Übersetzung für "Enjoy a right" in Deutsch
These
rightholders
enjoy
a
remuneration
right
for
public
lending
of
the
copies
of
their
works.
Diese
Rechteinhaber
genießen
ein
Vergütungsrecht
für
den
öffentlichen
Verleih
der
Kopien
ihrer
Werke.
TildeMODEL v2018
Enjoy
a
relaxing
stay
right
on
Clearwater
River.
Genießen
Sie
einen
erholsamen
Aufenthalt
direkt
am
Clearwater
River.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
as
a
rule,
they
enjoy
a
right
to
remain
pending
the
outcome
of
the
procedure.
Zudem
steht
ihnen
während
der
Dauer
des
Verfahrens
in
der
Regel
das
Recht
auf
Verbleib
zu.
TildeMODEL v2018
He
gets
to
enjoy
his
last
days
and
we
get
to
enjoy
a
healthy
profit,
right?
Er
kann
seine
letzten
Tage
noch
genießen
und
wir
bekommen
einen
ansehnlichen
Gewinn,
richtig?
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
enjoy
a
right
of
co-initiative
in
these
matters.
Die
Kommission
wird
in
diesen
Fragen
das
Recht
erhalten,
ebenfalls
Initiativen
zu
ergreifen.
EUbookshop v2
Subsequently,
Romania
has
needed
15
years
to
persuade
Europe
that
its
citizens
are
not
second-class
and
should
enjoy
a
fundamental
human
right.
Danach
benötigte
Rumänien
15
Jahre,
um
Europa
davon
zu
überzeugen,
dass
seine
Bürgerinnen
und
Bürger
keine
Bürgerinnen
und
Bürger
zweiter
Klasse
sind
und
ein
grundlegendes
Menschenrecht
ausüben
dürfen
sollten.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
injured
parties
to
accidents
caused
by
a
vehicle
covered
by
insurance
as
referred
to
in
Article
3(1)
of
Directive
72/166/EEC
enjoy
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
person
responsible
against
civil
liability.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Geschädigte
eines
Unfalls,
der
durch
ein
durch
die
Versicherung
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
72/166/EWG
gedecktes
Fahrzeug
verursacht
wurde,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt.
DGT v2019
In
fact,
inequality
still
exists
between
those
resident
in
a
Member
State
of
which
they
are
nationals
and
those
from
another
Member
State
whose
residence
in
the
former
is
on
a
long-term
basis
but
who
apparently
enjoy
a
permanent
right
of
residence,
confirmed
by
the
issue
of
a
residence
permit.
So
besteht
weiterhin
eine
Ungleichheit
zwischen
den
Angehörigen
eines
Mitgliedstaats
und
den
Angehörigen
eines
anderen
Mitgliedstaats,
die
ihren
ständigen
Aufenthalt
in
dem
Ersteren
haben
und
ein
durch
die
Erteilung
einer
Aufenthaltsberechtigung
bestätigtes
ständiges
Aufenthaltsrecht
besitzen.
Europarl v8
We
are
working
towards
enabling
citizens
to
enjoy
a
basic,
fundamental
right,
which
is
the
right
to
live
in
safety,
the
right
to
live
our
daily
lives
without
fear.
Wir
arbeiten
daran,
dass
die
Bürger
in
den
Genuss
eines
elementaren,
grundlegenden
Rechts
kommen,
des
Rechts
auf
ein
Leben
in
Sicherheit,
des
Rechts,
unser
tägliches
Leben
ohne
Angst
zu
leben.
Europarl v8
Each
Member
State
shall
ensure
that
injured
parties
referred
to
in
Article
1
in
accidents
within
the
meaning
of
that
provision
enjoy
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
responsible
person
against
civil
liability.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß
die
in
Artikel
1
genannten
Geschädigten,
deren
Sach-
oder
Personenschaden
bei
einem
Unfall
im
Sinne
des
genannten
Artikels
entstanden
ist,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt.
JRC-Acquis v3.0
The
Court
recognised
that
students
who
go
to
another
Member
State
to
pursue
higher
education
there
and
enjoy
a
right
of
residence
there
for
that
purpose
under
Directive
93/96
cannot
base
any
right
to
payment
of
maintenance
assistance
on
that
Directive.
