Übersetzung für "European neighborhood policy" in Deutsch
The
so-called
“European
Neighborhood
Policy”
has,
so
far,
been
a
curious
thing.
Die
so
genannte
„europäische
Nachbarschaftspolitik“
war
bisher
ein
merkwürdiges
Ding.
News-Commentary v14
Previously,
Belarus
was
not
even
in
the
European
Neighborhood
Policy.
Bisher
war
Weißrussland
nicht
einmal
in
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
eingebunden.
News-Commentary v14
The
European
Union’s
“neighborhood
policy”
has
also
helped.
Dazu
hat
auch
die
„Nachbarschaftspolitik“
der
Europäische
Union
beigetragen.
News-Commentary v14
Commissioner
for
Enlargement
and
European
Neighborhood
Policy
Štefan
Füle
said:
“
Der
EU-Kommissar
für
Erweiterung
und
Europäische
Nachbarschaftspolitik
Štefan
Füle
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
Special
attention
will
be
given
to
the
Southern
Dimension
of
the
European
Neighborhood
Policy.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
wird
auf
der
südlichen
Dimension
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
European
neighborhood
policy
recently
reinforced
the
bilateral
dimension
of
the
Barcelona
process.
Die
europäische
Nachbarschaftspolitik
hat
jüngst
die
bilaterale
Dimension
des
Barcelona-Prozesses
in
den
Vordergrund
gerückt.
News-Commentary v14
The
Commissioner
for
External
Relations
and
the
European
Neighborhood
Policy,
Benita
Ferrero-Waldner,
said:
“
Die
EU-Kommissarin
für
Außenbeziehungen
und
Europäische
Nachbarschaftspolitik,
Benita
Ferrero-Waldner,
erklärte
dazu:
„
TildeMODEL v2018
The
European
Neighborhood
Policy
is
worthy
enough,
but
it
does
not
address
the
pressing
concerns
about
maintaining
and
securing
Ukraine’s
independence.
Die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
ist
durchaus
wertvoll,
aber
sie
nimmt
keinen
Bezug
auf
dringende
Anliegen
wie
die
Erhaltung
und
Sicherung
der
ukrainischen
Unabhängigkeit.
News-Commentary v14
This
weakens
the
political
importance
of
the
European
Neighborhood
Policy
(ENP),
an
initiative
developed
in
2004
to
avoid
the
emergence
of
new
dividing
lines
between
the
enlarged
EU
and
its
neighbors.
Dies
schwächt
die
politische
Bedeutung
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
(ENP),
einer
Initiative,
die
2004
entwickelt
wurde,
um
das
Entstehen
neuer
Trennlinien
zwischen
der
erweiterten
EU
und
ihren
Nachbarn
zu
verhindern.
News-Commentary v14
The
new
initiative
is
exclusively
for
the
region
to
the
Union’s
east
–
Ukraine,
Moldova,
Belarus,
Georgia,
Armenia,
and
Azerbaijan
–
and
is
designed
to
complement
the
European
Neighborhood
Policy.
Die
neue
Initiative
ist
ausschließlich
auf
die
Region
im
Osten
der
EU
–
die
Ukraine,
Moldau,
Weißrussland,
Georgien,
Armenien
und
Aserbaidschan
–
ausgerichtet
und
als
Ergänzung
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
konzipiert.
News-Commentary v14
Nor
has
the
European
Neighborhood
Policy
gathered
any
momentum,
while
the
EU’s
treatment
of
Turkey
is
pushing
an
important
ally
in
the
wrong
direction.
Auch
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
hat
nicht
an
Schwung
gewonnen,
und
durch
die
Art,
wie
die
EU
die
Türkei
beihandelt,
wird
ein
wichtiger
Bündnispartner
in
die
falsche
Richtung
gedrängt.
News-Commentary v14
Particular
attention
will
be
paid
to
the
reinforcement
of
the
European
Neighborhood
Policy,
the
negotiation
of
Association
Agreements
with
several
major
partners
in
Asia
and
Latin
America,
as
well
as
to
progress
in
the
negotiations
with
major
strategic
partners
such
as
Russia,
China
and
Ukraine.
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
die
Verstärkung
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
gelegt
sowie
auf
die
Aushandlung
von
Assoziierungsabkommen
mit
mehreren
wichtigen
Partnern
in
Asien
und
Lateinamerika
und
auf
Fortschritte
bei
den
Verhandlungen
mit
wichtigen
strategischen
Partnern
wie
Russland,
China
und
die
Ukraine.
