Übersetzung für "Isolation from" in Deutsch
Employment
policy
cannot
be
seen
in
isolation,
as
separate
from
economic
policy.
Die
Beschäftigungspolitik
ist
nicht
von
der
Wirtschaftspolitik
zu
trennen.
Europarl v8
It
is
difficult
to
see
the
two
facts
in
complete
isolation
from
one
another.
Es
fällt
schwer,
diese
beiden
Ereignisse
völlig
unabhängig
voneinander
zu
betrachten.
Europarl v8
Iraq
cannot
be
seen
in
isolation
from
other
equally
sensitive
cases.
Der
Irak
kann
nicht
isoliert
von
in
gleichem
Umfang
brisanten
Fällen
betrachtet
werden.
Europarl v8
Lie's
ideas
did
not
stand
in
isolation
from
the
rest
of
mathematics.
Lies
Ideen
waren
nicht
isoliert
vom
Rest
der
Mathematik.
Wikipedia v1.0
Germany
has
historically
never
benefitted
from
isolation.
Historisch
betrachtet
hat
Deutschland
von
Isolation
nie
profitiert.
News-Commentary v14
But
no
legal
order
can
function
in
isolation
from
the
everyday
protection
of
human
life.
Keine
Rechtsordnung
kann
jedoch
losgelöst
vom
tagtäglichen
Schutz
des
menschlichen
Lebens
funktionieren.
MultiUN v1
Internal
border
controls
cannot
be
viewed
in
isolation
from
other
important
factors.
Binnengrenzkontrollen
dürfen
nicht
isoliert
von
anderen
wichtigen
Faktoren
gesehen
werden.
DGT v2019
The
EU
forestry
sector
cannot
be
considered
in
isolation
from
those
of
other
countries.
Der
EU-Forstwirtschaftsektor
kann
nicht
isoliert
von
jenen
anderer
Länder
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
cannot
be
considered
in
isolation
from
the
world
economic
order.
Der
Binnenmarkt
kann
nicht
isoliert
von
der
Weltwirtschaft
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Trade
policy
cannot
therefore
be
framed
in
isolation
from
the
EU's
other
policies.
Handelspolitik
ist
also
nicht
unabhängig
von
den
sonstigen
Politiken
der
Union
vorstellbar.
TildeMODEL v2018
I
hope
your
isolation
has
cleansed
from
you
the
blasphemies
of
the
Judeans.
Ich
hoffe,
die
Einsamkeit
hat
dich
von...
den
jüdischen
Gotteslästerungen
gereinigt.
OpenSubtitles v2018
Sustainable
Development
cannot
be
achieved
in
isolation
from
the
rest
of
the
world.
Eine
nachhaltige
Entwicklung
kann
nicht
unabhängig
von
der
übrigen
Welt
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Social
issues
cannot
be
viewed
in
isolation
from
economic
policy
decisions.
Sozialfragen
dürfen
nicht
isoliert
von
den
wirtschaftspolitischen
Entscheidungen
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
So
far
many
recognition
initiatives
have
been
developed
in
isolation
from
each
other.
Viele
der
Anerkennungsinitiativen
wurden
bisher
unabhängig
voneinander
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Pension
systems
do
not
operate
in
isolation
from
national
economic
systems.
Renten-
und
Pensionssysteme
funktionieren
nicht
unabhängig
von
nationalen
Wirtschaftssystemen.
TildeMODEL v2018
This,
as
well,
involves
isolation
from
his
family.
Dazu
kommt
noch
die
Isolation
von
seiner
Familie.
EUbookshop v2