Übersetzung für "Essential commodities" in Deutsch
Certain
essential
goods
and
commodities
should
not
have
any
global
barriers.
Bestimmte
lebenswichtige
Güter
und
Rohstoffe
sollten
keinen
globalen
Barrieren.
ParaCrawl v7.1
These
essential
commodities
are
transported
through
pipes
safely
and
economically.
Sehr
sicher
und
auch
wirtschaftlich
werden
diese
wesentlichen
Güter
durch
Rohrleitungen
transportiert.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
the
GTC
regarding
the
procurement
of
essential
commodities
are
regulated
by
the
statute
"the
Government
Procurement
Concerning
the
Supply
of
Basic
Products
and
Foodstuffs
Essential
to
the
Public
from
Foreign
Sources".
Die
Aktivitäten
der
GTC
betreffend
der
Versorgung
mit
essentiellen
Gütern
sind
in
dem
Gesetz
"die
Versorgung
der
Öffentlichkeit
durch
die
Regierung
mit
essentiellen
Ausgangsstoffen
und
Nahrungsmitteln
aus
ausländischen
Quellen"
bestimmt.
Wikipedia v1.0
However,
we
cannot
accept
that
Britain
should
be
compelled
to
charge
VAT
on
food
and
essential
commodities,
and
that
is
why
my
group
will
abstain.
Wir
können
jedoch
nicht
akzeptieren,
daß
das
Vereinigte
Königreich
gezwungen
werden
soll,
eine
Mehrwertsteuer
auf
Nahrungsmittel
und
lebenswichtige
Güter
zu
erheben,
und
deswegen
wird
sich
meine
Fraktion
der
Stimme
enthalten.
EUbookshop v2
In
addition
to
industrial
equipment,
many
developing
countries
must
import
essential
commodities
for
their
daily
consumption,
oil
and
food
being
the
most
important.
Viele
der
ganz
armen
Länder
können
sich
überhaupt
nur
dann
entwickeln,
wenn
sie
neben
Investitionsgütern
auch
noch
die
notwendigsten
Güter
für
den
täglichen
Verbrauch
einführen.
EUbookshop v2
To
justify
the
coup,
the
White
House
had
encouraged
large
Venezuelan
companies
to
warehouse
rather
than
distribute
essential
commodities.
Um
den
Staatsstreich
zu
rechtfertigen
hatte
das
Weiße
Haus
große
venezolanische
Unternehmen
ermutigt,
Waren
der
ersten
Notwendigkeit
zu
horten
statt
sie
zu
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
Unemployment,
hike
in
the
prices
of
essential
commodities,
increase
in
agrarian
crisis
are
exposing
the
shallowness
of
this
'development'.
Arbeitslosigkeit,
Zunahme
in
den
Preisen
der
wesentlichen
Rohstoffe,
Verschärfung
der
Agrarkrise
stellen
die
Seichtheit
dieser
"Entwicklung"
aus.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
scarcity
of
essential
commodities
like
food,
clothing
and
shelter
in
many
countries.
Es
wird
in
vielen
Ländern
Mangel
an
notwendigen
Grunderzeugnissen
geben
wie
Nahrung,
Kleidung,
und
Unterkünften.
ParaCrawl v7.1
Reporting
that
“the
government
is
planning
to
restrict
bandhs
[street
protests]
and
strikes
in
industries
and
essential
commodities,”
the
Himalayan
Times
online
(10
April
2009)
quoted
Maoist
finance
minister
Baburam
Bhattarai:
“We
are
in
a
new
political
set-up
and
it
demands
a
new
outlook
in
business
and
industries
also.”
So
wurde
in
Himalayan
Times
online
(10.