TildeMODEL v2018
Within
the
framework
of
the
European
Neighborhood
Policy
and
the
Union
for
the
Mediterranean,
its
aim
is
to
promote
the
economic
and
financial
development
of
the
Mediterranean
partner
countries.
Die
FEMIP
fügt
sich
in
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
und
in
die
Union
für
den
Mittelmeerraum
ein
und
hat
in
diesem
Rahmen
das
Ziel,
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Entwicklung
der
Mittelmeer-Partnerländer
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
These
would
be
countries
falling
within
the
scope
of
the
European
Neighborhood
Policy
including
the
Strategic
Partnership,
the
Enlargement
Policy,
and
the
European
Economic
Area
or
the
European
Free
Trade
Association,
or
to
an
Overseas
Country
or
Territory.
Hierbei
handelt
es
sich
um
Länder,
die
unter
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
(u.
a.
im
Rahmen
der
strategischen
Partnerschaft)
oder
die
Erweiterungspolitik
fallen,
um
Länder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
oder
um
überseeische
Länder
oder
Hoheitsgebiete.
TildeMODEL v2018
Johannes
Hahn,
Commissioner
for
European
Neighborhood
Policy
and
Enlargement
Negotiations
announced
the
funding
while
visiting
refugee
camps
in
south-east
Turkey
in
the
provinces
of
Gaziantep
and
Kahramanmara?,
where
he
also
met
with
political
representatives
and
visited
an
EU-funded
school
in
Kahramanmara?.
Johannes
Hahn,
EU-Kommissar
fr
die
Europische
Nachbarschaftspolitik
und
Erweiterungsverhandlungen
kndigt
diese
Manahmen
whrend
seines
Besuchs
in
Flchtlingslagern
in
den
Provinzen
Gaziantep
und
Kahramanmara?
im
Sdosten
der
Trkei
an,
wo
er
auch
mit
politischen
Vertretern
zusammentraf
und
eine
von
der
EU
finanzierte
Schule
in
Kahramanmara?
besuchte.
TildeMODEL v2018
We
are
both
pleased
and
proud
to
have
concluded
negotiations
with
the
EU
on
this
new
European
Neighborhood
Policy
Action
Plan,
especially
with
the
promise
this
carries
for
establishing
a
full-fledged
Association
Agreement
between
the
EU
and
the
future
state
of
Palestine.
Der
Abschluss
der
Verhandlungen
mit
der
EU
über
den
neuen
Aktionsplan
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
erfüllt
uns
mit
Freude
und
Stolz,
zumal
er
die
Aussicht
auf
ein
vollwertiges
Assoziationsabkommen
zwischen
der
EU
und
dem
künftigen
Staat
Palästina
birgt.
TildeMODEL v2018
Full
use
should
be
made
of
political
dialogue
mechanisms
under
the
Cotonou
Agreement
between
African,
Caribbean
and
Pacific
states
and
the
EU,
and
the
European
Neighborhood
Policy,
as
well
as
relevant
multilateral
frameworks.
Umfassend
genutzt
werden
sollten
auch
die
Mechanismen
des
politischen
Dialogs
im
Rahmen
des
Abkommens
von
Cotonou
zwischen
den
Ländern
Afrikas,
der
Karibik
und
des
Pazifikraums
und
der
EU,
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
sowie
im
Rahmen
der
einschlägigen
multilateralen
Systeme.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term,
the
European
Neighborhood
Policy
(ENP),
the
EU’s
blueprint
for
relations
with
states
on
its
periphery,
offers
the
best
chance
for
nurturing
this
relationship.
Langfristig
bietet
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
(ENP),
das
EU-Modell
für
Beziehungen
zu
Anrainerstaaten,
die
besten
Chancen,
diese
Beziehung
wachsen
zu
lassen.
News-Commentary v14
While
it
is
true
that
this
week’s
Eastern
Partnership
summit
in
Vilnius
will
now
be
unable
to
“deliver”
Ukraine
as
the
crown
jewel
of
the
European
Neighborhood
Policy,
Europeans
have
gained
much
in
the
diplomatic
wrangling
of
the
last
six
months.
