Übersetzung für "Equal weight" in Deutsch
So
whosoever
does
good
equal
to
the
weight
of
an
atom
(or
a
small
ant),
shall
see
it.
Wer
nun
im
Gewicht
eines
Stäubchens
Gutes
tut,
wird
es
sehen.
Tanzil v1
And
whosoever
does
evil
equal
to
the
weight
of
an
atom
(or
a
small
ant),
shall
see
it.
Und
wer
Böses
im
Gewicht
eines
Stäubchens
tut,
wird
es
sehen.
Tanzil v1
And
whoever
does
an
evil
deed
equal
to
the
weight
of
the
minutest
particle,
will
see
it.
Und
wer
das
Gewicht
eines
Stäubchens
Böses
tut,
der
wird
es
sehen.
Tanzil v1
So
whoever
does
a
good
deed
equal
to
the
weight
of
the
minutest
particle,
will
see
it.
Wer
nun
Gutes
im
Gewicht
eines
Stäubchens
tut,
wird
es
sehen.
Tanzil v1
A
real
education
has
to
give
equal
weight
to
the
arts,
the
humanities,
to
physical
education.
Bildung
sollte
den
Künsten,
den
Geisteswissenschaften
und
Sport
die
gleiche
Bedeutung
beimessen.
TED2020 v1
The
social
and
economic
dimensions
should
be
given
equal
weight.
Die
soziale
und
die
wirtschaftliche
Dimension
sollten
gleiches
Gewicht
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
economic,
social
and
environmental
dimensions
had
equal
weight.
Die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
umweltpolitischen
Themen
würden
gleich
gewichtet.
TildeMODEL v2018
It's
giving
them
equal
weight,
which
I
find...
Aber
alle
sollten
die
gleiche
Gewichtung
bekommen,
das
finde
ich...
OpenSubtitles v2018
Example
1
is
repeated
but
with
the
itaconic
acid
replaced
by
an
equal
quantity
by
weight
of
methacrylic
acid.
Beispiel
1
wird
unter
Austausch
der
Itaconsäure
durch
die
gleiche
Gewichtsmenge
Methacrylsäure
wiederholt.
EuroPat v2
In
the
enlarged
Community,
the
two
components
are
roughly
equal
in
weight.
In
der
erweiterten
Gemeinschaft
haben
beide
Komponenten
etwa
gleiches
Gewicht.
EUbookshop v2
In
the
consultations
for
a
contract,
the
price,
safety
and
quality
are
examined
and
given
equal
weight.
Bei
den
Vertragsverhandlungen
werden
Preis,
Sicherheit
und
Qualität
geprüft
und
gleichermaßen
gewichtet.
EUbookshop v2