Translation of "Energy isolation" in German
It
will
integrate
Member
States'
networks
and
will
end
its
energy
isolation.
Sie
wird
die
Netzwerke
der
Mitgliedstaaten
integrieren
und
ihre
energetische
Isolation
beenden.
ParaCrawl v7.1
Safety
padlocks
are
designed
for
Lockout-Tagout
applications
and
are
used
for
isolation
energy
sources.
Sicherheits-Vorhängeschlösser
sind
eigens
für
Lockout-Tagout-Anwendungen
entwickelt
und
werden
für
das
Kontrollieren
von
Energiequellen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
Baltic
states
need
links
to
the
Finnish
and
Polish
grids
to
end
their
energy
isolation.
So
brauchen
beispielsweise
die
baltischen
Staaten
Verbindungen
zu
den
finnischen
und
polnischen
Netzen,
um
ihre
Isolation
hinsichtlich
der
Energieversorgung
zu
beenden.
News-Commentary v14
The
main
objective
is
to
end
the
relative
"energy
isolation"
of
the
Baltic
States
and
integrate
them
into
the
wider
EU
energy
market.
Hauptziel
ist
es,
die
relative
Isolierung
der
baltischen
Staaten
im
Energiebereich
zu
beenden
und
sie
in
den
umfassenderen
EU-Energiemarkt
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
first
two
annual
work
programmes
adopted
under
this
Regulation
should
give
priority
consideration
to
projects
of
common
interest
and
related
actions
aimed
at
ending
energy
isolation
and
eliminating
energy
bottlenecks,
so
as
to
move
towards
completion
of
the
internal
energy
market.
Im
Rahmen
der
beiden
ersten
Jahresarbeitsprogramme,
die
gemäß
dieser
Verordnung
angenommen
werden,
sollte
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
und
dazugehörigen
Maßnahmen,
mit
denen
die
Isolation
im
Energiebereich
beendet
und
Energieengpässe
beseitigt
werden
sollen,
im
Hinblick
auf
die
Vollendung
des
Energiebinnenmarkts
Vorrang
eingeräumt
werden.
DGT v2019
In
the
energy
sector,
in
the
first
two
annual
work
programmes,
priority
consideration
shall
be
given
to
projects
of
common
interest
and
related
actions
aimed
at
ending
energy
isolation
and
eliminating
energy
bottlenecks,
and
at
the
completion
of
the
internal
energy
market.
Im
Energiesektor
wird
in
den
beiden
ersten
Jahresarbeitsprogrammen
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
und
dazugehörigen
Maßnahmen
Vorrang
eingeräumt,
mit
denen
die
Isolation
im
Energiebereich
beendet
und
Energieengpässe
beseitigt
werden
sollen
und
die
auf
die
Vollendung
des
Energiebinnenmarkts
abzielen.
DGT v2019
Major
investment
is
needed
to
modernise
and
expand
Europe's
energy
infrastructure
and
to
interconnect
networks
across
borders
and
end
the
energy
isolation
of
Member
States,
in
order
to
meet
the
Union's
energy
and
climate
policy
objectives
of
competitiveness,
sustainability
and
security
of
supply
in
a
cost-effective
way.
Es
sind
umfangreiche
Investitionen
erforderlich,
um
die
Energieinfrastruktur
in
Europa
zu
modernisieren
und
auszubauen,
die
Netze
über
die
Grenzen
hinweg
miteinander
zu
verbinden
und
die
Isolation
von
Mitgliedstaaten
im
Energiebereich
zu
beenden,
damit
die
zentralen
energiepolitischen
Ziele
der
Union
–
Wettbewerbsfähigkeit,
Nachhaltigkeit
und
Versorgungssicherheit
–
in
kosteneffektiver
Weise
erreicht
werden.
DGT v2019
BEMIP
seeks
to
end
the
energy
isolation
of
the
Baltic
Sea
Region
and
to
integrate
it
fully
into
the
EU
energy
markets.
Ihr
Ziel
ist
es,
die
Isolation
des
Ostseeraums
im
Energiebereich
zu
beenden
und
die
Region
vollständig
in
die
EU-Energiemärkte
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
These
projects
will
help
us
integrate
our
energy
markets,
diversify
energy
sources
and
routes,
and
end
the
energy
isolation
of
some
Member
States.
Mit
Hilfe
dieser
Projekte
können
wir
unsere
Energiemärkte
integrieren,
unsere
Energiequellen
und
Transportwege
diversifizieren
und
die
Isolation
einiger
Mitgliedstaaten
im
Energiebereich
beenden.
TildeMODEL v2018
Gas
and
electricity
infrastructure
in
the
Eastern
Baltic
Sea
region
is
not
sufficiently
interlinked
requiring
further
efforts
to
end
the
energy
isolation
of
the
Baltic
States
and
to
integrate
the
region
into
the
European
Network.
