Übersetzung für "Enrichment factor" in Deutsch
By
this
method,
the
efficient
enrichment
of
factor
IX
for
the
production
of
pharmaceutical
preparations
has
become
possible.
Diese
Methode
ermöglicht
eine
leistungsfähige
Anreicherung
des
Faktors
IX
zur
Herstellung
pharmazeutischer
Präparate.
EuroPat v2
The
stepwise
enrichment
processes
can
be
summarized
in
an
integrated
enrichment
factor,
which
describes
the
complete
dechlorination.
Alle
Anreicherungsprozesse
lassen
sich
in
einem
integrierten
Anreicherungsfaktor
zusammenfassen,
der
die
vollständige
Dechlorierung
beschreibt.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
claim
1,
which
comprises
selecting
an
enrichment
factor
of
the
mixture
and
an
aspirated
air
mass
as
the
operating
parameters.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Betriebsparameter
der
Anreicherungsfaktor
des
Gemisches
und
die
angesaugte
Luftmasse
(LM)
sind.
EuroPat v2
The
enrichment
of
factor
IX
by
simultaneously
deriching
the
other
factors
by
means
of
chromatographic
methods
is,
of
course,
the
more
successful
the
more
specific
the
interaction
of
coagulation
factor
IX
with
the
stationary
phase.
Die
Anreicherung
des
Faktors
IX
bei
gleichzeitiger
Abreicherung
der
anderen
Faktoren
durch
chromatographische
Verfahren
gelingt
naturgemäß
umso
besser,
je
spezifischer
die
Wechselwirkung
des
Gerinnungsfaktors
IX
mit
der
stationären
Phase
ist.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
object
to
provide
a
chromatographic
process
that
does
not
have
the
disadvantages
pointed
out
above
and
by
which
the
efficient
enrichment
of
factor
IX
from
an
aqueous
mixture
containing
other
proteins
as
well,
in
particular
plasma
zymogens
or
vitamin-K
dependent
proteins,
is
feasible.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
chromatographisches
Verfahren
bereitzustellen,
das
die
genannten
Nachteile
nicht
aufweist
und
eine
leistungsfähige
Anreicherung
des
Faktors
IX
aus
einer
wässerigen
Mischung
ermöglicht,
welche
noch
weitere
Proteine,
insbesondere
Plasmazymogene
oder
Vitamin
K-abhängige
Proteine,
enthält.
EuroPat v2
In
Table
1
the
enrichment
(cpm/mm
2)
of
the
compounds
according
to
the
invention
in
plaque
as
well
as
non-plaque
regions
of
the
aorta
together
with
the
enrichment
factor
(ratio
of
enrichment
in
plaque
and
enrichment
in
non-plaque
aorta
tissue)
are
displayed.
In
der
Tabelle
1
ist
die
Anreicherung
(cpm/mm
2)
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
im
Plaque
sowie
in
nicht
verplaquten
Bereichen
der
Aorta
sowie
der
Anreicherungsfaktor
(Quotient
aus
Anreicherung
im
Plaque
und
Anreicherung
in
nicht
verplaquten
Aortengewebe)
dargestellt.
EuroPat v2
The
enrichment
factor
is
both
time
and
pore
size
dependent,
the
motive
force
once
again
being
the
pressure
difference.
Der
Anreicherungsfaktor
ist
dabei
sowohl
Zeit-
und
Porengrößen
abhängig,
wobei
die
Triebkraft
wiederum
die
Druckdifferenz
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
feed
quantity
of
the
secondary
air
pump
is
controlled
in
accordance
with
the
enrichment
factor
and
with
the
aspirated
air
mass.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
die
Fördermenge
der
Sekundärluftpumpe
daher
gesteuert
entsprechend
dem
Anreicherungsfaktor
und
der
angesaugten
Luftmasse.
EuroPat v2
The
enrichment
factor
is
equivalent
to
a
certain
additional
quantity
of
fuel,
added
to
an
aspirated
air
quantity,
over
that
which
would
be
necessary
for
a
stoichiometric
mixture.
Der
Anreicherungsfaktor
entspricht
einer
bestimmten
Mehrmenge
an
Kraftstoff,
die
einer
angesaugten
Luftmenge
beigegeben
wird,
als
dies
für
ein
stöchiometrisches
Gemisch
notwendig
wäre.
EuroPat v2
Another
possibility
for
diagnosis
of
the
secondary
air
system
is
obtained
if
the
product
of
the
aspirated
air
mass
LM
and
the
enrichment
factor
is
lower
than
a
threshold
value.