Das
Gericht
stellte
fest,
dass
zwar
die
Studenten,
die
sich
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begeben,
um
dort
ein
Studium
aufzunehmen
und
dort
zu
diesem
Zweck
nach
der
Richtlinie
93/96
aufenthaltsberechtigt
sind,
auf
Grundlage
dieser
Richtlinie
keinen
Anspruch
auf
eine
Unterhaltsbeihilfe
haben.
TildeMODEL v2018
This
very
broad
definition
covers
any
third-country
national
who
does
not
enjoy
a
legal
right
to
stay
in
a
Member
State.
Die
Anwesenheit
von
Drittstaatsangehörigen,
die
nicht
oder
nicht
mehr
die
Einreisevoraussetzungen
nach
Artikel 5
des
Schengener
Grenzkodexes
oder
andere
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
einen
Mitgliedstaat
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllen,
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats.
DGT v2019
In
order
to
add
new
specialisations
to
the
list
of
medical
specialisations
that
are
automatically
recognised,
the
accredited
professional
body
would
enjoy
a
right
of
initiative
for
the
procedure
of
publishing
medical
specialisations
and
would
transmit
to
the
Commission
all
the
information
needed
for
this
purpose.
Damit
neue
Fachgebiete
in
das
Verzeichnis
der
automatisch
anerkannten
medizinischen
Fachgebiete
aufgenommen
werden
können,
hat
der
zugelassene
Berufsverband
im
Verfahren
zur
Veröffentlichung
der
medizinischen
Fachgebiete
ein
Vorschlagsrecht
und
teilt
der
Kommission
alle
Informationen
mit,
die
zu
diesem
Zweck
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
injured
parties
to
accidents
caused
by
a
vehicle
covered
by
insurance
as
referred
in
Article
3(1)
of
Directive
72/166/EEC
enjoy
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
responsible
person
against
civil
liability.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Personen,
die
durch
ein
durch
die
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
72/166/EWG
bezeichnete
Versicherung
gedecktes
Fahrzeug
verursachte
Sach-
oder
Personenschäden
erlitten
haben,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt.
TildeMODEL v2018
In
Germany,
the
exclusive
PLR
is
also
exhausted
after
the
first
act
of
authorised
distribution
and
authors
enjoy
a
remuneration
right
for
specific
acts
of
lending.
In
Deutschland
ist
das
ausschließliche
Verleihrecht
nach
der
erstmaligen
genehmigten
Verbreitung
ebenfalls
erschöpft,
wobei
Urheber
für
spezielle
Verleihvorgänge
ein
Vergütungsrecht
genießen.
TildeMODEL v2018
Consumers
will
also
be
protected
and
enjoy
a
right
of
withdrawal
for
solicited
visits,
such
as
when
a
trader
called
beforehand
and
pressed
the
consumer
to
agree
to
a
visit.
Die
Verbraucher
haben
auch
dann
ein
Widerrufsrecht,
wenn
ein
Vertreterbesuch
vereinbart
wird,
z.B.
wenn
der
Gewerbetreibende
vorher
anruft
und
den
Verbraucher
zu
dem
Besuch
überredet.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
injured
parties
to
accidents
caused
by
a
vehicle
covered
by
insurance
as
referred
to
in
Article
3
enjoy
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
person
responsible
against
civil
liability.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Geschädigte
eines
Unfalls,
der
durch
ein
durch
die
Versicherung
nach
Artikel
3
gedecktes
Fahrzeug
verursacht
wurde,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt.
TildeMODEL v2018
Since
Mrs
Chen
is
in
the
opposite
situation,
she
could
not
therefore
enjoy
a
right
of
residence
on
that
basis.
Da
sich
Frau
Chen
in
der
umgekehrten
Situation
befindet,
kann
sie
nicht
nach
dieser
Regelung
in
den
Genuss
eines
Aufenthaltsrechts
kommen.
TildeMODEL v2018
Authors,
translators,
illustrators,
and
performers
enjoy
a
remuneration
right
when
their
works
or
other
subject
matter
are
lent
by
public
libraries.
Urheber,
Übersetzer,
Illustratoren
und
ausübende
Künstler
genießen
ein
Vergütungsrecht,
wenn
ihre
Werke
oder
sonstigen
Schutzobjekte
durch
öffentliche
Büchereien
verliehen
werden.
TildeMODEL v2018