Übersetzung für "Entrained flow gasifier" in Deutsch
The
HTC
plant
and
the
entrained-flow
gasifier
have
successfully
completed
testing
on
a
pilot
scale.
Die
HTC-Anlage
und
der
Flugstromvergaser
haben
die
Erprobung
im
Technikumsmaßstab
erfolgreich
beendet.
ParaCrawl v7.1
For
small
plants,
the
entrained
flow
gasifier
is
uneconomical
owing
to
the
high
equipment
outlay.
Für
kleine
Anlagen
ist
der
Flugstromvergaser
wegen
des
hohen
apparativen
Aufwandes
unwirtschaftlich.
EuroPat v2
Subsequently
they
are
converting
biocoal
in
an
entrained-flow
gasifier
especially
designed
for
smaller
plants.
Diese
bereiten
sie
in
einem
speziell
für
kleinere
Anlagen
entwickelten
Flugstromvergaser
auf.
ParaCrawl v7.1
The
entrained
flow
gasifier
was
provided
with
a
special
plant
design.
Der
Flugstromvergaser
wurde
mit
einem
speziellen
Anlagendesign
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
planned
entrained
flow
gasifier
is
designed
for
a
thermal
power
of
5
MW.
Der
geplante
Flugstromvergaser
ist
für
eine
thermische
Leistung
von
5
MW
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
These
utilise
a
new
entrained-flow
gasifier
that
has
been
specially
developed
for
small
units.
Dabei
kommt
ein
neuer
Flugstromvergaser
zum
Einsatz,
der
speziell
für
kleine
Anlagen
entwickelt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
entrained
flow
gasifier
in
step
II
converts
the
liquid
intermediate
product
bioliqSyncrude®
obtained
in
the
first
process
step
into
a
tar-free
synthesis
gas.
Der
Flugstromvergaser
der
Stufe
II
setzt
das
in
der
ersten
Prozessstufe
erzeugte
flüssige
Zwischenprodukt
bioliqSyncrude®
zu
einem
teerfreien
Synthesegas
um.
ParaCrawl v7.1
A
high-pressure
entrained
flow
gasifier
converts
the
bioliqSynCrude®
to
a
tar-free
syngas
at
temperatures
above
1200°C
and
pressures
of
up
to
80
bar.
Ein
Hochdruck-Flugstromvergaser
setzt
den
bioliqSynCrude®
bei
Temperaturen
über
1
200
Grad
Celsius
und
Drücken
bis
zu
80
bar
zu
einem
teerfreien
Synthesegas
um.
ParaCrawl v7.1
Forschungszentrum
Karlsruhe
GmbH
and
Lurgi
GmbH,
a
leading
company
in
the
field
of
process
technology
and
plant
construction,
have
agreed
on
the
construction
and
joint
operation
of
the
entrained
flow
gasifier.
Die
Forschungszentrum
Karlsruhe
GmbH
und
die
Lurgi
GmbH,
ein
führendes
Unternehmen
in
der
Verfahrenstechnik
und
im
Anlagenbau,
schließen
die
Verträge
zur
Errichtung
und
zum
gemeinsamen
Betrieb
des
Flugstromvergasers.
ParaCrawl v7.1
Biomass,
in
particular
lignocellulose,
such
as
wood
and
straw,
is
able
to
be
most
readily
converted
by
fast
pyrolysis
into
a
pumpable
liquid
or
a
slurry
that
is
pumped
using
simple
pumps
into
an
entrained-flow
pressure
gasifier
and
atomized
and
gasified
using
oxygen.
Biomasse,
insbesondere
Lignocellulose
wie
Holz
und
Stroh,
lässt
sich
am
einfachsten
durch
Schnellpyrolyse
in
eine
pumpbare
Flüssigkeit
oder
einen
Slurry
umwandeln,
der
mit
einfachen
Pumpen
in
einen
Flugstrom-Druckvergaser
gepumpt
und
mit
Sauerstoff
zerstäubt
und
vergast
werden
kann.
EuroPat v2
Rather,
the
chronology
of
the
blending-in
process
is
oriented
towards
always
ensuring
the
homogeneity
of
the
material
stream
during
the
subsequent
gasification
in
an
entrained-flow
pressure
gasifier.
Vielmehr
richtet
sich
die
Chronologie
der
Einmischung
danach,
dass
die
Homogenität
des
Stoffstroms
bei
der
anschließenden
Vergasung
in
einem
Flugstrom-Druckvergaser
stets
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
the
entrained-flow
gasifier,
which
is
subjected
to
positive
pressure,
is
supplied
with
carbon-enriched
pulverized
fuel
having
a
particle
size
of
less
than
500
?m,
and
preferably
between
55
and
500
?m,
by
means
of
a
pneumatic
dense
phase
conveyance
system,
wherein
the
entrained-flow
gasifier,
including
the
burner,
reaction
chamber
and
cooling
unit,
can
have
a
technically
simple
design
given
the
uniform
fuel
structure,
requiring
only
two
lock
transfers.