Eine
weitere
Möglichkeit
zur
Diagnose
des
Sekundärluftsystems
ergibt
sich,
wenn
das
Produkt
aus
angesaugter
Luftmasse
LM
und
dem
Anreicherungsfaktor
kleiner
einem
Grenzwert
ist.
EuroPat v2
With
reference
to
the
feed,
an
enrichment
by
a
factor
3.4
for
gold
and
silver
in
the
silicate
residue
was
found.
Bezogen
auf
die
Aufgabe
konnte
für
Gold
und
Silber
im
silikatischen
Rückstand
eine
Anreicherung
um
den
Faktor
3,4
festgestellt
werden.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
for
the
enrichment
of
deuterium
and/or
tritium
in
water
which,
in
addition
to
a
high
transport
speed
for
the
molecules
which
participate
in
the
isotope
exchange,
evidences
a
high
enrichment
factor
for
each
enrichment
stage
and
a
high
yield,
so
that
at
a
relatively
small
number
of
stages
and
low
energy
consumption
there
is
attainable
an
overall
high
degree
of
enrichment.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zur
Anreicherung
von
Deuterium
und/oder
Tritium
in
Wasser
zu
schaffen,
das
neben
einer
hohen
Transportgeschwindigkeit
für
die
am
Isotopenaustausch
beteiligten
Molekeln
einen
hohen
Anreicherungsfaktor
pro
Anreicherungsstufe
und
eine
hohe
Ausbeute
aufweist,
so
daß
bei
verhältnismäßig
kleiner
Stufenzahl
und
niedrigem
Energieverbrauch
ein
insgesamt
hoher
Anreicherungsgrad
erreichbar
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
for
the
enrichment
of
deuterium
and/or
tritium
in
water
which,
in
addition
to
a
high
transport
speed
for
the
molecules
which
participate
in
the
isotope
exchange,
also
provides
a
high
enrichment
factor
for
each
enrichment
stage
and
a
high
yield,
so
that
even
when
using
a
relatively
small
number
of
stages
and
consuring
low
amounts
of
energy
it
is
possible
to
attain
an
overall
high
degree
of
enrichment.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zur
Anreicherung
von
Deuterium
und/oder
Tritium
in
Wasser
zu
schaffen,
das
neben
einer
hohen
Transportgeschwindigkeit
für
die
am
Isotopenaustausch
beteiligten
Molekeln
einen
hohen
Anreicherungsfaktor
pro
Anreicherungsstufe
und
eine
hohe
Ausbeute
aufweist,
so
daß
bei
verhältnismäßig
kleiner
Stufenzahl
und
niedrigem
Energieverbrauch
ein
insgesamt
hoher
Anreicherungsgrad
erreichbar
ist.
EuroPat v2
If,
in
a
corresponding
liquid
volume,
for
example
in
the
case
of
exclusively
gaseous
oxygen
products
being
withdrawn
from
a
low-pressure
column,
a
typical
enrichment
factor
of
500
is
assumed,
the
minimum
xenon
concentration
in
the
liquid
volume
is
500
times
the
concentration
in
air,
thus
500×0.086
vppm
and
hence
43
vppm.
Geht
man
in
einem
entsprechenden
Flüssigkeitsvolumen,
beispielsweise
bei
einer
Entnahme
von
ausschließlich
gasförmigen
Sauerstoffprodukten
aus
einer
Niederdrucksäule,
von
einem
typischen
Anreicherungsfaktor
von
500
aus,
beträgt
die
minimale
Xenonkonzentration
in
dem
Flüssigkeitsvolumen
das
500-fache
der
Konzentration
in
der
Luft,
also
500
x
0,086
vppm
und
damit
43
vppm.
EuroPat v2
Determining
the
content
of
xenon
at
this
point
provides
information
not
only
about
the
quality
of
the
product
which
is
to
be
further
processed
(i.e.
the
actual
enrichment
factor),
but
also
about
the
methane
contamination
of
the
outdoor
air.
Eine
Bestimmung
des
Gehalts
an
Xenon
an
dieser
Stelle
gibt
nicht
nur
Auskunft
über
die
Qualität
des
weiter
zu
verarbeitenden
Produkts
(d.h.
den
tatsächlichen
Anreicherungsfaktor),
sondern
auch
über
die
Methankontamination
der
Außenluft.
EuroPat v2
For
LUVs
with
a
diameter
of
190
nm,
liposome
enrichment
is
even
more
in
favour
of
the
spleen:
even
when
n
only
equals
2,
the
enrichment
factor
equals
24.
