Übersetzung für "Entire life" in Deutsch
It
poses
significant
environment
and
health
problems
over
its
entire
life
cycle.
Während
seines
gesamten
Lebenszyklus
verursacht
es
beträchtliche
Probleme
für
Umwelt
und
Gesundheit.
Europarl v8
And
he
gives
play
as
a
transformative
force
over
his
entire
life.
Und
er
sagt,
Spielen
sei
die
Verwandlungskraft
seines
ganzen
Lebens
gewesen.
TED2013 v1.1
On
the
other
hand,
I
had
played
the
violin
my
entire
life.
Auf
der
anderen
Seite
hatte
ich
mein
Leben
lang
Geige
gespielt.
TED2020 v1
So
we
need
to
look
across
the
entire
life
of
the
things
that
we
do.
Wir
müssen
uns
also
den
gesamten
Lebensweg
unserer
Handlungen
anschauen.
TED2020 v1
I
was
defying
the
most
traditional
part
of
myself
for
the
first
time
in
my
entire
life.
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
trotzte
ich
meinem
traditionellen
Ich.
TED2020 v1
I
have
lived
in
and
around
St.
Louis
my
entire
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
in
und
um
St.
Louis
herum
gelebt.
TED2020 v1
What
if
I
had
spent
my
entire
life
pursuing
the
wrong
career?
Hatte
ich
mein
Leben
lang
die
falsche
Laufbahn
verfolgt?
TED2020 v1
He
also
developed
a
passion
for
botany
that
would
last
his
entire
life.
Außerdem
entwickelte
er
Interessen
für
Botanik,
die
sein
ganzes
Leben
anhalten
sollten.
Wikipedia v1.0
He
is
a
Scuderia
Ferrari
fan,
and
has
followed
racing
his
entire
life.
Er
ist
ein
Scuderia
Ferrari-Fan
und
verfolgt
sein
ganzes
Leben
den
Rennsport.
Wikipedia v1.0
She
devoted
her
entire
life
to
the
study
of
physics.
Sie
gab
ihr
ganzes
Leben
für
das
Studium
der
Physik.
Tatoeba v2021-03-10
I've
never
witnessed
so
much
debauchery
in
my
entire
life.
Ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
so
viel
an
Ausschweifungen
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
During
my
entire
life,
I've
fought
against
superstition.
Während
meines
gesamten
Lebens
habe
ich
gegen
den
Aberglauben
gekämpft.
Tatoeba v2021-03-10
I've
never
been
so
humiliated
in
my
entire
life.
In
meinem
ganzen
Leben
bin
ich
noch
nie
so
gedemütigt
worden!
Tatoeba v2021-03-10
He
spent
his
entire
life
helping
people.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
Menschen
geholfen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spent
his
entire
life
helping
people.
Tom
hat
sein
ganzes
Leben
lang
Menschen
geholfen.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
I
will
have
to
spend
my
entire
life
in
prison.
Vielleicht
muss
ich
mein
ganzes
Leben
im
Gefängnis
verbringen.
Tatoeba v2021-03-10
She
gave
her
entire
life
to
the
study
of
physics.
Sie
gab
ihr
ganzes
Leben
für
das
Studium
der
Physik.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
more
books
than
he
can
read
in
his
entire
life.
Er
besitzt
mehr
Bücher,
als
er
in
seinem
ganzen
Leben
lesen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
I've
never
been
that
nervous
in
my
entire
life.
So
aufgeregt
bin
ich
mein
ganzes
Leben
noch
nicht
gewesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
never
been
so
humiliated
in
my
entire
life.
In
meinem
ganzen
Leben
bin
ich
noch
nie
so
gedemütigt
worden!
Tatoeba v2021-03-10
Now,
the
weight
of
my
entire
life
was
pressing
on
my
shoulders.
Das
Gewicht
meiner
ganzen
Zukunft
lastete
auf
meinen
Schultern.
TED2020 v1
Of
course,
I
was
a
full-time
student
my
entire
life.
Ich
war
natürlich
ein
Leben
lang
Vollzeit-Student.
TED2020 v1
A
risk
assessment
should
always
consider
the
entire
life
time
of
a
product.
Eine
Risikobewertung
sollte
immer
die
gesamte
Lebensdauer
eines
Produkts
einbeziehen.
DGT v2019