Übersetzung für "Entrained flow gasifier" in Deutsch

The HTC plant and the entrained-flow gasifier have successfully completed testing on a pilot scale.
Die HTC-Anlage und der Flugstromvergaser haben die Erprobung im Technikumsmaßstab erfolgreich beendet.
ParaCrawl v7.1

For small plants, the entrained flow gasifier is uneconomical owing to the high equipment outlay.
Für kleine Anlagen ist der Flugstromvergaser wegen des hohen apparativen Aufwandes unwirtschaftlich.
EuroPat v2

Subsequently they are converting biocoal in an entrained-flow gasifier especially designed for smaller plants.
Diese bereiten sie in einem speziell für kleinere Anlagen entwickelten Flugstromvergaser auf.
ParaCrawl v7.1

The entrained flow gasifier was provided with a special plant design.
Der Flugstromvergaser wurde mit einem speziellen Anlagendesign ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The planned entrained flow gasifier is designed for a thermal power of 5 MW.
Der geplante Flugstromvergaser ist für eine thermische Leistung von 5 MW ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

These utilise a new entrained-flow gasifier that has been specially developed for small units.
Dabei kommt ein neuer Flugstromvergaser zum Einsatz, der speziell für kleine Anlagen entwickelt worden ist.
ParaCrawl v7.1

The entrained flow gasifier in step II converts the liquid intermediate product bioliqSyncrude® obtained in the first process step into a tar-free synthesis gas.
Der Flugstromvergaser der Stufe II setzt das in der ersten Prozessstufe erzeugte flüssige Zwischenprodukt bioliqSyncrude® zu einem teerfreien Synthesegas um.
ParaCrawl v7.1

A high-pressure entrained flow gasifier converts the bioliqSynCrude® to a tar-free syngas at temperatures above 1200°C and pressures of up to 80 bar.
Ein Hochdruck-Flugstromvergaser setzt den bioliqSynCrude® bei Temperaturen über 1 200 Grad Celsius und Drücken bis zu 80 bar zu einem teerfreien Synthesegas um.
ParaCrawl v7.1

Forschungszentrum Karlsruhe GmbH and Lurgi GmbH, a leading company in the field of process technology and plant construction, have agreed on the construction and joint operation of the entrained flow gasifier.
Die Forschungszentrum Karlsruhe GmbH und die Lurgi GmbH, ein führendes Unternehmen in der Verfahrenstechnik und im Anlagenbau, schließen die Verträge zur Errichtung und zum gemeinsamen Betrieb des Flugstromvergasers.
ParaCrawl v7.1

Biomass, in particular lignocellulose, such as wood and straw, is able to be most readily converted by fast pyrolysis into a pumpable liquid or a slurry that is pumped using simple pumps into an entrained-flow pressure gasifier and atomized and gasified using oxygen.
Biomasse, insbesondere Lignocellulose wie Holz und Stroh, lässt sich am einfachsten durch Schnellpyrolyse in eine pumpbare Flüssigkeit oder einen Slurry umwandeln, der mit einfachen Pumpen in einen Flugstrom-Druckvergaser gepumpt und mit Sauerstoff zerstäubt und vergast werden kann.
EuroPat v2

Rather, the chronology of the blending-in process is oriented towards always ensuring the homogeneity of the material stream during the subsequent gasification in an entrained-flow pressure gasifier.
Vielmehr richtet sich die Chronologie der Einmischung danach, dass die Homogenität des Stoffstroms bei der anschließenden Vergasung in einem Flugstrom-Druckvergaser stets gewährleistet ist.
EuroPat v2

To this end, the entrained-flow gasifier, which is subjected to positive pressure, is supplied with carbon-enriched pulverized fuel having a particle size of less than 500 ?m, and preferably between 55 and 500 ?m, by means of a pneumatic dense phase conveyance system, wherein the entrained-flow gasifier, including the burner, reaction chamber and cooling unit, can have a technically simple design given the uniform fuel structure, requiring only two lock transfers.
Dabei wird dem unter Überdruck stehenden Flugstromvergaser mittels eines pneumatischen Dichtstromfördersystems mit Kohlenstoff angereicherter Brennstaub mit einer Teilchengröße unter 500 µm, bevorzugt zwischen 55 und 500 µm, zugeführt, wobei der Flugstromvergaser einschließlich Brenner, Reaktionskammer und Kühlung auf Grund der einheitlichen Brennstoffstruktur technisch einfach gestaltet werden kann und lediglich zwei Schleusungen erforderlich macht.
EuroPat v2

In an alternative method, for example, the char generated from the biomass may not be conveyed pneumatically to the entrained-flow gasifier, but may be mixed with a burnable liquid, such as tar oil, waste oil, naphtha, biodiesel or other burnable liquids to form a slurry, and this fuel slurry may be pumped into the entrained-flow gasifier.
So kann zum Beispiel in einem alternativen Verfahren vorgesehen sein, die aus der Biomasse erzeugte Kohle nicht pneumatisch in den Flugstromvergaser zu fördern, sondern mit einer brennbaren Flüssigkeit wie Teeröl, Altöl, Naphtha, Biodiesel bzw. anderen brennbaren Flüssigkeiten anzumaischen und diese Brennstoffmaische in den Flugstromvergaser zu pumpen.
EuroPat v2