Für
LUVs
mit
einem
Durchmesser
von
190
nm
ergibt
sich
daraus
eine
weitere
Verstärkung
der
Anreicherung
in
der
Milz,
so
daß
bereits
bei
n
=
2
der
Anreicherungsfaktor
gleich
24
ist.
EuroPat v2
By
means
of
this
purification
scheme,
thus
separation
of
the
raw
extract
by
means
of
anion
exchange
chromatography,
then
a
first
dye
ligand
affinity
chromatograhy,
ultrafiltration,
and
second
dye
ligand
affinity
chromatography,
enrichment
by
a
factor
of
approximately
50
compared
to
the
raw
extract
can
be
achieved.
Mittels
des
dargestellten
Reinigungsschemas,
also
Separation
des
Rohextraktes
mittels
Anionentauscherchromatographie,
anschließender
erster
Farb-Liganden-Affinitätschromatographie,
Ultrafiltration
und
zweiter
Farb-Liganden-Affinitätschromatographie,
kann
eine
Anreicherung
um
das
ungefähr
50fache
gegenüber
dem
Wert
des
Rohextraktes
erreicht
werden.
EuroPat v2
However,
one
drawback
of
this
method
is
that
inactivation
must
be
accomplished
quite
completely
because
otherwise
the
enrichment
factor
for
the
positively
selected
volume
units
is
adversely
affected.
Das
Verfahren
hat
allerdings
den
Nachteil,
daß
die
Inaktivierung
sehr
vollständig
ablaufen
muß,
da
sonst
der
Anreicherungsfaktor
für
die
positiv
selektierten
Volumeneinheiten
ungünstig
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
The
percentual
biodegradation
of
contaminants
in
the
field
can
therefore
be
derived
from
the
isotope
values
of
two
measuring
points
along
a
flow
path,
and
a
enrichment
factor,
which
is
specific
for
compounds
and
degradation
processes
(below).
Die
prozentuale
Schadstoffabbau
im
Feld
lässt
sich
deshalb
aus
den
Isotopenwerten
zweier
Messstellen
entlang
eines
Fließwegs
sowie
dem
schadstoff-
und
prozessspezifischen
Anreicherungsfaktor
ableiten
und
für
die
weitere
Fließstrecke
prognostizieren
(unten).
ParaCrawl v7.1
The
SiC
powder
is
coated
according
to
the
invention
with
the
compounds
boron
nitride
and
carbon
when
the
enrichment
factor
K,
which
is
defined
in
DE-A
3
637
506
with
reference
to
the
example
of
Si3
N4
powder,
assumes
a
value
greater
than
4.
Das
SiC-Pulver
ist
dann
erfindungsgemäß
mit
den
Verbindungen
Bornitrid
und
Kohlenstoff
belegt,
wenn
der
Anreicherungsfaktor
K,
der
in
DE-A
3
637
506
am
Beispiel
von
Si?N?-Pulver
definiert
ist,
einen
Wert
größer
als
vier
annimmt.
EuroPat v2
Suitable
factor
VIII
concentrates
are
plasma
protein
fractions
enriched
in
factor
VIII.
Geeignete
Faktor
VIII-Konzentrate
sind
an
Faktor
VIII
angereicherte
Plasmaproteinfraktionen.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
is
sought
to
use
highly
enriched
factor
IX
concentrates
in
therapy
as
alternatives
to
combined
preparations.
Deshalb
ist
man
bestrebt,
hochangereicherte
Faktor
IX-Konzentrate
alternativ
zu
den
Kombinationspräparaten
in
der
Therapie
einzusetzen.
EuroPat v2
Given
a
homogenous
low-pressure
start,
enrichment
factors
of
2
to
3
over
the
stoichiometric
quantity
are
not
unusual.
Beim
homogenen
Niederdruckstart
sind
Anreicherungsfaktoren
von
2
bis
3
über
der
stöchiometrischen
Menge
nicht
ungewöhnlich.
EuroPat v2
Krypton
and
xenon
are
typically
enriched
by
a
factor
of
2,000
to
3,000
in
the
bottom
of
an
enrichment
column.
Im
Sumpf
einer
Anreicherungssäule
werden
Krypton
und
Xenon
typischerweise
um
den
Faktor
2.000
bis
3.000
angereichert.
EuroPat v2
By
means
of
the
subsequent
cation
exchange
chromatography,
vWF
could
once
more
be
enriched
by
a
factor
5.2.
Durch
die
daran
anschließende
Kationenaustauscherchromatographie
konnte
der
vWF
nochmals
um
einen
Faktor
5,2
angereichert
werden.
