Übersetzung für "Engage actively" in Deutsch

The industry will actively engage in the debate about sustainable transport.
Die Automobilindustrie wird sich aktiv in die Debatte über nachhaltigen Verkehr einbringen.
TildeMODEL v2018

The ENP should actively engage in confidence-building measures and post-conflict action.
Die ENP sollte einen aktiven Beitrag zu vertrauensbildenden und Post-Konflikt-Maßnahmen leisten.
TildeMODEL v2018

In view of the above the Commission will actively engage with social partners.
Die Kommission wird hier aktiv mit den Sozialpartnern zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

It must fully and actively engage in 4.0 industrial revolution.
Er muss umfassend und aktiv an der industriellen Revolution 4.0 teilhaben.
TildeMODEL v2018

TTEEB for business social responsibility initiatives, and engage actively with business peers, government, NGOs and civil society.
Ge schäfts partnern, der Regierung, NRO und der Zivilgesellschaft aktiv engagieren.
EUbookshop v2

ECEC settings do not always engage actively with parents in their children's early childhood education and care.
Die Eltern werden nicht überall aktiv in die Angebote der FBBE-Einrichtungen einbezogen.
EUbookshop v2

Actively engage customers looking for answers on the website
Kontaktieren Sie aktiv Kunden, die auf der Website nach Antworten suchen.
ParaCrawl v7.1

The Declaration states "We commit to engage and actively cooperate with .
In der Erklärung heißt es: "Wir verpflichten uns, aktiv mit.
ParaCrawl v7.1

We actively engage in dialogue with our customers and partners.
Wir setzen aktiv auf den Dialog mit unseren Kunden und Partnern.
ParaCrawl v7.1

All participants actively engage in the discussion.
Alle Teilnehmenden werden aktiv in die Diskussionen eingebunden.
ParaCrawl v7.1

We engage actively with the challenges of demographic change.
Mit den Herausforderungen des demographischen Wandels beschäftigen wir uns aktiv.
ParaCrawl v7.1

Our Community Care programme represents the means for us to actively engage in our communities.
Über unser Community Care Programm engagieren wir uns aktiv in der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Using technology from Microsoft companies and households can actively engage in environmental protection.
Mit Technologie von Microsoft tragen Unternehmen und Haushalte aktiv zum Umweltschutz bei.
ParaCrawl v7.1

We engage actively in selected systems, and this takes many forms.
Wir engagieren uns auf vielfältige Weise in ausgewählten Systemen.
ParaCrawl v7.1

The resulting scientific discussions actively engage the students.
Die entstehenden wissenschaftlichen Diskussionen beziehen die Studirenden aktiv ein.
ParaCrawl v7.1

We actively engage with the challenges of demographic change.
Mit den Herausforderungen des demographischen Wandels beschäftigen wir uns aktiv.
ParaCrawl v7.1

Private markets offer the possibility to actively engage with companies and create value.
Privatmärkte eröffnen die Möglichkeit sich aktiv in Unternehmen einzubringen und Werte zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

We invite churches and individuals to engage actively in this objective.
Wir bieten Gelegenheit, sich aktiv an diesem Auftrag zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

We actively engage with our communities and with the environment.
Wir setzen uns aktiv für die Gemeinschaft und die Umwelt ein.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Member States must actively engage in reviewing the Council's work.
Darüber hinaus müssen sich die Mitgliedstaaten aktiv an der Überprüfung der Arbeit des Rates beteiligen.
Europarl v8

The Commission will actively engage in the process and support the development of appropriate new fora.
Die Kommission wird sich aktiv an dem Prozess beteiligen und die Einrichtung geeigneter neuer Foren unterstützen.
TildeMODEL v2018

It calls on Member States to engage more actively in the implementation of pan-European research infrastructures.
Er appelliert an die Mitgliedstaaten, sich aktiver für die Schaffung von gesamteuropäischen Forschungs-Infrastrukturen zu engagieren.
TildeMODEL v2018

In the following months, the Commission will actively engage with stakeholders through the public consultation.
In den nächsten Monaten wendet sich die Kommission über die öffentliche Konsultation aktiv an die Interessenträger.
TildeMODEL v2018

The strategic partnership constitutes a political commitment of the EU and Brazil to actively engage on global political,
Sie beruht auf der politischen Verpflichtung beider Partner sich aktiv für die globale politische,
TildeMODEL v2018