Übersetzung für "Being valued" in Deutsch
You
never
valued
being
human.
Niemals
hast
du
es
wirklich
geschätzt,
ein
Mensch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
shares
being
sold
were
valued
at
1,502,530
€.
Die
Aktien
werden
wurden
bei
1.502.530
€
geschätzt
verkauft.
CCAligned v1
This
ensures
that
the
new
technologies
are
being
valued
among
the
population.
Dadurch
steigt
die
Wertschätzung
für
die
neuen
Technologien
innerhalb
der
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
It’s
all
part
of
our
commitment
to
being
your
most
valued
partner
on
the
job.
All
das
ist
Teil
unseres
Anspruchs,
der
wichtigste
Partner
an
Ihrer
Seite
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
gives
guests
the
impression
of
being
valued,
while
saving
energy
and
hence
the
environment.
Es
vermittelt
Wertschätzung
und
hilft
gleichzeitig
Energie
zu
sparen
und
damit
die
Umwelt
zu
schonen.
ParaCrawl v7.1
He
recommended
changes
in
taxation
and
social
security
payments
to
put
balance
back
into
the
relationship
between
labour
and
capital,
the
latter
always
being
more
valued,
recompensed
and
favoured,
to
the
detriment
of
workers
and
producers.
Er
befürwortete
eine
Neubewertung
der
Steuer-
und
Abgabengesetze,
um
die
Beziehung
zwischen
Kapital
und
Arbeit
wieder
in
ein
Gleichgewicht
zu
bringen,
denn
das
Kapital
wird
immer
stärker
begünstigt
und
wirft
immer
größere
Erträge
ab
zum
Nachteil
der
abhängig
Beschäftigten
und
der
Wirtschaftsakteure...
Europarl v8
However,
the
entity
adjusts
the
price
in
the
more
advantageous
market
to
reflect
any
differences
in
counterparty
credit
risk
between
instruments
traded
in
that
market
and
the
one
being
valued.
Das
Unternehmen
passt
jedoch
den
Preis
des
vorteilhafteren
Markts
an,
um
Unterschiede
des
Ausfallrisikos
der
Gegenpartei
zwischen
den
an
diesem
Markt
gehandelten
Instrumenten
und
dem
bewerteten
Instrument
widerzuspiegeln.
DGT v2019
More
to
do
with
feelings
of
superiority
and
inferiority,
of
being
valued
and
devalued,
respected
and
disrespected.
Das
hat
mit
Überlegenheits-
und
Unterlegenheitsgefühlen
zu
tun,
dem
Gefühl,
geschätzt
oder
abgewertet
zu
werden,
respektiert
oder
verachtet.
TED2020 v1
Where,
in
applying
Article
29
(1)
(b)
of
the
Code,
it
is
established
that
the
sale
or
price
of
imported
goods
is
subject
to
a
condition
or
consideration
the
value
of
which
can
be
determined
with
respect
to
the
goods
being
valued,
such
value
shall
be
regarded
as
an
indirect
payment
by
the
buyer
to
the
seller
and
part
of
the
price
actually
paid
or
payable
provided
that
the
condition
or
consideration
does
not
relate
to
either:
Wird
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b)
des
Zollkodex
festgestellt,
daß
hinsichtlich
des
Kaufgeschäfts
oder
des
Preises
der
eingeführten
Waren
eine
Bedingung
vorliegt
oder
eine
Leistung
zu
erbringen
ist,
deren
Wert
im
Hinblick
auf
die
zu
bewertenden
Waren
bestimmt
werden
kann,
so
gilt
dieser
Wert
als
eine
mittelbare
Zahlung
des
Käufers
an
den
Verkäufer
und
als
Teil
des
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preises,
sofern
die
Bedingung
oder
Leistung
nicht
im
Zusammenhang
steht
mit:
JRC-Acquis v3.0
Apportioning
the
price
actually
paid
or
payable
shall
also
apply
in
the
case
of
the
loss
of
part
of
a
consignment
or
when
the
goods
being
valued
have
been
damaged
before
entry
into
free
circulation.
Eine
verhältnismäßige
Aufteilung
des
tatsächlich
gezahlten
oder
zuzahlenden
Preises
erfolgt
auch
im
Fall
eines
Teilverlustes
oder
einer
Beschädigung
der
zu
bewertenden
Waren
vor
ihrer
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr.
JRC-Acquis v3.0
I
am
emailing
to
let
you
know
that
I
am
doing
great
and
so
are
hundreds
of
thousands
of
artists
who
are
being
valued
more
culturally
and
financially
and
getting
enough
funding
to
focus
on
their
crafts
and
create
more
art.
Ich
maile
Euch,
um
euch
zu
sagen,
dass
es
mir
großartig
geht
und
tausenden
von
Künstlern
ebenso,
die
finanziell
und
kulturell
mehr
geschätzt
werden
und
genug
Förderung
bekommen
um
sich
auf
Ihr
Handwerk
zu
konzentrieren,
und
mehr
Kunst
zu
schaffen.
