Übersetzung für "Ensure awareness" in Deutsch
We
must
ensure
that
awareness
of
equality
is
the
rule,
rather
than
the
exception
to
the
rule.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
das
Gleichheitsbewusstsein
die
Regel
und
nicht
die
Ausnahme
ist.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
measures
to
ensure
greater
public
awareness
and
transparency.
Deshalb
begrüße
ich
die
Schritte
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
und
zur
Verbesserung
der
Transparenz.
Europarl v8
This
learning
process
may
take
long
so
there
is
a
need
to
ensure
public
awareness.
Dieser
Lernprozess
kann
lange
dauern,
so
dass
die
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
gewährleistet
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Security
Centers
and
Network
Operation
Centers
need
video
walls
to
ensure
situational
awareness
and
to
facilitate
rapid
decision
making.
Sicherheitszentren
und
Netzwerkbetriebszentren
benötigen
Videowände,
um
die
Situationsbewusstsein
sicherzustellen
und
eine
schnelle
Entscheidungsfindung
zu
erleichtern.
CCAligned v1
To
further
ensure
awareness
of
the
Ombudsman's
work,
I
stepped
up
cooperation
during
2009
with
other
information
and
problem-solving
networks
such
as
Europe
Direct
and
Solvit.
Um
das
Bewusstsein
für
die
Arbeit
des
Bürgerbeauftragten
weiterhin
sicherzustellen,
habe
ich
im
Laufe
des
Jahres
2009
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Informations-
und
Problemlösungsnetzwerken
wie
Europe
Direct
und
Solvit
verstärkt.
Europarl v8
And
here
I
think
we
must
boost
the
financial
instruments
in
order
to
ensure
that
awareness
of
Europe's
totalitarian
past
has
a
place
in
the
area
of
education.
Und
an
dieser
Stelle
denke
ich
auch,
dass
wir
die
finanziellen
Instrumente
stärken
müssen,
um
sicherzustellen,
dass
das
Bewusstsein
für
die
totalitäre
Vergangenheit
von
Europa
auch
auf
dem
Gebiet
der
Bildung
weiterentwickelt
werden
kann.
Europarl v8
However,
arguing
that
it
could
cause
difficulties
for
business
and
producers,
representatives
of
the
Member
States
did
not
endorse
the
requirement
for
labelling
or
traceability,
in
other
words,
the
minimum
requirements
for
being
able
to
ensure
consumer
awareness.
Mit
ihrer
Argumentation,
dass
dies
zu
Schwierigkeiten
für
Unternehmen
und
Erzeugern
führen
könnte,
haben
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
sich
gegen
eine
Unterstützung
der
Etikettierungs-
oder
Rückverfolgbarkeitspflicht
gerichtet,
und
damit
gegen
die
Mindestanforderungen,
die
notwendig
sind,
um
eine
Aufklärung
der
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
this
context,
assistance
to
peace
support
operations
shall
ensure
elements
on
awareness
and
training
for
prevention
of
HIV/AIDS,
in
accordance
with
UN
Security
Council
Resolution
1308,
on
HIV/AIDS
and
International
Peacekeeping
Operations.
In
diesem
Zusammenhang
muss
sichergestellt
werden,
dass
im
Einklang
mit
der
Resolution
1308
des
VN-Sicherheitsrates
zu
HIV/AIDS
und
internationalen
Friedenssicherungseinsätzen
bei
der
Unterstützung
friedensfördernder
Maßnahmen
auch
den
Aspekten
der
Aufklärung
und
der
Ausbildung
zur
Verhütung
von
HIV/AIDS
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
DGT v2019
The
Commission
has
requested
that
all
Member
States
ensure
that
public
awareness
of
travellers
visiting
Korea
is
specifically
addressed
at
airports
and
that
controls
at
points
of
entry
into
the
Community
on
goods
coming
from
the
Republic
of
Korea
are
reinforced.
Die
Kommission
hat
alle
Mitgliedstaaten
ersucht,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
auf
Flughäfen
speziell
an
das
Bewusstsein
von
Reisenden,
die
Südkorea
besuchen,
appelliert
wird
und
dass
die
Einfuhrkontrollen
an
den
Grenzen
zur
Gemeinschaft
bei
Waren,
die
aus
Südkorea
stammen,
verstärkt
werden.
Europarl v8
We
must
ensure
that
awareness
of
Europe,
of
what
it
means
to
be
European,
reaches
everybody,
and
that
sooner
or
later,
everybody
feels
the
need
to
ask
what
the
European
Union
can
do
for
each
of
them.
Wir
müssen
sichern,
dass
das
Bewusstsein
um
Europa,
nämlich
was
es
heißt,
Europäer
zu
sein,
jeden
erreicht
und
dass
jeder
früher
oder
später
das
Bedürfnis
hat
zu
erfragen,
was
die
Europäische
Union
für
jeden
Einzelnen
tun
kann.
