Übersetzung für "Ethical values" in Deutsch

It should be made clear that these ethical values are being upheld.
Es sollte deutlich werden, daß an diesen hohen ethischen Werten festgehalten wird.
Europarl v8

And Islamists stoked moral opposition to the loss of ethical values in society.
Und die Islamisten schürten die moralische Opposition gegen den Verlust der gesellschaftlichen Werte.
News-Commentary v14

Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values.
Vielleicht hat eine Kultur der übertriebenen Parteinahme ethischen Werten den Rang abgelaufen.
News-Commentary v14

They respect the ethical values laid down by the Council and the European Parliament.
Sie respektieren die vom Rat und vom Europäischen Parlament festgelegten ethischen Werte.
TildeMODEL v2018

Chapter 6: Ethical guidelines – which values are AI based on?
Kapitel 6: Ethische Leitlinien – auf welchen Werten basiert KI?
ParaCrawl v7.1

The peaceful living together of people and nations requires a minimum consensus on ethical values.
Das friedliche Zusammenleben der Menschen und Völker setzt einen Minimal-Konsens ethischer Werte voraus.
CCAligned v1

The neutralisation of all ethical values in this play is scandalous.
Die Neutralisierung aller ethischen Werte in diesem Stück ist skandalös.
ParaCrawl v7.1

Aertecnica effectively combines entrepreneurial and ethical values.
Aertecnica verbindet auf wirksame Art und Weise unternehmerische und ethische Zielsetzungen.
ParaCrawl v7.1

Integrity and ethical values play a signi?can't role at MTU.
Integrität und ethische Werte spielen bei der MTU eine große Rolle.
ParaCrawl v7.1

What now are ethical values such as justice / sincerity?
Was ist nun ein ethischer Wert wie Gerechtigkeit / Aufrichtigkeit?
ParaCrawl v7.1

Together, let's create an innovative concept based on ethical values.
Yaksha is ein innovatives Konzept, das auf ethischen Werten basiert.
ParaCrawl v7.1

Based on the ethical values mentioned above, we have identified six fields of activity:
Basierend auf den oben genannten ethischen Werten haben wir sechs Handlungsfelder definiert:
ParaCrawl v7.1

Each one of us has made a firm commitment to adhere to sound ethical and moral values.
Jeder von uns hat sich zur Einhaltung ethischer und moralischer Werte verpflichtet.
CCAligned v1

Ethical values are our focus.
Hohe ethische Werte stehen für uns im Zentrum.
CCAligned v1

A group based on ethical values.
Eine Gruppe gegründet auf ethischen Werten.
CCAligned v1

Ethical guidelines – which values are AI based on?
Ethische Leitlinien – auf welchen Werten basiert KI?
CCAligned v1

Result-oriented, with strong focus on our ethical values (Apogee process-product-people model)
Ergebnisorientiert, mit starkem Fokus auf unsere ethischen Werte (Apogee Prozess-Produkt-Personen Model)
CCAligned v1

Sublime is a bi-monthly international lifestyle magazine with ethical values and intelligent content.
Sublime ist ein halbjährlich erscheinendes internationales Lifestyle-Magazin mit ethischen Werten und intelligenten Inhalten.
CCAligned v1

Ideas are born of knowledge and ethical values.
Die Ideen haben ihren Ursprung in den Kenntnissen und den ethischen Werten.
ParaCrawl v7.1

Self-cultivation is focused on the cultivation of virtue and ethical values.
Selbstkultivierung fokussiert sich auf Kultvierung von Tugend und moralischen Werten.
ParaCrawl v7.1

Other supporters flatly rejected the free software movement's ethical and social values.
Andere Anhänger lehnten die ethischen und sozialen Werte der Freie-Software-Bewegung schlichtweg ab.
ParaCrawl v7.1

Those who teach and practice ethical values are also our elders.
Die, die unterrichten und ethische Werte der Praxis sind auch unsere Ältesten.
ParaCrawl v7.1