Übersetzung für "Entire group" in Deutsch
If
that
is
an
insult
to
the
entire
group,
I
can
only
beg
for
leniency!
Wenn
das
die
gesamte
Fraktion
verletzt,
dann
bitte
ich
um
Nachsicht!
Europarl v8
I
think
that
our
entire
group
is
very
strongly
in
favour
of
the
resolution
before
us.
Ich
denke,
daß
unsere
ganze
Fraktion
diese
Entschließung
in
hohem
Maße
befürwortet.
Europarl v8
All
activities
of
the
entire
group
relevant
in
credit
risk
terms
were
consolidated
in
a
risk
register
data
bank.
In
einer
Evidenzdatenbank
flössen
alle
kreditrisikorelevanten
Geschäfte
des
gesamten
Konzerns
konsolidiert
zusammen.
DGT v2019
The
amount
of
EUR
3
000
000
shall
also
be
considered
for
the
entire
group.
Der
Betrag
von
3
000
000
EUR
gilt
auch
für
die
gesamte
Gruppe.
TildeMODEL v2018
This
was
supported
by
the
entire
Communication
Group.
Dieser
Vorschlag
werde
von
der
gesamten
Gruppe
Kommunikation
befürwortet.
TildeMODEL v2018
This
is
an
entire
group,
and
not
just
any
group.
Das
ist
eine
ganze
Gruppe,
und
nicht
nur
irgendeine
Gruppe.
OpenSubtitles v2018
This
entire
group
is
in
stuffed
animal
jail.
Die
ganze
Gruppe
ist
im
Kuscheltiergefängnis.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
gall
to
say
that
in
front
of
an
entire
group
of
agents.
Ich
meine,
welche
Frechheit,
das
vor
all
diesen
Agenten
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
In
spite
of
Albertine's
reluctance
to
introduce
us,
I
finally
made
the
acquaintance
of
the
entire
little
group.
Trotz
Albertines
Widerstreben
lernte
ich
schließlich
doch
die
ganze
Mädchenclique
kennen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
it
is
the
most
massive
compact
young
star
cluster
known
in
the
entire
Local
Group
of
galaxies.
Tatsächlich
ist
Wd
1
der
massereichste
bekannte
offene
Sternhaufen
in
der
lokalen
Gruppe.
Wikipedia v1.0
The
entire
group
is
eventually
rescued
days
after.
Die
Abgestürzten
werden
Tage
später
fast
alle
gerettet.
WikiMatrix v1
Great
seeing
the
entire
group
together
again.
Schön,
dass
die
ganze
Gruppe
wieder
beisammen
ist.
OpenSubtitles v2018
We're
prepared
to
take
your
entire
group
with
us.
Wir
haben
angeboten,
Sie
und
Ihre
gesamte
Gruppe
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018