An aspect of the present invention is to provide an improved method for preparing fast pyrolysis products from biomass for an entrained-flow pressure gasification that, in particular, substantially minimizes the risk of undesired segregation of slurries during storage, prior to charging of the same into the entrained-flow pressure gasifier.
Davon ausgehend liegt die Aufgabe der Erfindung darin, ein weiter verbessertes Verfahren zur Vorbereitung von Schnellpyrolyseprodukten aus Biomasse für eine Flugstrom-Druckvergasung vorzuschlagen, das insbesondere die Gefahr von unerwünschter Entmischung von Slurrys bei einer Lagerung vor Eintritt in den Flugstrom-Druckvergaser in erheblich kleineren Grenzen hält.
EuroPat v2

In the gasification of coal, for example according to the GSP method, coal is ground to form pulverized fuel and introduced in the entrained-flow gasifier by means of pneumatic dense phase conveyance.
Bei der Vergasung von Kohle z. B. nach dem GSP-Verfahren wird die Kohle zu Brennstaub aufgemahlen und über pneumatische Dichtstromförderung in den Flugstromvergaser eingetragen.
EuroPat v2

By cooling the degasification gas, tar oil is obtained, which is processed together with the coke separated from the sand bed to give a slurry, which is then added to an entrained-flow gasifier by means of pumps.
Durch Abkühlung des Entgasungsgases erhält man Teeröl, das zusammen mit dem aus dem Sandbett abgetrennten Koks zu Slurry verarbeitet wird, der dann mittels Pumpen auf einen Flugstromvergaser gegeben wird.
EuroPat v2

What is dangerous in the case of gasification under oxygen in an entrained-flow pressure gasifier is, in particular, a locally heated aqueous component in the slurry, i.e., an aqueous phase of a mainly low calorific value (for example, low temperature carbonization wastewater) having only small fractions of organic components (for example, alcohols) and pyrolysis coke.
Gefährlich bei der Vergasung unter Sauerstoff in einem Flugstrom-Druckvergaser wird insbesondere ein lokal erhöhter wässriger Anteil im Slurry, d.h. eine überwiegend heizwertarme wässrige Phase (z.B. Schwelwasser) mit nur geringen Anteilen an organischen Komponenten (z.B. Alkoholen) und Pyrolysekoks.
EuroPat v2

Namely, if the aqueous phase exhibits a low calorific value due to a segregation that occurred, i.e., if it contains barely combustible compounds in dissolved or dispersed form, this results in an excess of oxygen in the entrained-flow pressure gasifier that can mix with previously produced synthetic gas and lead to an explosion.
Weist die wässrige Phase nämlich aufgrund einer stattgefundenen Entmischung einen niedrigen Heizwert auf, d.h. sie enthält kaum brennbare Verbindungen in gelöster oder dispergierter Form, stellt sich im Flugstrom-Druckvergaser ein Sauerstoffüberschuss ein, der in Folge einer Vermischung mit zuvor erzeugtem Synthesegas zu einer Explosion führen kann.
EuroPat v2

In particular, the aforementioned segregations greatly restrict the capability to transport the intermediate product, the slurry, over relatively long distances, for example, from a decentralized pyrolysis, which preferably takes place directly at the producer of the biomass, to a central entrained-flow pressure gasifier for producing biosynthesis gas.
Besonders schränken die vorgenannten Entmischungen den Transport des Zwischenprodukts, des Slurrys, über längere Distanzen, z.B. von einer dezentralen Pyrolyse möglichst direkt beim Erzeuger der Biomasse zu einem zentralen Flugstrom-Druckvergaser zur Erzeugung von Biosynthesegas, stark ein.
EuroPat v2

These intermediate products are preferably produced in decentrally located pyrolysis systems and, as the case may be, following an optional storage, delivered separately to a central entrained-flow pressure gasifier and, only shortly before the entrained-flow pressure gasification, blended together preferably in a continuous mixing process to form a slurry to be gasified having the desired and adjustable homogeneous composition.
Bevorzugt werden diese Zwischenprodukte in dezentralen Pyrolyseanlagen erzeugt und ggf. nach einer optionalen Lagerung separat an einen zentralen Flugstrom-Druckvergaser geliefert und erst kurz vor der Flugstrom-Druckvergasung vorzugsweise in einem kontinuierlichen Vermischungsprozess miteinander zu einem zu vergasenden Slurry mit der gewünschten und einstellbaren homogenen Zusammensetzung vermischt.
EuroPat v2

For reasons of economics, it is prudent for such a substantial technical outlay to be expended only once, namely shortly before the process of feeding into the entrained-flow pressure gasifier.
Es ist vernünftig so einen großen technischen Aufwand aus wirtschaftlichen Gründen nur einmal vorzusehen, und zwar kurz vor dem Einspeisen in den Flugstrom-Druckvergaser.
EuroPat v2

In order to test the adapted process under industrial conditions, the researchers at the Institute for Energy Systems at the Technical University of Munich have set up a pilot-type entrained-flow gasifier.
Um das angepasste Verfahren unter industrienahen Bedingungen zu testen, errichteten die Forscher am Lehrstuhl für Energiesysteme der TU München einen Flugstromvergaser im Technikumsmaßstab.
ParaCrawl v7.1

The high-pressure entrained flow gasifier converts the biosyncrude into a tar-free synthesis gas at temperatures above 1200°C and pressures of up to 80 bar.
Ein Hochdruck-Flugstromvergaser setzt den Biosyncrude bei Temperaturen über 1.200 Grad Celsius und Drücken bis zu 80 bar zu einem teerfreien Synthesegas um.
ParaCrawl v7.1

The entrained-flow Siemens Fuel Gasifier (SFG) is able to produce syngas from a wide range of fuels – even for low ranks of coal.
Der Flugstromvergaser von Siemens (SFG) kann Synthesegas aus einer großen Bandbreite von Brennstoffen herstellen – auch aus Kohlearten geringerer Güte.
ParaCrawl v7.1