Übersetzung für "Ethical values" in Deutsch
It
should
be
made
clear
that
these
ethical
values
are
being
upheld.
Es
sollte
deutlich
werden,
daß
an
diesen
hohen
ethischen
Werten
festgehalten
wird.
Europarl v8
And
Islamists
stoked
moral
opposition
to
the
loss
of
ethical
values
in
society.
Und
die
Islamisten
schürten
die
moralische
Opposition
gegen
den
Verlust
der
gesellschaftlichen
Werte.
News-Commentary v14
Perhaps
a
culture
of
excessive
partisanship
has
trumped
ethical
values.
Vielleicht
hat
eine
Kultur
der
übertriebenen
Parteinahme
ethischen
Werten
den
Rang
abgelaufen.
News-Commentary v14
They
respect
the
ethical
values
laid
down
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
Sie
respektieren
die
vom
Rat
und
vom
Europäischen
Parlament
festgelegten
ethischen
Werte.
TildeMODEL v2018
Chapter
6:
Ethical
guidelines
–
which
values
are
AI
based
on?
Kapitel
6:
Ethische
Leitlinien
–
auf
welchen
Werten
basiert
KI?
ParaCrawl v7.1
The
peaceful
living
together
of
people
and
nations
requires
a
minimum
consensus
on
ethical
values.
Das
friedliche
Zusammenleben
der
Menschen
und
Völker
setzt
einen
Minimal-Konsens
ethischer
Werte
voraus.
CCAligned v1
The
neutralisation
of
all
ethical
values
in
this
play
is
scandalous.
Die
Neutralisierung
aller
ethischen
Werte
in
diesem
Stück
ist
skandalös.
ParaCrawl v7.1
Aertecnica
effectively
combines
entrepreneurial
and
ethical
values.
Aertecnica
verbindet
auf
wirksame
Art
und
Weise
unternehmerische
und
ethische
Zielsetzungen.
ParaCrawl v7.1
Integrity
and
ethical
values
play
a
signi?can't
role
at
MTU.
Integrität
und
ethische
Werte
spielen
bei
der
MTU
eine
große
Rolle.
ParaCrawl v7.1
What
now
are
ethical
values
such
as
justice
/
sincerity?
Was
ist
nun
ein
ethischer
Wert
wie
Gerechtigkeit
/
Aufrichtigkeit?
ParaCrawl v7.1
Together,
let's
create
an
innovative
concept
based
on
ethical
values.
Yaksha
is
ein
innovatives
Konzept,
das
auf
ethischen
Werten
basiert.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
ethical
values
mentioned
above,
we
have
identified
six
fields
of
activity:
Basierend
auf
den
oben
genannten
ethischen
Werten
haben
wir
sechs
Handlungsfelder
definiert:
ParaCrawl v7.1
Each
one
of
us
has
made
a
firm
commitment
to
adhere
to
sound
ethical
and
moral
values.
Jeder
von
uns
hat
sich
zur
Einhaltung
ethischer
und
moralischer
Werte
verpflichtet.
CCAligned v1
Ethical
values
are
our
focus.
Hohe
ethische
Werte
stehen
für
uns
im
Zentrum.
CCAligned v1
A
group
based
on
ethical
values.
Eine
Gruppe
gegründet
auf
ethischen
Werten.
CCAligned v1
Ethical
guidelines
–
which
values
are
AI
based
on?
Ethische
Leitlinien
–
auf
welchen
Werten
basiert
KI?
CCAligned v1
Result-oriented,
with
strong
focus
on
our
ethical
values
(Apogee
process-product-people
model)
Ergebnisorientiert,
mit
starkem
Fokus
auf
unsere
ethischen
Werte
(Apogee
Prozess-Produkt-Personen
Model)
CCAligned v1
Sublime
is
a
bi-monthly
international
lifestyle
magazine
with
ethical
values
and
intelligent
content.
Sublime
ist
ein
halbjährlich
erscheinendes
internationales
Lifestyle-Magazin
mit
ethischen
Werten
und
intelligenten
Inhalten.
CCAligned v1
Ideas
are
born
of
knowledge
and
ethical
values.
Die
Ideen
haben
ihren
Ursprung
in
den
Kenntnissen
und
den
ethischen
Werten.
ParaCrawl v7.1
Self-cultivation
is
focused
on
the
cultivation
of
virtue
and
ethical
values.
Selbstkultivierung
fokussiert
sich
auf
Kultvierung
von
Tugend
und
moralischen
Werten.
ParaCrawl v7.1
Other
supporters
flatly
rejected
the
free
software
movement's
ethical
and
social
values.
Andere
Anhänger
lehnten
die
ethischen
und
sozialen
Werte
der
Freie-Software-Bewegung
schlichtweg
ab.
ParaCrawl v7.1
Those
who
teach
and
practice
ethical
values
are
also
our
elders.
Die,
die
unterrichten
und
ethische
Werte
der
Praxis
sind
auch
unsere
Ältesten.
ParaCrawl v7.1