Übersetzung für "European states" in Deutsch
This
may
well
be
repeated
with
yet
more
Eastern
European
states
and
Turkey.
Das
könnte
sich
bei
weiteren
osteuropäischen
Staaten
und
der
Türkei
wiederholen.
Europarl v8
There
are
major
differences
between
European
Member
States
in
terms
of
their
pension
systems.
Bei
den
Pensions-
und
Rentensystemen
gibt
es
zwischen
den
europäischen
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede.
Europarl v8
European
Union
Member
States
are
united
in
being
deeply
concerned
at
this
crisis.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
ausnahmslos
sehr
besorgt
über
diese
Krise.
Europarl v8
I
know
that
concern
is
shared
by
all
the
European
Union
Member
States.
Diese
Besorgnis
wird,
wie
ich
weiß,
von
sämtlichen
EU-Mitgliedstaaten
geteilt.
Europarl v8
Basically,
the
Central
and
Eastern
European
states
find
themselves
in
an
absurd
situation
here.
Hier
sind
die
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
im
Grunde
in
einer
absurden
Situation.
Europarl v8
Some
European
Union
Member
States
maintain
public
participation
in
certain
telecommunication
operators.
In
manchen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gilt
die
horizontale
Beschränkung
für
öffentliche
Versorgungsleistungen.
DGT v2019
Similar
regulations
apply
in
other
European
states
too.
Ähnliche
Regelungen
gelten
auch
in
anderen
europäischen
Staaten.
Europarl v8
All
of
the
European
Union's
Member
States
are
being
affected
by
the
different
aspects
of
the
crisis.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
von
den
verschiedenen
Aspekten
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
We
need
to
give
these
States
European
perspectives.
Hier
müssen
wir
europäische
Perspektiven
geben.
Europarl v8
Only
three
European
Union
Member
States
are
ranked
above
Georgia
in
this
index.
Nur
drei
Länder
der
Europäischen
Union
haben
einen
höheren
Rang
erreicht.
Europarl v8
The
financing
schemes
in
force
today
are,
in
a
sense,
more
favourable
towards
the
old
European
Union
Member
States.
Die
heute
gültigen
Finanzierungsmodelle
begünstigen
gewissermaßen
die
alten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Many
of
the
European
Union
Member
States
have
made
considerable
investments
in
the
field
of
energy.
Im
Energiesektor
haben
viele
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
erhebliche
Investitionen
vorgenommen.
Europarl v8
They
serve
the
security
interests
of
the
European
Union
States
in
both
the
short
and
the
long
term.
Diese
Abkommen
entsprechen
den
kurz-
und
langfristigen
Sicherheitsinteressen
der
Länder
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
There
are
actually
34
European
states,
plus
the
European
Commission,
that
are
members
of
the
observatory.
Die
Mitglieder
der
Beobachtungsstelle
sind
34
europäische
Staaten
und
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
All
the
European
Member
States
adopted
the
Beijing
Platform
for
Action.
Alle
europäischen
Mitgliedstaaten
haben
die
Aktionsplattform
von
Peking
angenommen.
Europarl v8
The
gas
crisis
has
hit
many
European
states.
Die
Gaskrise
hat
viele
europäische
Staaten
getroffen.
Europarl v8
However,
gas
is
not
the
only
energy
resource
available
to
European
states.
Dennoch
ist
Gas
nicht
die
einzige
für
europäische
Staaten
verfügbare
Energiequelle.
Europarl v8
The
leaders
of
European
states
pretend
that
nothing
is
going
on.
Die
europäischen
Staatsoberhäupter
tun,
als
ob
nichts
geschehen
würde.
Europarl v8
European
states
clearly
operate
at
a
very
high
level
in
research
projects.
In
Forschungsprojekten
sind
europäische
Staaten
auf
einem
sehr
hohen
Niveau
tätig.
Europarl v8
European
Union
Member
States
are
facing
a
high
rate
of
youth
unemployment.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
mit
einer
hohen
Jugendarbeitslosenquote
konfrontiert.
Europarl v8
Corruption
and
crime
are
prevalent
in
all
European
Union
Member
States.
In
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gibt
es
Korruption
und
Kriminalität.
Europarl v8
It
is
about
production
and
employment
in
the
textile
and
clothing
sector
in
various
European
Member
States.
Es
geht
um
Produktion
und
Beschäftigung
im
Textil-
und
Bekleidungssektor
in
verschiedenen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
would
be
an
unrealistic
target
for
a
number
of
European
states.
Dies
wäre
für
eine
Reihe
von
europäischen
Staaten
ein
unrealistisches
Ziel.
Europarl v8
This
will
have
even
less
of
an
impact
on
all
27
European
Union
Member
States.
Das
wird
auf
alle
27
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
noch
weniger
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
What
is
more,
a
good
number
of
European
States
have
not
taken
any
action.
Darüber
hinaus
haben
zahlreiche
EU-Mitgliedstaaten
überhaupt
keine
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
Indeed,
the
Council
of
Europe
represents
the
whole
of
Europe,
or
all
European
States.
Der
Europarat
repräsentiert
Gesamteuropa,
alle
europäischen
Staaten.
Europarl v8