Auch
wenn
die
Ukraine
aus
dem
kurz
bevorstehenden
Gipfeltreffen
der
Östlichen
Partnerschaft
in
Vilnius
schlussendlich
nicht
als
„Kronjuwel”
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
hervorgehen
wird,
haben
die
Europäer
in
den
diplomatischen
Querelen
der
letzten
sechs
Monate
viel
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Few
weeks
later,
the
High
Representative
of
the
EU
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
Federica
Mogherini
and
European
Commissioner
for
European
Neighborhood
Policy
and
Enlargement
Negotiations,
Johannes
Hahn,
visited
BiH
to
get
familiar
with
the
political
situation
and
show
their
support
for
the
reform
process.
Einige
Wochen
später
kamen
die
Hohe
Vertreterin
der
EU
für
Auswärtige
Angelegenheiten
und
Sicherheitspolitik,
Federica
Mogherini
und
der
EU-Kommissar
für
Europäische
Nachbarschaftspolitik
und
Beitrittsverhandlungen,
Johannes
Hahn,
nach
BuH
zu
Besuch,
um
sich
von
der
politischen
Situation
ein
Bild
zu
machen
und
ihre
Unterstützung
beim
Reformprozess
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Nilles
(Secretary
of
"Coopération
Internationale
pour
le
Développement
et
la
Solidarité"
-
CIDSE),
presented
to
the
participants
how
the
Church
organizes
lobbying
in
favor
of
Global
Justice,
while
Georg
Ziegler
(European
Commission,
DG
Neighborhood
Policy
and
Enlargement
Negotiations)
spoke
about
transparency
and
the
fight
against
corruption
in
the
context
of
the
EU
enlargement
policy.
Bernd
Nilles
(Generalsekretär
von
“Coopération
Internationale
pour
le
Développement
et
la
Solidarité”
-
CIDSE)
stellte
den
Teilnehmern/innen
kirchliche
Lobbyarbeit
in
Brüssel
im
Bereich
‚Globale
Gerechtigkeit‘
vor,
während
Georg
Ziegler
(Europäische
Kommission,
Generaldirektion
Nachbarschaftspolitik
und
Erweiterungsverhandlungen)
über
Korruptionsbekämpfung
und
Transparenz
bei
der
Erweiterungspolitik
der
EU
referierte.
ParaCrawl v7.1
The
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
&
Democrats
expressed
satisfaction
that
the
revised
European
Neighborhood
Policy
explicitly
mentions
the
so-called
frozen
conflicts
and
aims
at
encouraging
collaboration
between
the
EU
and
countries
in
the
region,
as
well
as
cooperation
between
themselves.
Die
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialdemokraten
im
Europäischen
Parlament
äußerte
sich
zufrieden
über
die
Tatsache,
dass
die
revidierte
Europäische
Nachbarschaftspolitik
ausdrücklich
die
sogenannten
eingefrorenen
oder
schwelenden
Konflikte
erwähnt
und
darauf
abzielt,
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Ländern
der
Region
sowie
zwischen
den
Ländern
selbst
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
In
the
Action
Plan
EU-Tunisia
on
the
European
Neighborhood
Policy
(ENP)
Tunisia
is
invited
to
enter
into
political
relations,
security,
economic
and
cultural
more
deepened
with
the
EU.
Im
Aktionsplan
der
EU-Tunesien
bei
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
(ENP),
wird
Tunesien
aufgefordert,
auf
politische
Beziehungen
von
Sicherheit
wirtschaftlich
und
kulturell
ausführlicher
mit
der
EU
einzugehen.
CCAligned v1
The
European
Union
(EU)
takes
great
interest
in
a
“responsibly
governed”
and
peaceful
neighborhood
–
that
is
what
it
says
in
the
strategy
paper
on
European
Neighborhood
Policy.
Der
Europäischen
Union
(EU)
ist
an
einer
„verantwortungsvoll
regierten“
und
friedlichen
Nachbarschaft
gelegen
–
so
steht
es
im
Rahmenpapier
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik.
ParaCrawl v7.1
Especially
sending
a
EU
special
envoy
to
the
southern
Causasus
area
and
the
European
Neighborhood
Policy
is
–
in
case
of
an
effective
and
consistent
implementation
–
an
appropriate
peacebuilding
instrument.
Vor
allem
die
Abordnung
eines
EU-Sondergesandten
für
den
Südkaukasus
und
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
sind
bei
effektiver
und
konsequenterer
Umsetzung
durchaus
geeignete
Instrumente,
den
Frieden
zu
befördern.
ParaCrawl v7.1