Übersetzung für "Enforcement agency" in Deutsch

As with all these kinds of cases, the general point is that OLAF is not a law enforcement agency.
Allen diesen Fällen ist gemein, dass OLAF keine Strafverfolgungsbehörde ist.
Europarl v8

We got every law enforcement agency in the state working to hit them at once!
Alle Behörden im Staat arbeiten daran, gleichzeitig zuzuschlagen!
OpenSubtitles v2018

There's no law enforcement agency that keeps a database of dental records.
Es gibt keine Strafverfolgungsbehörde, die eine Datenbank von Gebissabdrücken hat.
OpenSubtitles v2018

And every law enforcement agency in the world is hunting him.
Und jede Strafverfolgungsbehörde der Welt macht Jagd auf ihn.
OpenSubtitles v2018

Years ago, I did a favor for the people at the drug enforcement agency.
Vor Jahren habe ich den Leuten von der Drogenbehörde einen Gefallen getan.
OpenSubtitles v2018

The existence of Triads is documented by the Drug Enforcement Agency.
Die Existenz der Triaden wurde von der Drogenbehörde belegt.
OpenSubtitles v2018

The Foundation is working in conjunction... with every law enforcement agency in the country.
Die Foundation hat Verbindung mit allen Behörden des Landes aufgenommen.
OpenSubtitles v2018