Übersetzung für "Establish the foundation" in Deutsch
The
Agreement
will
establish
the
EU-LAC
Foundation
as
an
international
organisation
with
legal
personality
under
public
international
law.
Mit
dem
Übereinkommen
wird
die
EU-LAK-Stiftung
als
internationale
Organisation
mit
Rechtspersönlichkeit
nach
dem
Völkerrecht
gegründet.
DGT v2019
According
to
Bastos,
his
late
Angolan
grandmother
inspired
him
to
establish
the
African
Innovation
Foundation
in
2009.
Laut
Bastos
inspirierte
ihn
seine
angolanische
Grossmutter
zur
African
Innovation
Foundation,
die
er
2009
gründete.
WikiMatrix v1
At
such
a
challenging
time
in
your
life,
what
inspired
you
to
establish
the
Hello
Beautiful
Foundation?
Was
hat
sie
inspiriert,
in
einer
so
schwierigen
Lebensphase
die
Hello
Beautiful
Foundation
zu
gründen?
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
welcome
Mrs
Gomes's
report
as
this
report
will
enable
us
to
establish
the
foundation
for
a
suitable
disaster
response
mechanism.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
Frau
Gomes'
Bericht
zu
begrüßen,
da
dieser
Bericht
es
uns
ermöglichen
wird,
die
Grundlage
für
einen
angemessen
Katastrophenschutzmechanismus
zu
schaffen.
Europarl v8
Many
people
thought
that
Europe
at
long
last
had
the
opportunity
to
emerge
from
the
single
free-trade
area
and
the
liberal
rut
in
order
to
establish
the
foundation
of
a
People'
s
Europe.
So
haben
viele
in
der
Tat
geglaubt,
dass
Europa
damit
endlich
die
Möglichkeit
hätte,
sein
Dasein
als
bloße
Freihandelszone
und
den
ausgetretenen
Pfad
des
Liberalismus
zu
überwinden,
um
die
Grundlagen
eines
Europas
der
Bürger
zu
errichten.
Europarl v8
But,
on
July
9,
1980,
John
R.
MacArthur
(who
goes
by
the
name
Rick)
and
his
father,
Roderick,
obtained
pledges
from
the
directorial
boards
of
the
John
D.
and
Catherine
T.
MacArthur
Foundation,
the
Atlantic
Richfield
Company,
and
CEO
Robert
Orville
Anderson
to
amass
the
$1.5
million
needed
to
establish
the
Harper's
Magazine
Foundation.
Als
1980
das
Mutterunternehmen
ankündigte,
die
Veröffentlichung
von
Harper’s
Magazine
einzustellen,
drängten
John
R.
MacArthur
und
sein
Vater
Roderick
die
John
D.
and
Catherine
T.
MacArthur
Foundation
und
die
Atlantic
Richfield
Company,
die
Harper’s
Magazine
Foundation
zu
gründen,
die
nun
die
Zeitschrift
verlegt.
Wikipedia v1.0
The
programme
provides
access
to
expertise
within
government
and
the
private
sector,
builds
links
to
the
UK's
institutional
investor
base,
and
offers
tailored
support
to
help
companies
grow
rapidly
and
establish
the
foundation
for
IPO46
readiness,
M
&
A
and
global
expansion47.
Das
Programm
bietet
Zugang
zu
Sachwissen
im
öffentlichen
Sektor
und
der
Privatwirtschaft,
vermittelt
Kontakte
zur
institutionellen
Anlegerbasis
im
Vereinigten
Königreich
und
bietet
maßgeschneiderte
Unterstützung
für
Unternehmen,
um
ihnen
rasches
Wachstum
zu
ermöglichen
und
die
Grundlagen
für
die
Bereitschaft
für
einen
Börsengang46,
Fusionen
und
Übernahmen
und
weltweite
Expansion47
zu
legen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
it
will
be
necessary
to
take
measures
to
boost
Maghreb
livestock,
cereal
and
olive
production,
in
order
to
establish
the
foundation
for
the
development
of
internal
agricultural
markets
by
underpinning
the
incomes
of
producers
in
those
sectors.
Hierzu
ist
es
erforderlich,
Maßnahmen
zu
treffen,
die
geeignet
sind,
die
Produktion
des
Maghreb
in
den
Bereichen
Nutztiere,
Getreide
und
Ölsaaten
zu
fördern
und
durch
eine
Stützung
der
Erzeugereinkommen
in
diesem
Sektor
die
Voraussetzungen
für
eine
Entwicklung
der
landwirtschaftlichen
Binnenmärkte
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
His
estate
was
valued
at
almost
$2,000,000,
of
which
$250,000
was
used
to
establish
the
Chatham
Foundation,
a
charitable
trust
supporting
education.
