Übersetzung für "Equatorial plane" in Deutsch
Moreover,
the
bearing
inserts
abut
each
other
in
the
equatorial
plane
of
the
ball
head.
Außerdem
stoßen
die
Lagerschalen
in
der
Äquatorebene
des
Kugelkopfes
stumpf
aufeinander.
EuroPat v2
Below
at
this
picture,
two
cross-sectional
views
of
equatorial
plane
are
sketched.
Unten
in
diesem
Bild
sind
zwei
Querschnitte
durch
die
äquatoriale
Ebene
skizziert.
ParaCrawl v7.1
The
electrodes
may
also
be
arranged
in
the
equatorial
plane
of
the
capsule.
Auch
können
die
Elektroden
in
der
Äquatorebene
des
Kapselsacks
angeordnet
werden.
EuroPat v2
This
allows
a
sliding
surface
to
be
provided
at
least
as
far
as
an
equatorial
plane.
Dadurch
läßt
sich
eine
Gleitfläche
mindestens
bis
zu
einer
Äquatorebene
bereitstellen.
EuroPat v2
The
dotted
line
marks
the
equatorial
plane.
Die
gestrichelten
Linie
kennzeichnet
die
äquatoriale
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Normal
vector
of
the
equatorial
plane
(points
to
the
north
pole).
Normalenvektor
der
Äquatorebene
(zeigt
zum
Nordpol).
ParaCrawl v7.1
At
this
animation
left
side
is
shown
a
cross
sectional
view
at
the
equatorial
plane.
In
dieser
Animation
ist
ein
Querschnitt
durch
die
äquatoriale
Ebene
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Coordinate
axis
in
the
equatorial
plane
that
points
to
the
zero
meridian.
Koordinatenachse
in
der
Äquatorebene,
die
zum
Nullmeridian
zeigt.
ParaCrawl v7.1
These
´clocks´
must
not
be
arranged
exactly
right-angle
to
the
equatorial
plane.
Die
´Uhren´
müssen
nicht
zwingend
genau
rechtwinkelig
zur
äquatorialen
Ebene
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
plane
passing
through
the
center
of
the
ball
1
normal
to
the
axis
5
is
called
the
equatorial
plane.
Die
Ebene
durch
den
Mittelpunkt
der
Kugel
1
normal
zur
Achse
5
wird
Äquatorebene
genannt.
EuroPat v2
The
observed
aetherpoint
(red)
in
phases
moves
upside
or
downside
of
the
equatorial
plane.
Der
beobachtete
Ätherpunkt
(rot)
bewegt
sich
phasenweise
oberhalb
bzw.
unterhalb
der
äquatorialen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
It
is
held
in
the
opening
40
of
the
separating
element
32
in
an
equatorial
plane
42
.
Sie
ist
in
der
Öffnung
40
des
Trennelements
32
in
einer
Äquatorialebene
42
gehalten.
EuroPat v2
The
central
concept
includes
cutting
through
the
electrodes,
which
are
concentrically
arranged
in
succession,
on
an
equatorial
plane.
Die
zentrale
Idee
besteht
darin,
die
konzentrischen
nacheinander
angeordneten
Elektroden
auf
einer
Äquatorebene
durchzuschneiden.
EuroPat v2
The
intermediate
layer
can
thus,
for
example,
extend
parallel
to
the
equatorial
plane
or
be
curved
in
accordance
with
the
outer
shell.
So
kann
die
Zwischenlage
beispielsweise
parallel
zur
Äquatorialebene
verlaufen
oder
entsprechend
der
äußeren
Schale
gekrümmt
sein.
EuroPat v2
Hence,
the
result
are
brightness
planes
for
the
equatorial
colour
plane,
which
defines
the
normal
area
at
L=50.
Es
ergeben
sich
somit
Helligkeitsebenen
für
die
äquatoriale
Farbebene,
die
bei
L=50
den
Normalbereich
angibt.
EuroPat v2
Such
bodies
are
shapes
assembled
from
two
half-shells,
without
undercuts,
and
possess
an
equatorial
plane.
Solche
Körper
sind
aus
zwei
halbschalen
ohne
Hinterschneidungen
zusammengefügte
Formen,
welche
eine
Äquatorialebene
besitzen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
equatorial
plane
contains
a
greatest
diameter
of
the
spherical
or
sphere-like
first
portion.
Anders
ausgedrückt
enthält
die
Äquatorebene
einen
größten
Durchmesser
des
kugeligen
oder
kugelähnlichen
ersten
Abschnitts.
EuroPat v2
They
orbit
in
the
earth's
equatorial
plane
at
a
height
of
38,500
km.
Sie
umkreisen
die
Erde
in
einer
Höhe
von
38,500
Km
auf
einer
äquatorialen
Umlaufbahn.
ParaCrawl v7.1
An
imaginary
equatorial
plane
goes
through
the
collection
of
the
polar
bodies
(dotted
line).
Eine
gedachte
Äquatorialebene
geht
durch
die
Ansammlung
der
Polkörper
hindurch
(punktierte
Linie).
ParaCrawl v7.1
So
the
layer
of
the
original
circled
track
(red)
now
is
inclined
to
the
equatorial
plane.
Die
Ebene
der
ursprünglichen
Kreisbahn
(rot)
liegt
somit
etwas
schräg
zur
äquatorialen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
The
reading
of
the
equatorial
plane
indicates
that
it
is
12
hours
in
sidereal
time.
Die
Lektüre
der
Äquatorialebene
darauf
hinweisen,
dass
es
12
Stunden
in
Sternzeit
ist.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
their
inclinations
(0.06°,
0.05°
and
0.03°)
were
large
enough
for
"Voyager
2"
to
observe
their
elevations
above
the
Uranian
equatorial
plane,
which
were
24–46
km.
Ihre
Neigungen
(0,06°,
0,05°
und
0,03°)
waren
für
"Voyager
2"
groß
genug,
um
ihre
einzelnen
Lagen,
die
sich
auf
24–46
km
ausbreiten,
über
der
Äquatorialebene
des
Uranus
auflösen
zu
können.
Wikipedia v1.0