Übersetzung für "Equal chance" in Deutsch
If
they
have
an
equal
chance,
they
will
win
through.
Sie
werden
sich
durchsetzen,
wenn
ihnen
gleiche
Chancen
geboten
werden.
Europarl v8
We
will
hold
a
fair
lottery,
an
equal
chance
for
everybody.
Wir
halten
ein
faires
Losverfahren
ab,
eine
gleiche
Chance
für
jeden.
OpenSubtitles v2018
Will,
ensure
that
each
science
department
has
an
equal
chance
to
do
their
research.
Will,
alle
Wissenschaftsabteilungen
bekommen
gleiche
Forschungschancen.
OpenSubtitles v2018
Do
electoral
systems
and
political
parties
give
women
an
equal
chance?
Haben
Frauen
durch
Wahlsysteme
und
politische
Parteien
die
gleiche
Chance?
EUbookshop v2
I
want
to
see
everything
given
a
level,
equal
chance.
Ich
möchte
das
allem
eine
ehrliche,
gleiche
Chance
gegeben
wird.
OpenSubtitles v2018
The
thing
that
bothers
me
is
that
it's
not
a
level,
equal
chance.
Was
mich
beschäftigt
ist
das
es
in
Wirklichkeit
keine
ehrliche
gleiche
Chance
ist.
OpenSubtitles v2018
Every
candidate
deserves
to
have
an
equal
chance.
Jeder
Kandidat
verdient
eine
gleichwertige
Chance.
ParaCrawl v7.1
Each
machine
has
an
equal
chance
of
winning
a
series
of
limited
prizes.
Jede
Maschine
hat
die
gleiche
Chance
auf
den
Gewinn
einer
Serie
begrenzte
Preis.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
all
interested
parties
have
an
equal
chance
to
gaining
the
contract.
So
verfügen
alle
interessierten
Parteien
über
dieselben
Chancen,
den
Zuschlag
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
give
an
equal
chance
to
all
fishermen
in
all
countries
of
the
European
Union.
Dies
sollte
allen
Fischern
in
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
die
gleichen
Chancen
geben.
Europarl v8
We
have
an
equal
chance
of
picking
anyone
of
these
12.
Wir
haben
die
gleiche
Chance,
jede
einzelne
Zahl
aus
den
zwölf
möglichen
zu
wählen.
QED v2.0a
Each
entrant
will
only
be
evaluated
once
so
that
each
entrant
has
an
equal
chance
of
winning.
Jeder
Teilnehmer
wird
nur
einmal
gewertet,
sodass
jeder
die
gleiche
Chance
auf
den
Gewinn
hat.
CCAligned v1
Everyone
should
get
an
equal
chance
of
a
suitable
way
of
life
for
him
in
society.
Jeder
Mensch
soll
die
gleiche
Chance
auf
eine
für
ihn
passende
Lebensweise
in
der
Gesellschaft
bekommen.
CCAligned v1
To
give
an
equal
chance
for
a
better
life
for
children
help
by:
Um
die
gleiche
Chance
auf
ein
besseres
Leben
fur
die
Kinder
helfen,
indem
geben:
CCAligned v1
Two
hands
with
an
equal
chance
to
win
are
not
in
fact
equal.
Die
zwei
Bltter
mit
einer
gleichen
Chance
zu
gewinnen
sind
tatschlich
aber
nicht
gleich.
ParaCrawl v7.1
Each
high
school
student,
independent
contractor,
small
business,
and
large
corporation
are
given
an
equal
chance
to
innovate.
Jedem
Gymnasiast,
selbstständigen
Unternehmer,
Kleinunternehmen
und
Großkonzern
sind
die
gleichen
Chancen
zur
Innovation
gegeben.
ParaCrawl v7.1