Übersetzung für "Values and ethics" in Deutsch
At
a
time
of
economic
crisis,
moral
values
and
ethics
have
become
more
important.
In
einer
Zeit
der
Wirtschaftskrise
sind
moralische
Werte
und
die
Ethik
wichtiger
geworden.
Europarl v8
Exemplify
the
values,
attitudes
and
ethics
expected
of
human
service
practitioners.
Sind
Beispiele
für
die
Werte,
Einstellungen
und
Ethik
der
menschlichen
Service-Praktiker
erwartet.
ParaCrawl v7.1
What
values,
beliefs
and
ethics
does
my
company
embody
in
terms
of
communication?
Welche
Werte,
Überzeugungen
und
Ethik
verkörpert
mein
Unternehmen
hinsichtlich
der
Kommunikation?
CCAligned v1
Obtains
and
exudes
solid
core
values
and
ethics.
Erlangt
und
verströmt
solide
Grundwerte
und
Ethik.
CCAligned v1
Basic
Christian
values
and
ethics
will
be
dismantled
and
crushed.
Christliche
Grundwerte
und
christliches
Ethos
werden
zunichte
gemacht,
ja
verschwinden
gänzlich.
ParaCrawl v7.1
Universal
values
and
ethics
of
peaceful
living
together
will
become
possible.
Universale
Werte
und
eine
Ethik
des
friedlichen
Zusammenlebens
werden
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
document
explains
the
high
standards
of
core
values
and
code
of
ethics
followed
at
Cognizant.
Dieses
Dokument
erläutert
die
hohen
Standards
unserer
Grundwerte
und
den
Ethikkodex
von
Cognizant.
ParaCrawl v7.1
Both
bank
houses
have
more
in
common
than
history
and
tradition,
however:
they
also
share
the
same
fundamental
values
and
business
ethics.
Die
beiden
Bankhäuser
teilen
nicht
nur
Geschichte
und
Tradition,
sondern
auch
grundlegende
Werte
und
Geschäftsethik.
WikiMatrix v1
Practitioners
are
concerned
about
upholding
values
and
ethics
in
society.
Die
Praktizierenden
liegt
viel
daran,
die
Werte
und
Ethik
in
der
Gesellschaft
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
document
provides
a
summary
of
the
most
critical
aspects
of
Cognizant's
core
values
and
code
of
ethics.
Dies
ist
eine
Zusammenfassung
entscheidender
Aspekte
der
Grundwerte
und
des
Ethikkodex'
von
Cognizant.
ParaCrawl v7.1
Gallus
has
a
good
mix
of
corporate
goals,
values,
professional
ethics
and
culture.
Gallus
ist
ein
Unternehmen
mit
einer
guten
Mischung
aus
Unternehmenszielen,
Werten,
Berufsethik
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Our
overall
social
entrepreneurial
behavior
and
corporate
social
responsibility
is
based
on
Christian
values
??and
Christian
ethics.
Unser
gesamtgesellschaftliches
unternehmerisches
Verhalten
und
unsere
unternehmerische
Sozialverantwortung
basiert
auf
christlichen
Wertvorstellungen
und
christlichen
ethischen
Grundsätzen.
CCAligned v1
Our
core
values,
ethics
and
standards
can
also
be
read
about
on
our
Corporate
Social
Responsibility
pages.
Unsere
Grundwerte,
Ethik
und
Standards
können
auch
auf
unserer
gelesen
werden
Nachhaltigkeitsbericht
Seiten.
ParaCrawl v7.1
Having
noted,
and
I
quote
and
now
utter
the
following
euphemism
-
'a
lack
of
values
and
ethics
in
the
behaviour
of
certain
actors
in
the
financial
markets
and
institutions'
-
this
Parliament
has
set
off
on
a
pathetic
crusade
to
inject
some
ethics
into
the
sector.
Nachdem
es
-
ich
zitiere
hier
den
Euphemismus
-
"einen
Mangel
an
Werten
und
ethischem
Verhalten
bei
einigen
Akteuren
auf
den
Finanzmärkten
und
in
einigen
Finanzinstituten"
festgestellt
hat,
hat
sich
das
Parlament
auf
einen
lächerlichen
Kreuzzug
begeben,
um
dem
Sektor
ein
bisschen
Moral
beizubringen.
