Übersetzung für "European states" in Deutsch

This may well be repeated with yet more Eastern European states and Turkey.
Das könnte sich bei weiteren osteuropäischen Staaten und der Türkei wiederholen.
Europarl v8

There are major differences between European Member States in terms of their pension systems.
Bei den Pensions- und Rentensystemen gibt es zwischen den europäischen Mitgliedstaaten große Unterschiede.
Europarl v8

European Union Member States are united in being deeply concerned at this crisis.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind ausnahmslos sehr besorgt über diese Krise.
Europarl v8

I know that concern is shared by all the European Union Member States.
Diese Besorgnis wird, wie ich weiß, von sämtlichen EU-Mitgliedstaaten geteilt.
Europarl v8

Basically, the Central and Eastern European states find themselves in an absurd situation here.
Hier sind die mittel- und osteuropäischen Staaten im Grunde in einer absurden Situation.
Europarl v8

Some European Union Member States maintain public participation in certain telecommunication operators.
In manchen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gilt die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen.
DGT v2019

Similar regulations apply in other European states too.
Ähnliche Regelungen gelten auch in anderen europäischen Staaten.
Europarl v8

All of the European Union's Member States are being affected by the different aspects of the crisis.
Alle EU-Mitgliedstaaten sind von den verschiedenen Aspekten der Krise betroffen.
Europarl v8

We need to give these States European perspectives.
Hier müssen wir europäische Perspektiven geben.
Europarl v8

Only three European Union Member States are ranked above Georgia in this index.
Nur drei Länder der Europäischen Union haben einen höheren Rang erreicht.
Europarl v8

The financing schemes in force today are, in a sense, more favourable towards the old European Union Member States.
Die heute gültigen Finanzierungsmodelle begünstigen gewissermaßen die alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8

Many of the European Union Member States have made considerable investments in the field of energy.
Im Energiesektor haben viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhebliche Investitionen vorgenommen.
Europarl v8

They serve the security interests of the European Union States in both the short and the long term.
Diese Abkommen entsprechen den kurz- und langfristigen Sicherheitsinteressen der Länder der Europäischen Union.
Europarl v8

There are actually 34 European states, plus the European Commission, that are members of the observatory.
Die Mitglieder der Beobachtungsstelle sind 34 europäische Staaten und die Europäische Kommission.
Europarl v8

All the European Member States adopted the Beijing Platform for Action.
Alle europäischen Mitgliedstaaten haben die Aktionsplattform von Peking angenommen.
Europarl v8

The gas crisis has hit many European states.
Die Gaskrise hat viele europäische Staaten getroffen.
Europarl v8

However, gas is not the only energy resource available to European states.
Dennoch ist Gas nicht die einzige für europäische Staaten verfügbare Energiequelle.
Europarl v8

The leaders of European states pretend that nothing is going on.
Die europäischen Staatsoberhäupter tun, als ob nichts geschehen würde.
Europarl v8

European states clearly operate at a very high level in research projects.
In Forschungsprojekten sind europäische Staaten auf einem sehr hohen Niveau tätig.
Europarl v8

European Union Member States are facing a high rate of youth unemployment.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind mit einer hohen Jugendarbeitslosenquote konfrontiert.
Europarl v8

Corruption and crime are prevalent in all European Union Member States.
In allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gibt es Korruption und Kriminalität.
Europarl v8

It is about production and employment in the textile and clothing sector in various European Member States.
Es geht um Produktion und Beschäftigung im Textil- und Bekleidungssektor in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This would be an unrealistic target for a number of European states.
Dies wäre für eine Reihe von europäischen Staaten ein unrealistisches Ziel.
Europarl v8

This will have even less of an impact on all 27 European Union Member States.
Das wird auf alle 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union noch weniger Auswirkungen haben.
Europarl v8

What is more, a good number of European States have not taken any action.
Darüber hinaus haben zahlreiche EU-Mitgliedstaaten überhaupt keine Maßnahmen ergriffen.
Europarl v8

Indeed, the Council of Europe represents the whole of Europe, or all European States.
Der Europarat repräsentiert Gesamteuropa, alle europäischen Staaten.
Europarl v8