Übersetzung für "Euro summit" in Deutsch

The Euro-African Summit on migration will take place next week in Rabat.
Der Gipfel Europa-Afrika über Migration wird in der kommenden Woche in Rabat stattfinden.
Europarl v8

A Euro-Mediterranean Summit will be held in November.
Im November wird ein Gipfeltreffen Europa-Mittelmeer stattfinden.
Europarl v8

Jean-Claude Juncker will then propose to designate the President of the Euro Summit.
Anschließend wird Jean-Claude Juncker vorschlagen, den Präsidenten des Euro-Gipfels zu benennen.
TildeMODEL v2018

All Members of the Euro Summit are determined to follow this path.
Alle Mitglieder des Euro-Gipfels sind entschlossen, diesem Ansatz zu folgen.
TildeMODEL v2018

In that sense, Cairo was not a Euro-African Summit but more like a summit of élites.
In diesem Sinne war Kairo kein euro-afrikanischer Gipfel, sondern ein Elitetreffen.
Europarl v8

It was also confirmed at the Euro Area Summit of 29 June 2012.
Auf dem Gipfel der Mitglieder des Euro-Währungsgebiets vom 29. Juni 2012 wurde dies bekräftigt.
TildeMODEL v2018

The referendum planned by the Greek government on the agreement from the latest euro summit harbors serious risks.
Die von der griechischen Regierung geplante Volksabstimmung über die Beschlüsse des Euro-Gipfels birgt erhebliche Risiken.
ParaCrawl v7.1

Mr President, ladies and gentlemen, following last week's euro area summit, at which the groundwork was done, the Council's flagship measures this week will relate to strengthening the euro and making progress on economic governance.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, nach dem Gipfeltreffen des Euroraumes in der vergangenen Woche, auf dem die Grundlagen geschaffen wurden, betrifft die wichtigste Maßnahme des Rates in dieser Woche die Stärkung des Euro und die Fortschritte bei der wirtschaftspolitischen Steuerung.
Europarl v8

As we approach the euro area summit meeting in a few days' time on 11 March, I feel it is important to stress that the idea of a convergence and competitiveness pact in itself is a good idea and highly desirable.
Da das Gipfeltreffen des Euroraums in einigen Tagen, am 11. März, stattfinden wird, halte ich es für wichtig zu unterstreichen, dass die Idee eines Pakts für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit als solche eine gute Idee und sehr wünschenswert ist.
Europarl v8

I am thinking in particular of the Bangkok Euro-Asian Summit and its planned follow-up, opening up new prospects for cooperation between Europe and the world's most dynamic economies which go beyond mere commercial competition.
Ich denke hier insbesondere an das euro-asiatische Gipfeltreffen in Bangkok und an die vorgesehenen Folgemaßnahmen, welche neue Perspektiven der Zusammenarbeit zwischen Europa und der dynamischsten Wirtschaftszone der Welt eröffnen und die angestrebte Überwindung eines reinen Handelswettbewerbs bezwecken.
Europarl v8

I would like to inform you here that the President of the Commission, Jacques Santer, has already announced that because there is to be a Euro-American summit on 18 December, it will fall to him and the President of the Council, Chancellor Klima, to discuss this with the Americans.
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihnen mitteilen, daß Kommissionspräsident Jacques Santer bereits angekündigt hat, daß er zusammen mit dem österreichischen Bundeskanzler Klima als Ratspräsidenten auf dem bevorstehenden europäisch-amerikanischen Gipfeltreffen am 18. Dezember darüber mit den Amerikanern beraten wird.
Europarl v8