Europarl v8
It
is
noted
that
there
is
a
lack
of
values
and
ethics
in
the
behaviour
of
some
actors
in
financial
markets
and
institutions.
Es
wird
festgestellt,
dass
es
einen
Mangel
an
Werten
und
ethischem
Verhalten
bei
einigen
Akteuren
auf
den
Finanzmärkten
und
in
einigen
Finanzinstitutionen
gibt.
Europarl v8
I
therefore
find
it
shocking
that
in
today's
European
Union,
based
on
values,
morals
and
ethics,
some
people
are
asking
for
this
trade
to
be
legalised.
Ich
finde
es
deshalb
schockierend,
dass
in
der
heutigen
Europäischen
Union,
die
auf
Werten,
Moralvorstellungen
und
Ethik
basiert,
Forderungen
nach
der
Legalisierung
dieses
Handels
laut
werden.
Europarl v8
For
example,
we
should
ensure
that
values
and
ethics
are
at
the
heart
of
our
individual
and
collective
behaviors,
including
in
capital
and
financial
markets.
So
sollten
wir
etwa
sicherstellen,
dass
im
Kern
unserer
individuellen
und
kollektiven
Verhaltensweisen
Werte
und
Ethik
stehen
–
auch
auf
den
Kapital-
und
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
As
the
topic
is
of
fundamental
interest
to
and
great
importance
for
European
citizens
and
patients,
considering
that
it
contains
key
aspects
of
values,
ethics
and
rights,
and
has
significant
consequences
for
the
living
and
working
conditions
of
European
citizens,
the
organisation
of
a
specific
conference
should
be
envisaged–
possibly
with
the
European
Parliament
and
open
to
all
stakeholders
–
using
the
agreed
opinion
as
basis
for
further
reflection
on
appropriate
political,
strategic
and
practical
decisions
and
measures.
Da
das
Thema
für
die
Bürger
und
Patienten
in
Europa
von
grundlegendem
Interesse
und
großer
Bedeutung
ist,
Schlüsselaspekte
wie
Werte,
Ethikfragen
und
Rechte
umfasst
und
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Menschen
in
Europa
hat,
sollte
erwogen
werden,
eventuell
gemeinsam
mit
dem
Europäischen
Parlament
eine
für
alle
Interessenträger
offenstehende
Konferenz
zu
veranstalten,
um
ausgehend
von
der
verabschiedeten
Stellungnahme
weitere
politische,
strategische
und
praktische
Entscheidungen
und
Maßnahmen
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
In
a
European
initiative
on
security
research,
Union
values
on
individual
rights,
democratic
values,
ethics
and
liberties
need
to
be
respected.
In
einer
europäischen
Initiative
zur
Sicherheitsforschung
müssen
die
Werte
der
Union
bezüglich
individueller
Rechte,
demokratischer
Werte,
Ethik
und
Freiheiten
respektiert
werden.
TildeMODEL v2018
Recognising
that
security
is
a
problem
for
all
Member
States
and
all
citizens,
to
which
shared
or
common
solutions
should
be
sought,
in
full
respect
of
European
human
values
and
ethics;
Die
Anerkenntnis,
dass
Sicherheit
ein
Problem
für
alle
Mitgliedsstaaten
und
alle
Bürger
ist,
weshalb
miteinander
geteilte
oder
gemeinsame
Lösungen
bei
vollständiger
Berücksichtigung
der
europäischen
menschlichen
Werte
und
Ethik
angestrebt
werden
sollten;
TildeMODEL v2018
We
act
in
accordance
with
the
values
and
ethics
required
of
the
company
and
its
employees
as
responsible
members
of
society.
Wir
handeln
gemäß
den
Werten
und
ethischen
Grundsätzen,
deren
Einhaltung
vom
Unternehmen
und
seinen
Mitarbeitern
als
verantwortungsvolle
Mitglieder
der
Gesellschaft
erwartet
wird.
CCAligned v1
Western
Culture,
after
the
Greeks
and
Romans,
was
strongly
impacted
by
two
currents
of
thought
and
values
–
Christian
ethics
and,
after
some
interruption,
increasing
intellectual
clarity
–
the
latter
reaching
from
the
ancient
Greek
thinkers
to
the
Muslim
universities
of
Southern
Spain,
through
the
scholastic
period,
Renaissance,
and
Enlightenment,
into
our
modern,
“scientific”
world,
including
Darwin
–
postulating
that,
in
nature,
not
Christian
love,
but
the
“fittest
shall
prevail”
–
and
finally
to
awakening
socialism
as
an
echo
to
early
Christian
teaching.