Dabei
wird
dem
unter
Überdruck
stehenden
Flugstromvergaser
mittels
eines
pneumatischen
Dichtstromfördersystems
mit
Kohlenstoff
angereicherter
Brennstaub
mit
einer
Teilchengröße
unter
500
µm,
bevorzugt
zwischen
55
und
500
µm,
zugeführt,
wobei
der
Flugstromvergaser
einschließlich
Brenner,
Reaktionskammer
und
Kühlung
auf
Grund
der
einheitlichen
Brennstoffstruktur
technisch
einfach
gestaltet
werden
kann
und
lediglich
zwei
Schleusungen
erforderlich
macht.
EuroPat v2
In
an
alternative
method,
for
example,
the
char
generated
from
the
biomass
may
not
be
conveyed
pneumatically
to
the
entrained-flow
gasifier,
but
may
be
mixed
with
a
burnable
liquid,
such
as
tar
oil,
waste
oil,
naphtha,
biodiesel
or
other
burnable
liquids
to
form
a
slurry,
and
this
fuel
slurry
may
be
pumped
into
the
entrained-flow
gasifier.
So
kann
zum
Beispiel
in
einem
alternativen
Verfahren
vorgesehen
sein,
die
aus
der
Biomasse
erzeugte
Kohle
nicht
pneumatisch
in
den
Flugstromvergaser
zu
fördern,
sondern
mit
einer
brennbaren
Flüssigkeit
wie
Teeröl,
Altöl,
Naphtha,
Biodiesel
bzw.
anderen
brennbaren
Flüssigkeiten
anzumaischen
und
diese
Brennstoffmaische
in
den
Flugstromvergaser
zu
pumpen.
EuroPat v2
An
aspect
of
the
present
invention
is
to
provide
an
improved
method
for
preparing
fast
pyrolysis
products
from
biomass
for
an
entrained-flow
pressure
gasification
that,
in
particular,
substantially
minimizes
the
risk
of
undesired
segregation
of
slurries
during
storage,
prior
to
charging
of
the
same
into
the
entrained-flow
pressure
gasifier.
Davon
ausgehend
liegt
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
ein
weiter
verbessertes
Verfahren
zur
Vorbereitung
von
Schnellpyrolyseprodukten
aus
Biomasse
für
eine
Flugstrom-Druckvergasung
vorzuschlagen,
das
insbesondere
die
Gefahr
von
unerwünschter
Entmischung
von
Slurrys
bei
einer
Lagerung
vor
Eintritt
in
den
Flugstrom-Druckvergaser
in
erheblich
kleineren
Grenzen
hält.
EuroPat v2
In
the
gasification
of
coal,
for
example
according
to
the
GSP
method,
coal
is
ground
to
form
pulverized
fuel
and
introduced
in
the
entrained-flow
gasifier
by
means
of
pneumatic
dense
phase
conveyance.
Bei
der
Vergasung
von
Kohle
z.
B.
nach
dem
GSP-Verfahren
wird
die
Kohle
zu
Brennstaub
aufgemahlen
und
über
pneumatische
Dichtstromförderung
in
den
Flugstromvergaser
eingetragen.
EuroPat v2
By
cooling
the
degasification
gas,
tar
oil
is
obtained,
which
is
processed
together
with
the
coke
separated
from
the
sand
bed
to
give
a
slurry,
which
is
then
added
to
an
entrained-flow
gasifier
by
means
of
pumps.
Durch
Abkühlung
des
Entgasungsgases
erhält
man
Teeröl,
das
zusammen
mit
dem
aus
dem
Sandbett
abgetrennten
Koks
zu
Slurry
verarbeitet
wird,
der
dann
mittels
Pumpen
auf
einen
Flugstromvergaser
gegeben
wird.
EuroPat v2
What
is
dangerous
in
the
case
of
gasification
under
oxygen
in
an
entrained-flow
pressure
gasifier
is,
in
particular,
a
locally
heated
aqueous
component
in
the
slurry,
i.e.,
an
aqueous
phase
of
a
mainly
low
calorific
value
(for
example,
low
temperature
carbonization
wastewater)
having
only
small
fractions
of
organic
components
(for
example,
alcohols)
and
pyrolysis
coke.
Gefährlich
bei
der
Vergasung
unter
Sauerstoff
in
einem
Flugstrom-Druckvergaser
wird
insbesondere
ein
lokal
erhöhter
wässriger
Anteil
im
Slurry,
d.h.
eine
überwiegend
heizwertarme
wässrige
Phase
(z.B.
Schwelwasser)
mit
nur
geringen
Anteilen
an
organischen
Komponenten
(z.B.
Alkoholen)
und
Pyrolysekoks.