Europarl v8
Given
its
rate
of
success
so
far,
the
Commission
believes
that
it
will
be
possible
to
ensure
more
awareness-raising
without
having
to
provide
a
binding
legal
basis
for
SOLVIT.
Angesichts
der
bisherigen
Erfolge
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
eine
größere
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
erreicht
werden
kann,
ohne
eine
verbindliche
Rechtsgrundlage
für
SOLVIT
zu
schaffen.
Europarl v8
This
is
why
we
must
endeavour,
when
offering
worthwhile
programmes,
to
streamline
procedures
and
to
ensure
greater
awareness
of
such
funds
and
easier
access
to
them,
at
both
European
and
national
level.
Deshalb
müssen
wir
bei
lohnenden
Programmangeboten
danach
streben,
die
Verfahren
anzugleichen
sowie
eine
größere
Bekanntheit
derartiger
Mittel
und
den
leichteren
Zugang
zu
ihnen
zu
gewährleisten,
und
zwar
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
It
is
thus
in
the
interests
of
the
Member
States
to
ensure
that
awareness
measures
are
in
place
in
an
effort
to
stop
this
activity.
Daher
liegt
es
im
Interesse
der
Mitgliedstaaten,
für
eine
entsprechende
Sensibilisierung
zu
sorgen,
um
derartige
Aktivitäten
zu
unterbinden.
Europarl v8
Appropriate
educational
measures
for
veterinary
surgeons
in
practice
would
be
required
of
the
MAH
to
ensure
awareness
of
veterinary
surgeons
to
the
changed
evaluation
of
the
product.
Vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
würden
angemessene
Aufklärungsmaßnahmen
für
Tierchirurgen
verlangt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
über
die
geänderte
Beurteilung
des
Produkts
informiert
sind.
ELRC_2682 v1
The
Community
shall
ensure
general
awareness
of
the
achievements
and
benefits
of
the
IDA
programme,
the
dissemination
of
IDA
guidelines
and
recommendations,
and
the
coordination
of
user
requirements
and
experiences
with
standardisation
bodies
and
Community
standardisation-related
initiatives.
Die
Gemeinschaft
sorgt
für
die
Aufklärung
der
Öffentlichkeit
über
die
Ergebnisse
und
Vorteile
des
IDA-Programms,
die
Verbreitung
der
IDA-Leitlinien
und
-Empfehlungen
und
die
Koordinierung
der
Benutzeranforderungen
und
der
Erfahrungen
mit
den
Normungsgremien
und
den
Normungsinitiativen
der
Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
constant
awareness
of
the
risks
and
commitments
arising
from
derivative
transactions
and
to
check
compliance
with
investment
limits,
these
risks
and
commitments
will
have
to
be
measured
and
monitored
on
an
ongoing
basis.
Um
die
durchgehende
Beachtung
der
Risiken
und
Engagements
im
Zusammenhang
mit
Derivate-Geschäften
sicherzustellen
und
die
Einhaltung
der
Anlagegrenzen
zu
überprüfen,
müssen
diese
Risiken
und
Engagements
kontinuierlich
bewertet
und
überwacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
strong
cooperation
would
be
needed
at
operational
level
to
ensure
awareness
and
coordination
as
well
as
at
strategic
level
when
work
programmes
are
designed,
first
and
foremost
between
the
follow-on
programme
and
the
CIP
ICT
PSP
programme,
which
should
also
cooperate
when
working
groups
are
established.
Allerdings
wäre
intensive
Zusammenarbeit
auf
der
operativen
Ebene
nötig,
um
Sensibilisierung
und
Koordinierung
zu
gewährleisten,
ebenso
wie
auf
der
strategischen
Ebene
bei
der
Konzeption
der
Programme,
und
zwar
vor
allem
zwischen
dem
Folgeprogramm
und
dem
Programm
ICT
PSP
des
CIP,
das
auch
bei
der
Einsetzung
von
Arbeitsgruppen
mitwirken
sollte.
TildeMODEL v2018
The
programme
has
the
overall
aim
to
promote
safer
use
of
the
Internet
and
other
communication
technologies
(hereafter
referred
to
as
“online
technologies”),
especially
by
children,
promote
the
development
of
a
safe
online
environment,
reduce
the
amount
of
illegal
content
disseminated
online,
tackle
potentially
harmful
conduct
online
and
ensure
public
awareness
of
online
risks
and
precautions.
Das
Gesamtziel
des
Programms
besteht
darin,
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
anderer
Kommunikationstechnologien
(„Online-Technologien“),
insbesondere
durch
Kinder
zu
fördern,
die
Schaffung
eines
sicheren
Online-Umfelds
voranzutreiben,
die
Menge
an
illegalen
Inhalten,
die
online
verbreitet
werden,
zu
verringern,
potenziell
schädliches
Verhalten
im
Online-Umfeld
zu
bekämpfen
und
dafür
so
sorgen,
dass
die
im
Online-Umfeld
bestehenden
Risiken
und
zu
treffenden
Vorkehrungen
in
das
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
gerückt
werden.
TildeMODEL v2018