Übersetzung für "Equal chance" in Deutsch

If they have an equal chance, they will win through.
Sie werden sich durchsetzen, wenn ihnen gleiche Chancen geboten werden.
Europarl v8

We will hold a fair lottery, an equal chance for everybody.
Wir halten ein faires Losverfahren ab, eine gleiche Chance für jeden.
OpenSubtitles v2018

Will, ensure that each science department has an equal chance to do their research.
Will, alle Wissenschaftsabteilungen bekommen gleiche Forschungschancen.
OpenSubtitles v2018

Do electoral systems and political parties give women an equal chance?
Haben Frauen durch Wahlsysteme und politische Parteien die gleiche Chance?
EUbookshop v2

I want to see everything given a level, equal chance.
Ich möchte das allem eine ehrliche, gleiche Chance gegeben wird.
OpenSubtitles v2018

The thing that bothers me is that it's not a level, equal chance.
Was mich beschäftigt ist das es in Wirklichkeit keine ehrliche gleiche Chance ist.
OpenSubtitles v2018

Every candidate deserves to have an equal chance.
Jeder Kandidat verdient eine gleichwertige Chance.
ParaCrawl v7.1

Each machine has an equal chance of winning a series of limited prizes.
Jede Maschine hat die gleiche Chance auf den Gewinn einer Serie begrenzte Preis.
ParaCrawl v7.1

In this way, all interested parties have an equal chance to gaining the contract.
So verfügen alle interessierten Parteien über dieselben Chancen, den Zuschlag zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This is to give an equal chance to all fishermen in all countries of the European Union.
Dies sollte allen Fischern in allen Ländern der Europäischen Union die gleichen Chancen geben.
Europarl v8

We have an equal chance of picking anyone of these 12.
Wir haben die gleiche Chance, jede einzelne Zahl aus den zwölf möglichen zu wählen.
QED v2.0a

Each entrant will only be evaluated once so that each entrant has an equal chance of winning.
Jeder Teilnehmer wird nur einmal gewertet, sodass jeder die gleiche Chance auf den Gewinn hat.
CCAligned v1

Everyone should get an equal chance of a suitable way of life for him in society.
Jeder Mensch soll die gleiche Chance auf eine für ihn passende Lebensweise in der Gesellschaft bekommen.
CCAligned v1

To give an equal chance for a better life for children help by:
Um die gleiche Chance auf ein besseres Leben fur die Kinder helfen, indem geben:
CCAligned v1

Two hands with an equal chance to win are not in fact equal.
Die zwei Bltter mit einer gleichen Chance zu gewinnen sind tatschlich aber nicht gleich.
ParaCrawl v7.1

Each high school student, independent contractor, small business, and large corporation are given an equal chance to innovate.
Jedem Gymnasiast, selbstständigen Unternehmer, Kleinunternehmen und Großkonzern sind die gleichen Chancen zur Innovation gegeben.
ParaCrawl v7.1