Die
Gas-
und
Strominfrastruktur
im
östlichen
Ostseeraum
ist
nicht
ausreichend
vernetzt,
weshalb
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
die
Isolierung
der
baltischen
Staaten
im
Energiebereich
zu
beenden
und
die
Region
in
das
europäische
Netz
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
These
projects
will
address
security
of
supply
issues
and
help
bring
an
end
to
the
energy
isolation
of
some
Member
States.
Ziel
dieser
Projekte
ist
es,
die
Versorgungssicherheit
zu
erhöhen
und
die
Isolation
einiger
Mitgliedstaaten
im
Energiebereich
zu
beenden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
PCI's
adopted
today
will
help
bring
an
end
to
the
energy
isolation
of
some
Member
States.
Zudem
tragen
die
heute
verabschiedeten
PCI
dazu
bei,
die
Isolation
einiger
Mitgliedstaaten
im
Energiebereich
zu
durchbrechen.
TildeMODEL v2018
Today
we
have
done
much
more
than
bringing
the
energy
isolation
of
the
Baltic
States
to
an
end.
Heute
haben
wir
viel
mehr
getan,
als
die
Isolierung
der
baltischen
Staaten
im
Energiebereich
zu
beenden.
TildeMODEL v2018
Gas
and
electricity
infrastructure
in
the
region
is
not
sufficiently
interlinked,
energy
isolation
in
the
region
must
end
and
the
region
must
be
integrated
with
the
rest
of
the
EU's
energy
systems.
So
ist
die
Gas-
und
Strominfrastruktur
in
dieser
Region
derzeit
noch
nicht
ausreichend
vernetzt,
weshalb
noch
mehr
getan
werden
muss,
um
die
Isolation
im
Energiebereich
zu
beenden
und
die
Region
in
die
Energienetze
der
restlichen
EU
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
inauguration
of
the
electricity
cable
between
Italy
and
Malta
in
April
2015
ended
the
energy
isolation
of
the
Maltese
electricity
grid.
Mit
der
Einweihung
der
Stromleitung
zwischen
Italien
und
Malta
im
April
2015
endete
die
Isolation
des
maltesischen
Stromnetzes.
TildeMODEL v2018
Priority
issues
for
accessibility
are
the
improvement
of
networks,
ending
the
energy
isolation
of
parts
of
the
region,
and
ensuring
sustainability
of
transport
modes.
Von
vorrangiger
Bedeutung
für
die
Zugänglichkeit
sind
die
Verbesserung
der
Netze,
die
Beendigung
der
Isolation
von
Teilen
der
Region
im
Energiebereich
und
die
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
der
Verkehrsträger.
TildeMODEL v2018
The
list
of
projects
of
common
interest
that
the
European
Commission
proposed
today
is
a
concrete
step
and
the
instrument
for
the
elimination
of
energy
isolation
that
conditions
the
EU
energy
islands
(including
Lithuanian)
as
well
as
the
creation
of
the
EU
internal
energy
market",
stressed
the
Minister
of
Energy.
Die
von
der
Europäischen
Kommission
vorgeschlagene
Liste
der
EU-Projekte
vom
gemeinsamen
Interesse
stellt
heute
einen
konkreten
Schritt
und
ein
konkretes
Instrument
sowohl
für
die
Abschaffung
der
energetischen
Isolierung
durch
Energieinseln
(darunter
auch
litauische
Energieinseln)
als
auch
für
die
Errichtung
des
EU-Energiebinnenmarktes
dar“,
betonte
der
Energieminister.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
he
explained
that
it
is
essential
for
lifting
the
energy
isolation
of
all
Member
States
and
ensuring
the
EU's
energy
security,
while
also
allowing
the
possibility
for
the
recent
hydrocarbon
discoveries
in
the
South-Eastern
Mediterranean
area
to
contribute
to
Europe's
energy
supply,
through
the
establishment
of
a
new
supply
corridor.
Darüber
hinaus
erklärte
er,
dass
es
notwendig
für
die
Aufhebung
der
energiewirtschaftlichen
Isolation
aller
Mitgliedsstaaten
und
die
Gewährleistung
der
EU-Energiesicherheit
sei,
während
gleichzeitig
die
Möglichkeit
bestehe,
dass
die
jüngsten
Kohlenwasserstoff-Funde
im
südöstlichen
Mittelmeer
durch
die
Einrichtung
eines
neuen
Versorgungskorridors
zur
Energieversorgung
Europas
beitragen
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
these
projects
will
help
Lithuania
break
free
from
its
current
energy
isolation,
and
become
a
full-fledged
member
of
the
EU
integrated
energy
network.
Die
Umsetzung
dieser
Projekte
wird
Litauen
helfen
sich
von
der
aktuellen
energetischen
Isolation
zu
befreien
und
zum
vollberechtigten
Mitglied
des
EU-Energienetzes
zu
werden.
ParaCrawl v7.1