April
2009)
berichtet:
„Die
Regierung
plant
die
Einschränkung
von
bandhs
(Straßenprotesten)
und
Streiks
in
der
Industrie
und
bei
lebenswichtigen
Gütern“,
und
der
maoistische
Finanzminister
Baburam
Bhattarai
wurde
zitiert:
„Wir
befinden
uns
in
einer
neuen
politischen
Konstellation,
und
das
erfordert
auch
eine
neue
Perspektive
in
Handel
und
Industrie.“
ParaCrawl v7.1
For
example
in
Egypt
and
Tunisia,
the
struggle
still
continues
-
growing
unemployment
and
a
shortage
of
essential
commodities
can
push
it
advocates
changes
to
those
who
want
stability.
Zum
Beispiel
in
Ägypten
und
Tunesien,
der
Kampf
noch
weiter
-
wachsende
Arbeitslosigkeit
und
der
Mangel
lebenswichtiger
Güter
kann
es
schieben
befürwortet
Änderungen
an
diejenigen,
die
Stabilität
wünschen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
ideal
place
for
a
family
or
a
group
who
wish
to
stay
in
an
elegant
apartment
with
all
essential
commodities.
Dies
ist
der
ideale
Ort
für
eine
Familie
oder
eine
Gruppe,
die
sich
in
einer
eleganten
Wohnung
mit
allen
wesentlichen
Rohstoffen
bleiben
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
prices
of
essential
commodities
and
of
all
necessary
services
(housing
and
communal
services,
transportation
etc.)
rising
continually.
Die
Preise
essentieller
Güter
und
notwendiger
Bedürfnisse
(Wohnungen,
öffentliche
Dienstleistungen
und
Verkehrsmittel)
steigen
kontinuierlich
an.
ParaCrawl v7.1
In
an
attempt
to
starve
the
revolutionary
masses
so
as
to
submit
themselves
to
the
status
quo
state
at
first
closed
down
all
local
weekly
markets
and
then
stopped
supplying
essential
commodities,
like
rice,
to
the
ration
shops.
In
einem
Versuch
die
revolutionären
Massen
auszuhungern,
damit
diese
dem
Status
Quo
unterordnen,
schloss
der
Staat
zunächst
alle
wöchentlichen
lokalen
Märkte,
dann
beendete
er
die
Lieferung
essentieller
Güter
wie
Reis,
an
die
Geschäfte,
die
Rationen
verteilen.
ParaCrawl v7.1
Fairs
and
festivals
in
Rajasthan
provides
an
opportunity
to
people
from
far
areas
to
gather
at
a
single
place
and
shop
for
the
essential
commodities.
Jahrmärkte
und
Feste
in
Rajasthan
bietet
eine
Gelegenheit,
Menschen
aus
nah
Gebiete
zu
einem
einzigen
Ort
und
Anlaufstelle
für
die
wesentlichen
Rohstoffe
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
just
the
nickel
price
which
has
lost
ground
in
the
3rd
quarter
of
this
year,
but
also
the
other
commodities
essential
to
stainless
steel
production.
Nicht
nur
die
Nickelnotierungen
hatten
im
3.
Quartal
des
Jahres
weiter
an
Boden
verloren,
auch
die
übrigen
für
die
Edelstahlproduktion
wesentlichen
Rohstoffe
Chrom,
Molybdän
und
Eisen
und
deren
Preise
gerieten
weiter
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
Nicholas
Richardson,
research
editor
for
the
IAM
Patent
1000,
explains:
"Patents
are
essential
business
commodities
and
knowing
how
to
obtain,
enforce
and
monetise
them
has
become
mission
critical
for
companies
in
all
industries....
Nicholas
Richardson,
Research
Editor
des
IAM
Patent
1000,
schreibt
in
seinem
Editorial:
"Patente
sind
essentielle
Waren
in
der
Geschäftswelt.
Die
Kenntnis,
wie
man
Patente
erlangen,
durchsetzen
und
gewinnbringend
nutzen
kann,
ist
zu
einer
Schlüsselaufgabe
für
Unternehmen
in
jedem
Industriezweig
geworden....
ParaCrawl v7.1