Übersetzung für "Enforcement agency" in Deutsch
As
with
all
these
kinds
of
cases,
the
general
point
is
that
OLAF
is
not
a
law
enforcement
agency.
Allen
diesen
Fällen
ist
gemein,
dass
OLAF
keine
Strafverfolgungsbehörde
ist.
Europarl v8
We
got
every
law
enforcement
agency
in
the
state
working
to
hit
them
at
once!
Alle
Behörden
im
Staat
arbeiten
daran,
gleichzeitig
zuzuschlagen!
OpenSubtitles v2018
There's
no
law
enforcement
agency
that
keeps
a
database
of
dental
records.
Es
gibt
keine
Strafverfolgungsbehörde,
die
eine
Datenbank
von
Gebissabdrücken
hat.
OpenSubtitles v2018
And
every
law
enforcement
agency
in
the
world
is
hunting
him.
Und
jede
Strafverfolgungsbehörde
der
Welt
macht
Jagd
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
Years
ago,
I
did
a
favor
for
the
people
at
the
drug
enforcement
agency.
Vor
Jahren
habe
ich
den
Leuten
von
der
Drogenbehörde
einen
Gefallen
getan.
OpenSubtitles v2018
The
existence
of
Triads
is
documented
by
the
Drug
Enforcement
Agency.
Die
Existenz
der
Triaden
wurde
von
der
Drogenbehörde
belegt.
OpenSubtitles v2018
The
Foundation
is
working
in
conjunction...
with
every
law
enforcement
agency
in
the
country.
Die
Foundation
hat
Verbindung
mit
allen
Behörden
des
Landes
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018