Übersetzung für "Eu requirements" in Deutsch
True,
these
EU
requirements
were
not
designed
simply
to
frustrate
Russia.
Selbstverständlich
hat
die
EU
diese
Bedingungen
nicht
aufgestellt,
um
Russland
zu
frustrieren.
News-Commentary v14
Australia
and
Canada
currently
supply
45%
of
the
EU
uranium
requirements.
Australien
und
Kanada
liefern
momentan
45
%
des
Uranbedarfs
der
EU.
TildeMODEL v2018
So
far,
at
EU
level,
related
requirements
of
cross-compliance
have
been
established
under
the
common
agricultural
policy.
Bisher
wurden
auf
EU-Ebene
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
damit
zusammenhängende
Cross-Compliance-Anforderungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Applicable
National
and
International
Requirements
for
(if
not
superseded
by
EU
requirements).
Geltende
nationale
und
internationale
Anforderungen
für
(wenn
nicht
durch
EU-Anforderungen
ersetzt)
DGT v2019
Croatia's
preparations
for
meeting
EU
requirements
are
well
advanced.
Die
Vorbereitungen
Kroatiens
auf
die
Erfüllung
der
EU-Anforderungen
sind
gut
vorangekommen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
major
achievement
since
the
EU
requirements
are
high,"
Dies
ist
eine
große
Leistung,
denn
die
EU-Anforderungen
sind
hoch,"
TildeMODEL v2018
The
ability
to
implement
EU
requirements
in
this
field
will
require
a
reinforcement
of
the
human
resources.
Die
Fähigkeit
zur
Umsetzung
von
EU-Anforderungen
in
diesem
Bereich
erfordert
eine
personelle
Verstärkung.
TildeMODEL v2018
Food
products
must
fully
respect
all
EU
requirements.
Lebensmittel
müssen
daher
sämtlichen
EU-Anforderungen
voll
und
ganz
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
all
farmers
must
comply
with
EU
production
requirements.
Drittens
müssen
alle
Landwirte
die
Produktionsauflagen
der
EU
einhalten.
TildeMODEL v2018
Hungarian
audio-visual
legislation
is
in
large
measure
compatible
with
EU
requirements.
Die
ungarische
Gesetzgebung
im
audiovisuellen
Bereich
entspricht
weitgehend
den
EU-Anforderungen.
TildeMODEL v2018
Preparations
for
meeting
EU
requirements
are
moving
forward
at
a
steady
pace.
Die
Vorbereitungen
auf
die
Erfüllung
der
EU-Anforderungen
kommen
stetig
voran.
TildeMODEL v2018
The
administrative
structures
already
exist
effectively
to
implement
EU
requirements
in
this
field.
Es
bestehen
bereits
Verwaltungsstrukturen
für
die
effiziente
Umsetzung
der
EU-Anforderungen
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
In
addition,
third
countries
are
aware
of
EU
legal
requirements
and
of
the
analytical
capacities
of
EU
laboratories.
Zudem
kennen
Drittländer
die
Anforderungen
der
EU-Rechtsvorschriften
und
die
Analysekapazitäten
der
EU-Laboratorien.
TildeMODEL v2018
Prior
to
this
there
were
no
minimum
EU
requirements
for
mopeds.
Bisher
gab
es
für
Kleinkrafträder
keine
Mindestanforderungen
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018