EuroPat v2
Namely,
if
the
aqueous
phase
exhibits
a
low
calorific
value
due
to
a
segregation
that
occurred,
i.e.,
if
it
contains
barely
combustible
compounds
in
dissolved
or
dispersed
form,
this
results
in
an
excess
of
oxygen
in
the
entrained-flow
pressure
gasifier
that
can
mix
with
previously
produced
synthetic
gas
and
lead
to
an
explosion.
Weist
die
wässrige
Phase
nämlich
aufgrund
einer
stattgefundenen
Entmischung
einen
niedrigen
Heizwert
auf,
d.h.
sie
enthält
kaum
brennbare
Verbindungen
in
gelöster
oder
dispergierter
Form,
stellt
sich
im
Flugstrom-Druckvergaser
ein
Sauerstoffüberschuss
ein,
der
in
Folge
einer
Vermischung
mit
zuvor
erzeugtem
Synthesegas
zu
einer
Explosion
führen
kann.
EuroPat v2
In
particular,
the
aforementioned
segregations
greatly
restrict
the
capability
to
transport
the
intermediate
product,
the
slurry,
over
relatively
long
distances,
for
example,
from
a
decentralized
pyrolysis,
which
preferably
takes
place
directly
at
the
producer
of
the
biomass,
to
a
central
entrained-flow
pressure
gasifier
for
producing
biosynthesis
gas.
Besonders
schränken
die
vorgenannten
Entmischungen
den
Transport
des
Zwischenprodukts,
des
Slurrys,
über
längere
Distanzen,
z.B.
von
einer
dezentralen
Pyrolyse
möglichst
direkt
beim
Erzeuger
der
Biomasse
zu
einem
zentralen
Flugstrom-Druckvergaser
zur
Erzeugung
von
Biosynthesegas,
stark
ein.
EuroPat v2
These
intermediate
products
are
preferably
produced
in
decentrally
located
pyrolysis
systems
and,
as
the
case
may
be,
following
an
optional
storage,
delivered
separately
to
a
central
entrained-flow
pressure
gasifier
and,
only
shortly
before
the
entrained-flow
pressure
gasification,
blended
together
preferably
in
a
continuous
mixing
process
to
form
a
slurry
to
be
gasified
having
the
desired
and
adjustable
homogeneous
composition.
Bevorzugt
werden
diese
Zwischenprodukte
in
dezentralen
Pyrolyseanlagen
erzeugt
und
ggf.
nach
einer
optionalen
Lagerung
separat
an
einen
zentralen
Flugstrom-Druckvergaser
geliefert
und
erst
kurz
vor
der
Flugstrom-Druckvergasung
vorzugsweise
in
einem
kontinuierlichen
Vermischungsprozess
miteinander
zu
einem
zu
vergasenden
Slurry
mit
der
gewünschten
und
einstellbaren
homogenen
Zusammensetzung
vermischt.
EuroPat v2
For
reasons
of
economics,
it
is
prudent
for
such
a
substantial
technical
outlay
to
be
expended
only
once,
namely
shortly
before
the
process
of
feeding
into
the
entrained-flow
pressure
gasifier.
Es
ist
vernünftig
so
einen
großen
technischen
Aufwand
aus
wirtschaftlichen
Gründen
nur
einmal
vorzusehen,
und
zwar
kurz
vor
dem
Einspeisen
in
den
Flugstrom-Druckvergaser.
EuroPat v2
In
order
to
test
the
adapted
process
under
industrial
conditions,
the
researchers
at
the
Institute
for
Energy
Systems
at
the
Technical
University
of
Munich
have
set
up
a
pilot-type
entrained-flow
gasifier.
Um
das
angepasste
Verfahren
unter
industrienahen
Bedingungen
zu
testen,
errichteten
die
Forscher
am
Lehrstuhl
für
Energiesysteme
der
TU
München
einen
Flugstromvergaser
im
Technikumsmaßstab.
ParaCrawl v7.1
The
high-pressure
entrained
flow
gasifier
converts
the
biosyncrude
into
a
tar-free
synthesis
gas
at
temperatures
above
1200°C
and
pressures
of
up
to
80
bar.
Ein
Hochdruck-Flugstromvergaser
setzt
den
Biosyncrude
bei
Temperaturen
über
1.200
Grad
Celsius
und
Drücken
bis
zu
80
bar
zu
einem
teerfreien
Synthesegas
um.
ParaCrawl v7.1
The
entrained-flow
Siemens
Fuel
Gasifier
(SFG)
is
able
to
produce
syngas
from
a
wide
range
of
fuels
–
even
for
low
ranks
of
coal.
Der
Flugstromvergaser
von
Siemens
(SFG)
kann
Synthesegas
aus
einer
großen
Bandbreite
von
Brennstoffen
herstellen
–
auch
aus
Kohlearten
geringerer
Güte.
ParaCrawl v7.1