EuroPat v2
All
forms
of
mobility
should
be
explicitly
valued
as
a
factor
enriching
studies
at
all
levels
(including
research
training
at
doctoral
level),
but
also
improving
the
career
progression
of
university
researchers
and
staff.
Alle
Formen
von
Mobilität
sollten
ausdrücklich
als
ein
Faktor
gewürdigt
werden,
der
Studien
auf
allen
Ebenen
(einschließlich
der
Forschungsausbildung
auf
der
Promotionsebene)
bereichert,
aber
auch
den
Karriereverlauf
von
universitären
Forschern
und
Mitarbeitern
verbessert.
TildeMODEL v2018
Thus,
both
in
educational
circles
and
in
political
and
social
milieus,
pluralism
is
increasingly
regarded
as
an
enriching
factor
and
a
distinguishing
mark
of
the
People's
Europe.
So
wird
der
Pluralismus
sowohl
in
Bildungsfachkreisen
als
auch
in
politischen
Kreisen
sowie
in
der
Gesellschaft
insgesamt
immer
mehr
als
ein
bereichernder
Faktor
und
als
Kennzeichen
des
Europas
der
Bürger
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
invention
concerns
a
method
of
enrichment
of
coagulation
Factors
II,
VII,
IX
and
X
in
preparations
obtained
from
plasma
or
other
fractions
by
adsorbing
the
factors
onto
a
matrix
that
carries
an
a-hydroxylamine
group
and
eluting
the
factors
in
order
to
obtain
preparations
of
a
higher
specific
activity.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Anreicherung
der
Blutgerinnungsfaktoren
II,
VII,
IX
und
X
in
Zubereitungen
aus
Plasma
oder
anderen
Fraktionen
durch
Adsorption
der
Gerinnungsfaktoren
an
eine
alpha-Hydroxyl-Aminogruppen
tragende
Matrix
und
Elution
der
Faktoren
mit
dem
Ziel
der
Bereitstellung
von
Zubereitungen
höherer
spezifischer
Aktivität.
EuroPat v2
The
method
in
accordance
with
the
invention
can
also
be
employed
to
obtain
or
enrich
individual
PPSB
Factors
II,
VII
and
X
if
the
starting
solutions
contain
only
a
single
factor.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
kann
auch
zur
Gewinnung
bzw.
Anreicherung
einzelner
PPSB-Faktoren
II,
VII
und
X
benutzt
werden,
wenn
die
Ausgangslösungen
nur
einen
einzelnen
Faktor
enthalten.
EuroPat v2
Factor
IX
preparations
are
now
employed
either
in
the
form
of
a
PPSB
complex
with
varying
proportions
of
Factors
II,
VII,
IX,
and
X
or
in
that
of
a
highly
enriched
Factor
IX
concentrate
for
treating
coagulation
disorders.
Faktor
IX-Zubereitungen
werden
heute
entweder
als
PPSB-Komplex
mit
den
Faktoren
II,
VII,
IX
und
X
in
wechselndem
Verhältnis
oder
als
hochangereichertes
Faktor
IX-Konzentrat
für
die
Therapie
von
Gerinnungsstörungen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
fibrinogen
may
be
highly
purified
or
may
contain
small
amounts
of
clotting
factor
XIII
or
may
be
enriched
in
clotting
factor
XIII.
Das
Fibrinogen
kann
hoch
gereinigt
sein,
geringe
Mengen
an
Gerinnungsfaktor
XIII
enthalten
oder
auch
Gerinnungsfaktor
XIII
angereichert
enthalten.
EuroPat v2
Since
the
heating
of
the
adsorbent
by
the
inert
gas
as
a
result
of
its
minimal
heat
capacity
occurs
only
very
slowly
and
since
large
flow
velocity,
which
must
be
between
0.1
and
0.5
m/s,
are
required,
enrichment
or
concentration
factors
(=maximum
regenerating
gas
concentrations/crude
gas
concentration)
of
only
approximately
40
can
be
achieved
with
this
method
.
Dadurch,
dass
die
Aufheizung
des
Adsorbens
durch
das
Inertgas
wegen
dessen
geringer
Wärmekapazität
nur
sehr
langsam
erfolgt
und
dass
große
Strömungsgeschwindigkeiten,
die
zwischen
0,1
und
0,5
m/s
liegen,
erforderlich
sind,
können
mit
diesem
Verfahren
Anreicherungsfaktoren
(=
maximale
Regenerationsgaskonzentration/Rohgaskonzentration)
von
nur
etwa
40
erreicht
werden.
EuroPat v2