TED2020 v1
The
basic
price
for
beet
must
take
account
of
the
intervention
price,
of
undertakings’
revenue
from
the
sale
of
molasses,
which
can
be
valued
at
EUR
7,61/100
kg,
that
amount
being
derived
from
the
price
of
molasses
referred
to
in
Article
14(2)
of
Regulation
(EC)
No
2038/1999,
that
price
being
valued
at
EUR
8,21/100
kg,
and
of
the
costs
of
processing
and
delivering
the
beet
to
factories
and
be
based
on
an
estimated
Community
yield
of
130
kg
white
sugar
per
tonne
of
beet
with
a
16%
sugar
content,
Der
Grundpreis
für
Zuckerrüben
muß
unter
Berücksichtigung
des
Interventionspreises,
der
Erlöse
der
Unternehmen
aus
den
Melasseverkäufen,
die
auf
7,61
EUR/100
kg
veranschlagt
werden
können
-
dieser
Betrag
ist
von
dem
Preis
für
Melasse
nach
Artikel
14
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2038/1999
abgeleitet,
der
seinerseits
auf
8,21
EUR/100
kg
veranschlagt
wird
-
sowie
der
Kosten
für
die
Verarbeitung
und
Lieferung
der
Zuckerrüben
an
die
Fabriken
und
unter
Zugrundelegung
eines
Ausbeutesatzes
festgesetzt
werden,
der
für
die
Gemeinschaft
auf
130
Kilogramm
Weißzucker
je
Tonne
Zuckerrüben
mit
16
v.H.
Zuckergehalt
veranschlagt
werden
kann
-
TildeMODEL v2018
Expected
cash
flows
shall
be
discounted
at
the
rate
or
rates
reflecting,
as
appropriate,
the
timing
associated
with
expected
cash
flows,
prevailing
circumstances
as
of
the
resolution
decision
date,
risk-free
interest
rates,
risk
premia
for
similar
financial
instruments
issued
by
similar
entities,
market
conditions
or
discount
rates
applied
by
potential
acquirers
and
other
relevant
characteristics
of
the
element
or
elements
being
valued
(‘relevant
discount
rate’).
Die
erwarteten
Zahlungsströme
werden
zu
dem
Satz
oder
den
Sätzen
abgezinst,
durch
den
oder
die
im
jeweiligen
Fall
der
zeitlichen
Planung
im
Zusammenhang
mit
den
erwarteten
Zahlungsströmen,
den
ab
dem
Zeitpunkt
der
Abwicklungsentscheidung
vorherrschenden
Umständen,
den
risikofreien
Zinssätzen,
den
Risikoprämien
für
ähnliche
Finanzinstrumente,
welche
von
ähnlichen
Unternehmen
begeben
werden,
den
Marktbedingungen
oder
den
von
potenziellen
Käufern
angewandten
Abzinsungssätzen
und
sonstigen
maßgeblichen
Merkmalen
des
bewerteten
Elements
oder
der
bewerteten
Elemente
Rechnung
getragen
wird
(„maßgeblicher
Abzinsungssatz“).
DGT v2019
This
Opinion
not
only
recognised
the
valuable
contribution
of
the
EU
to
the
peace-building
process
in
Northern
Ireland,
but
also
recommended
looking
into
other
conflict
zones
to
assess
how
experience
is
being
shared
and
valued
at
EU
level
and
in
other
parts
of
the
world.
In
dieser
Stellungnahme
wurde
nicht
nur
der
wertvolle
Beitrag
der
EU
im
Friedensprozess
in
Nordirland
anerkannt,
sondern
auch
die
Empfehlung
ausgesprochen,
den
Blick
auf
andere
Konfliktgebiete
zu
richten,
um
zu
sehen,
wie
diese
Erfahrungen
auf
EU-Ebene
und
in
anderen
Teilen
der
Welt
ausgetauscht
und
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
An
entity
is
encouraged,
but
not
required,
to
measure
the
fair
value
of
investment
property
on
the
basis
of
a
valuation
by
an
independent
valuer
who
holds
a
recognised
and
relevant
professional
qualification
and
has
recent
experience
in
the
location
and
category
of
the
investment
property
being
valued.
Obwohl
ein
Unternehmen
nicht
dazu
verpflichtet
ist,
wird
ihm
empfohlen,
den
beizulegenden
Zeitwert
der
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
durch
einen
unabhängigen
Gutachter,
der
eine
anerkannte,
maßgebliche
berufliche
Qualifikation
und
aktuelle
Erfahrungen
mit
der
Lage
und
der
Art
der
zu
bewertenden
Immobilien
hat,
zu
bestimmen.
DGT v2019
If
UCITS
undertake
OTC
transactions,
the
counterparties
to
such
transactions
should
be
qualified
institutions
recognised
by
the
UCITS
competent
authorities
and
the
assets
should
be
capable
of
being
valued
at
the
same
interval
as
the
fund.
Falls
OGAW
OTC-Geschäfte
vornehmen,
sollten
die
Gegenparteien
für
derartige
Geschäfte
qualifizierte,
von
den
für
die
OGAW
zuständigen
Behörden
anerkannte
Institutionen
sein,
und
die
Vermögenswerte
sollten
in
den
gleichen
Zeitabständen
wie
der
Fonds
bewertet
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
represents
unfair
competition
for
French
sheep
farmers
since
the
price
of
this
imported
meat
is
under-valued,
being
only
a
side-product
of
wool.
Sie
bedeutet
für
die
französischen
Schafzüchter
unlauteren
Wettbewerb,
weil
der
Preis
dieses
eingeführten
Fleischs
zu
niedrig
ist,
weil
es
nur
ein
Nebenprodukt
der
Wolle
ist.
EUbookshop v2
These
properties
were
capable
of
being
valued
directly
on
the
basis
of
the
rental
method
and
separately
assessed
at
GBP
149167870
in
England
and
GBP
3822485
in
Wales.
Diese
Vermögensgegenstände
konnten
unmittelbar
nach
der
Mietmethode
bewertet
werden
und
wurden
getrennt
mit
149167870
GBP
in
England
und
3822485
GBP
in
Wales
angesetzt.
DGT v2019