Sein
Grundbesitz
hatte
einen
Wert
von
beinahe
2.000.000
$,
von
den
250.000
$
für
die
Gründung
der
Chatham
Foundation,
eines
karitativen
Trustes
zu
Unterstützung
der
Bildung,
verwendet
wurden.
WikiMatrix v1
The
achievements
of
the
Amsterdam
Treaty
establish
the
foundation
of
a
coordinated
approach
which
will
be
crucial
for
the
European
Union
to
face
up
to
the
major
challenges
that
lie
ahead
in
the
near
future,
such
as
the
introduction
of
the
single
currency
and
the
enlargement
process.
Der
Vertrag
von
Amsterdam
schafft
die
Grundlage
eines
koordinierten
Ansatzes,
der
ausschlaggebend
sein
wird,
wenn
es
der
Europäischen
Union
gelingen
soll,
die
großen
Herausforderungen
der
nahen
Zukunft
zu
bewältigen,
wie
zum
Beispiel
die
Einführung
der
Einheitswährung
und
der
Erweiterungsprozeß.
EUbookshop v2
Moreover,
the
consortium
hopes
to
establish
the
foundation
for
the
implementation
of
a
European
Forum
on
Tropical
and
Subtropical
Biodiversity.
Ferner
hofft
das
Konsortium,
den
Grundstein
für
die
Umsetzung
eines
Europäischen
Forums
zur
tropischen
und
subtropischen
Biodiversität
zu
legen.
EUbookshop v2
This
means
being
welcomed
by
"People"
who
have
the
ability
to
interact
with
the
guests
and
establish
quickly
the
right
foundation
to
make
a
perfect
holiday.
Dies
bedeutet,
wird
von
"People"
begrüßt,
die
die
Fähigkeit
haben,
mit
den
Gästen
zu
kommunizieren
und
stellen
schnell
die
richtige
Grundlage
für
einen
perfekten
Urlaub
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
GIZ
supports
the
partner
countries
of
German
development
cooperation
through
a
range
of
projects
and
programmes
that
aim
to
establish
the
necessary
foundation
for
food
security
and
to
tackle
the
causes
of
hunger.
Die
GIZ
unterstützt
die
Partnerländer
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
durch
eine
Vielzahl
von
Projekten
und
Programmen
dabei,
die
nötigen
Grundlagen
für
Ernährungssicherheit
zu
schaffen
und
die
Ursachen
des
Hungers
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
First
Israel
suffered
the
400-year
slavery
in
Egypt,
which
was
the
Satanic
world
at
that
time,
in
order
to
establish
the
40-day
foundation
for
the
separation
from
Satan
to
start
the
course
of
the
nationwide
restoration
of
Canaan.
Das
erste
Israel
litt
400
Jahre
unter
der
Knechtschaft
in
Ägypten,
der
satanischen
Welt
der
damaligen
Zeit,
um
das
"40tägige
Fundament
der
Trennung
von
Satan"
für
den
Beginn
des
nationalen
Kurses
der
Wiederherstellung
Kanaans
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
These
are
listed
in
this
chapter
and
are
intended
to
establish
the
foundation
for
public
sector
providers
of
GI
and
Archives
around
Europe
to
preserve
important
GI
for
future
use.
Diese
werden
in
diesem
Kapitel
aufgezählt
und
sollen
das
Fundament
für
Anbieter
von
GI
im
öffentlichen
Sektor
und
Archive
in
Europa
begründen,
um
wichtige
GI
für
die
zukünftige
Nutzung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
PN's
activities
will
significantly
improve
our
competency
in
the
non-Tilt
&
Turn
sector
as
planned
and
establish
the
foundation
for
consistent
market
coverage,
concludes
Keill.
Der
Erwerb
der
PN-Aktivitäten
verbessert
wie
geplant
die
Kompetenz
im
Nicht-Dreh-Kipp-Bereich
erheblich
und
schafft
damit
die
Basis
für
eine
konsequente
Marktausschöpfung,
bilanziert
Keill.
ParaCrawl v7.1
The
2,000-year
period
from
Abraham
to
Jesus
was
the
period
in
which
God
intended
to
establish
the
foundation
on
the
national
level
to
receive
the
Messiah
by
setting
up
the
Israelite
nation
through
the
Old
Testament
word.
Während
der
2000jährigen
Periode
von
Abraham
bis
Jesus
wollte
Gott
durch
das
Volk
Israel
das
"Fundament
für
den
Empfang
des
Messias
auf
der
nationalen
Ebene"
legen,
indem
er
ihnen
das
Wort
des
Alten
Testamentes
gab.
ParaCrawl v7.1