diese Frage wurde in jedem unserer Mitgliedstaaten gestellt.
Europarl v8

Obviously, each Member State will have to be very careful when issuing visas.
Natürlich muss jeder Mitgliedstaat bei der Visumerteilung sehr vorsichtig sein.
Europarl v8