Übersetzung für "Energy isolation" in Deutsch

It will integrate Member States' networks and will end its energy isolation.
Sie wird die Netzwerke der Mitgliedstaaten integrieren und ihre energetische Isolation beenden.
ParaCrawl v7.1

Safety padlocks are designed for Lockout-Tagout applications and are used for isolation energy sources.
Sicherheits-Vorhängeschlösser sind eigens für Lockout-Tagout-Anwendungen entwickelt und werden für das Kontrollieren von Energiequellen genutzt.
ParaCrawl v7.1

For example, the Baltic states need links to the Finnish and Polish grids to end their energy isolation.
So brauchen beispielsweise die baltischen Staaten Verbindungen zu den finnischen und polnischen Netzen, um ihre Isolation hinsichtlich der Energieversorgung zu beenden.
News-Commentary v14

The main objective is to end the relative "energy isolation" of the Baltic States and integrate them into the wider EU energy market.
Hauptziel ist es, die relative Isolierung der baltischen Staaten im Energiebereich zu beenden und sie in den umfassenderen EU-Energiemarkt zu integrieren.
TildeMODEL v2018

The first two annual work programmes adopted under this Regulation should give priority consideration to projects of common interest and related actions aimed at ending energy isolation and eliminating energy bottlenecks, so as to move towards completion of the internal energy market.
Im Rahmen der beiden ersten Jahresarbeitsprogramme, die gemäß dieser Verordnung angenommen werden, sollte Vorhaben von gemeinsamem Interesse und dazugehörigen Maßnahmen, mit denen die Isolation im Energiebereich beendet und Energieengpässe beseitigt werden sollen, im Hinblick auf die Vollendung des Energiebinnenmarkts Vorrang eingeräumt werden.
DGT v2019

In the energy sector, in the first two annual work programmes, priority consideration shall be given to projects of common interest and related actions aimed at ending energy isolation and eliminating energy bottlenecks, and at the completion of the internal energy market.
Im Energiesektor wird in den beiden ersten Jahresarbeitsprogrammen Vorhaben von gemeinsamem Interesse und dazugehörigen Maßnahmen Vorrang eingeräumt, mit denen die Isolation im Energiebereich beendet und Energieengpässe beseitigt werden sollen und die auf die Vollendung des Energiebinnenmarkts abzielen.
DGT v2019

Major investment is needed to modernise and expand Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders and end the energy isolation of Member States, in order to meet the Union's energy and climate policy objectives of competitiveness, sustainability and security of supply in a cost-effective way.
Es sind umfangreiche Investitionen erforderlich, um die Energieinfrastruktur in Europa zu modernisieren und auszubauen, die Netze über die Grenzen hinweg miteinander zu verbinden und die Isolation von Mitgliedstaaten im Energiebereich zu beenden, damit die zentralen energiepolitischen Ziele der Union – Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit – in kosteneffektiver Weise erreicht werden.
DGT v2019

BEMIP seeks to end the energy isolation of the Baltic Sea Region and to integrate it fully into the EU energy markets.
Ihr Ziel ist es, die Isolation des Ostseeraums im Energiebereich zu beenden und die Region vollständig in die EU-Energiemärkte zu integrieren.
TildeMODEL v2018

These projects will help us integrate our energy markets, diversify energy sources and routes, and end the energy isolation of some Member States.
Mit Hilfe dieser Projekte können wir unsere Energiemärkte integrieren, unsere Energiequellen und Transportwege diversifizieren und die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich beenden.
TildeMODEL v2018

Gas and electricity infrastructure in the Eastern Baltic Sea region is not sufficiently interlinked requiring further efforts to end the energy isolation of the Baltic States and to integrate the region into the European Network.
Die Gas- und Strominfrastruktur im östlichen Ostseeraum ist nicht ausreichend vernetzt, weshalb weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Isolierung der baltischen Staaten im Energiebereich zu beenden und die Region in das europäische Netz zu integrieren.
TildeMODEL v2018

These projects will address security of supply issues and help bring an end to the energy isolation of some Member States.
Ziel dieser Projekte ist es, die Versorgungssicherheit zu erhöhen und die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich zu beenden.
TildeMODEL v2018

In addition, the PCI's adopted today will help bring an end to the energy isolation of some Member States.
Zudem tragen die heute verabschiedeten PCI dazu bei, die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich zu durchbrechen.
TildeMODEL v2018

Today we have done much more than bringing the energy isolation of the Baltic States to an end.
Heute haben wir viel mehr getan, als die Isolierung der baltischen Staaten im Energiebereich zu beenden.
TildeMODEL v2018

Gas and electricity infrastructure in the region is not sufficiently interlinked, energy isolation in the region must end and the region must be integrated with the rest of the EU's energy systems.
So ist die Gas- und Strominfrastruktur in dieser Region derzeit noch nicht ausreichend vernetzt, weshalb noch mehr getan werden muss, um die Isolation im Energiebereich zu beenden und die Region in die Energienetze der restlichen EU zu integrieren.
TildeMODEL v2018

The inauguration of the electricity cable between Italy and Malta in April 2015 ended the energy isolation of the Maltese electricity grid.
Mit der Einweihung der Stromleitung zwischen Italien und Malta im April 2015 endete die Isolation des maltesischen Stromnetzes.
TildeMODEL v2018

Priority issues for accessibility are the improvement of networks, ending the energy isolation of parts of the region, and ensuring sustainability of transport modes.
Von vorrangiger Bedeutung für die Zugänglichkeit sind die Verbesserung der Netze, die Beendigung der Isolation von Teilen der Region im Energiebereich und die Sicherstellung der Nachhaltigkeit der Verkehrsträger.
TildeMODEL v2018

The list of projects of common interest that the European Commission proposed today is a concrete step and the instrument for the elimination of energy isolation that conditions the EU energy islands (including Lithuanian) as well as the creation of the EU internal energy market", stressed the Minister of Energy.
Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Liste der EU-Projekte vom gemeinsamen Interesse stellt heute einen konkreten Schritt und ein konkretes Instrument sowohl für die Abschaffung der energetischen Isolierung durch Energieinseln (darunter auch litauische Energieinseln) als auch für die Errichtung des EU-Energiebinnenmarktes dar“, betonte der Energieminister.
ParaCrawl v7.1

Additionally, he explained that it is essential for lifting the energy isolation of all Member States and ensuring the EU's energy security, while also allowing the possibility for the recent hydrocarbon discoveries in the South-Eastern Mediterranean area to contribute to Europe's energy supply, through the establishment of a new supply corridor.
Darüber hinaus erklärte er, dass es notwendig für die Aufhebung der energiewirtschaftlichen Isolation aller Mitgliedsstaaten und die Gewährleistung der EU-Energiesicherheit sei, während gleichzeitig die Möglichkeit bestehe, dass die jüngsten Kohlenwasserstoff-Funde im südöstlichen Mittelmeer durch die Einrichtung eines neuen Versorgungskorridors zur Energieversorgung Europas beitragen könnten.
ParaCrawl v7.1

The implementation of these projects will help Lithuania break free from its current energy isolation, and become a full-fledged member of the EU integrated energy network.
Die Umsetzung dieser Projekte wird Litauen helfen sich von der aktuellen energetischen Isolation zu befreien und zum vollberechtigten Mitglied des EU-Energienetzes zu werden.
ParaCrawl v7.1