Die
westliche
Kultur
wurde
besonders
von
zwei
Strömungen
des
Denkens
und
der
Werte
beeinflusst
–
christliche
Ethik
und,
zunehmend,
intellektuelle
Klarheit
–
die
letztere
von
den
griechischen
Denkern
der
Antike
über
die
Scholastik
und
die
Aufklärung
in
unsere
modern-„wissenschaftliche“
Welt
hineinreichend,
einschließlich
zur
Naturinterpretation
nach
Darwins
Lehre
–
der
nicht
eine
lenkende
christliche
Liebe
postulierte,
sondern
dass
lediglich
„der
Fähigste“
sich
jeweils
durchsetzt
(genau
übersetzt,
„der
am
besten
Angepasste“).
ParaCrawl v7.1
Invest
in
exciting
trends,
popular
markets
and
themes
that
match
your
values
and
ethics
Investieren
Sie
in
aufregende
Trends,
populäre
Märkte
und
Themen,
die
mit
Ihren
Werten
und
Ethik
übereinstimmen.
CCAligned v1
The
Trocellen
Group
regards
compliance
as
“not
only
observing
laws
and
regulations,
but
also
as
acting
in
accordance
with
the
values
and
ethics
required
of
the
company
and
its
employees
as
responsible
members
of
society.”
Für
die
Trocellen-Gruppe
bedeutet
Compliance
nicht
nur
die
„Einhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften,
sondern
auch
der
Werte
und
ethischen
Normen,
die
vom
Unternehmen
und
seinen
Mitarbeitern
als
verantwortungsbewusste
Mitglieder
der
Gesellschaft
verlangt
und
erwartet
werden.“
CCAligned v1
At
that
time,
I
said
that,
along,
you
will
find
tens
of
thousands
of
displaced
Syrians,
in
miserable
camps
map
of
the
Arab
countries,
some
of
them
on
the
doors
of
mosques
asking
for
relief
and
assistance,
while
active
traders
easy
to
marry
rapid
in
brokering
the
Syrian
refugee
women,
even
those
who
did
not
leave
their
childhood,
after
that
the
goods
have
become
dirty
in
this
market,
and
it
was
the
Arabs
stripped
of
values
and
ethics
have
always
sung
by
poets
and
speakers.
Damals
sagte
ich,
dass,
zusammen,
werden
Sie
Zehntausende
von
Vertriebenen
Syrer
zu
finden,
in
elenden
Lagern
Karte
der
arabischen
Länder,
einige
von
ihnen
an
die
Türen
der
Moscheen
Bitte
um
Hilfe
und
Unterstützung,
während
aktive
Trader
einfach
bei
der
Vermittlung
die
syrischen
Flüchtlingsfrauen,
auch
diejenigen,
die
ihre
Kindheit
nicht
verlassen
wollte
heiraten
rasche
nach
dass
die
Waren
sind
verschmutzt
in
diesem
Markt,
und
es
wurde
die
Araber
von
Werten
und
Ethik
abgestreift
habe
immer
von
Dichtern
und
Referenten
gesungen.
ParaCrawl v7.1
This
has
allowed
us
the
freedom
to
create
and
innovate
in
line
with
our
values,
standards
and
ethics.
Diese
hat
uns
ermöglicht
im
Einklang
mit
unseren
Werten
und
Standards,
neue
Produkte
zu
entwerfen
und
zu
innovieren.
ParaCrawl v7.1
Tibet
Center
which
was
founded
by
His
Holiness
the
Dalai
Lama
with
the
aim
to
contribute
to
the
promotion
of
human
values
and
ethics
in
an
academic
way
is
thus
unique
in
Europe.
So
ist
Tibetzentrum
in
Europa
einzigartig
und
wurde
von
Seiner
Heiligkeit
dem
Dalai
Lama
mit
dem
Ziel
gegründet,
einen
Beitrag
zur
Förderung
der
menschlichen
Werte
und
Ethik
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1