Übersetzung für "Equatorial plane" in Deutsch

Moreover, the bearing inserts abut each other in the equatorial plane of the ball head.
Außerdem stoßen die Lagerschalen in der Äquatorebene des Kugelkopfes stumpf aufeinander.
EuroPat v2

Below at this picture, two cross-sectional views of equatorial plane are sketched.
Unten in diesem Bild sind zwei Querschnitte durch die äquatoriale Ebene skizziert.
ParaCrawl v7.1

The electrodes may also be arranged in the equatorial plane of the capsule.
Auch können die Elektroden in der Äquatorebene des Kapselsacks angeordnet werden.
EuroPat v2

This allows a sliding surface to be provided at least as far as an equatorial plane.
Dadurch läßt sich eine Gleitfläche mindestens bis zu einer Äquatorebene bereitstellen.
EuroPat v2

The dotted line marks the equatorial plane.
Die gestrichelten Linie kennzeichnet die äquatoriale Ebene.
ParaCrawl v7.1

Normal vector of the equatorial plane (points to the north pole).
Normalenvektor der Äquatorebene (zeigt zum Nordpol).
ParaCrawl v7.1

At this animation left side is shown a cross sectional view at the equatorial plane.
In dieser Animation ist ein Querschnitt durch die äquatoriale Ebene dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Coordinate axis in the equatorial plane that points to the zero meridian.
Koordinatenachse in der Äquatorebene, die zum Nullmeridian zeigt.
ParaCrawl v7.1

These ´clocks´ must not be arranged exactly right-angle to the equatorial plane.
Die ´Uhren´ müssen nicht zwingend genau rechtwinkelig zur äquatorialen Ebene stehen.
ParaCrawl v7.1

The plane passing through the center of the ball 1 normal to the axis 5 is called the equatorial plane.
Die Ebene durch den Mittelpunkt der Kugel 1 normal zur Achse 5 wird Äquatorebene genannt.
EuroPat v2

The observed aetherpoint (red) in phases moves upside or downside of the equatorial plane.
Der beobachtete Ätherpunkt (rot) bewegt sich phasenweise oberhalb bzw. unterhalb der äquatorialen Ebene.
ParaCrawl v7.1

It is held in the opening 40 of the separating element 32 in an equatorial plane 42 .
Sie ist in der Öffnung 40 des Trennelements 32 in einer Äquatorialebene 42 gehalten.
EuroPat v2

The central concept includes cutting through the electrodes, which are concentrically arranged in succession, on an equatorial plane.
Die zentrale Idee besteht darin, die konzentrischen nacheinander angeordneten Elektroden auf einer Äquatorebene durchzuschneiden.
EuroPat v2

The intermediate layer can thus, for example, extend parallel to the equatorial plane or be curved in accordance with the outer shell.
So kann die Zwischenlage beispielsweise parallel zur Äquatorialebene verlaufen oder entsprechend der äußeren Schale gekrümmt sein.
EuroPat v2

Hence, the result are brightness planes for the equatorial colour plane, which defines the normal area at L=50.
Es ergeben sich somit Helligkeitsebenen für die äquatoriale Farbebene, die bei L=50 den Normalbereich angibt.
EuroPat v2

Such bodies are shapes assembled from two half-shells, without undercuts, and possess an equatorial plane.
Solche Körper sind aus zwei halbschalen ohne Hinterschneidungen zusammengefügte Formen, welche eine Äquatorialebene besitzen.
EuroPat v2

In other words, the equatorial plane contains a greatest diameter of the spherical or sphere-like first portion.
Anders ausgedrückt enthält die Äquatorebene einen größten Durchmesser des kugeligen oder kugelähnlichen ersten Abschnitts.
EuroPat v2

They orbit in the earth's equatorial plane at a height of 38,500 km.
Sie umkreisen die Erde in einer Höhe von 38,500 Km auf einer äquatorialen Umlaufbahn.
ParaCrawl v7.1

An imaginary equatorial plane goes through the collection of the polar bodies (dotted line).
Eine gedachte Äquatorialebene geht durch die Ansammlung der Polkörper hindurch (punktierte Linie).
ParaCrawl v7.1

So the layer of the original circled track (red) now is inclined to the equatorial plane.
Die Ebene der ursprünglichen Kreisbahn (rot) liegt somit etwas schräg zur äquatorialen Ebene.
ParaCrawl v7.1

The reading of the equatorial plane indicates that it is 12 hours in sidereal time.
Die Lektüre der Äquatorialebene darauf hinweisen, dass es 12 Stunden in Sternzeit ist.
ParaCrawl v7.1

In fact, their inclinations (0.06°, 0.05° and 0.03°) were large enough for "Voyager 2" to observe their elevations above the Uranian equatorial plane, which were 24–46 km.
Ihre Neigungen (0,06°, 0,05° und 0,03°) waren für "Voyager 2" groß genug, um ihre einzelnen Lagen, die sich auf 24–46 km ausbreiten, über der Äquatorialebene des Uranus auflösen zu können.
Wikipedia v1.0