Übersetzung für "Endowed institution" in Deutsch

Along with his wife, he founded the Dawes Arboretum, an endowed institution dedicated to the education of youth.
Er gründete das Dawes Arboretum, eine Einrichtung zur Förderung der Ausbildung von Jugendlichen.
WikiMatrix v1

The welfare benefits are distributed by the social office, which is a public institution, endowed with a legal personality.
Die Beihilfe wird durch das Sozialamt zugewiesen, das eine gemeinnützige Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit ist.
ParaCrawl v7.1

How, indeed, can there not be delight about the fact that the Constitutional Treaty grants our Parliament new and increased powers, thereby imposing a democratic debate within the only European institution endowed with the legitimacy of universal suffrage?
Es ist doch erfreulich, dass dieser Verfassungsvertrag unserem Parlament neue, größere Befugnisse erteilt und damit eine demokratische Debatte innerhalb der einzigen europäischen Institution durchsetzt, die die Legitimität aufweist, aus allgemeinen Wahlen hervorzugehen.
Europarl v8

Also effected, especially in the USA, are the endowments of cultural institutions and universities.
Betroffen sind auch, besonders in den USA, die Stiftungsvermögen von kulturellen Institutionen oder Universitäten.
ParaCrawl v7.1

In conclusion, like the rapporteur, I agree with the completion of the great market and the single currency, and I want to emphasize that they are, in my view, an absolutely necessarily complement to a political Europe, a Europe endowed with solid institutions, a social Europe, a Europe resolutely combating unemployment, laisser-aller, speculative relocation of companies offshore, a Europe in favour of sustainable growth and of public services for the common good.
Abschließend möchte ich sagen, daß ich zwar, wie der Berichterstatter, mit der Verwirklichung des großen europäischen Marktes und der gemeinsamen Währung einverstanden bin, doch möchte ich den Nachdruck auf ihre meines Erachtens unbedingt erforderliche Ergänzung um ein politisches Europa legen, das mit starken Institutionen ausgestattet ist, das im Dienste eines sozialen Europas steht und das einen entschlossenen und entschiedenen Kampf gegen die Arbeitslosigkeit, gegen eine Politik des "laisser-aller" und gegen spekulative Produktionsverlagerungen sowie für ein dauerhaftes Wachstum und für Solidarität führt .
Europarl v8

Then there is the work to be done on the new majority voting method, and I am convinced that, in the end, Europe will be endowed with institutions and working methods that will allow it to play an important role for the well-being, peace, freedom and democracy of its citizens and the citizens of the world.
Wir müssen also an der neuen Methode der Mehrheitsentscheidungen arbeiten, und ich bin überzeugt, dass Europa am Ende mit Institutionen und Arbeitsmethoden ausgerüstet sein wird, die es ihm gestatten, für seine eigenen Bürger und für die Bürger der ganzen Welt eine wichtige Rolle zugunsten von Wohlstand, Frieden, Freiheit und Demokratie zu übernehmen.
Europarl v8

To make sure that the new Member States have the necessary administrative capacity in the next few years, we have made concrete proposals in the reports to endow the Institution Building Facility with €380 million for 2004-06.
Um auch in den nächsten Jahren die notwendige administrative Kapazität in den beitretenden Staaten sicherzustellen, haben wir in den Berichten konkrete Vorschläge zur Ausgestaltung der Institution Building Facility in Höhe von insgesamt € 380 Millionen für den Zeitraum 2004-2006 gemacht.
TildeMODEL v2018

We have therefore had to take from the European Parliament's margin almost ECU 8 million in order to endow these three institutions with the funds to continue to operate normally.
Wir mußten deshalb fast 8 Millionen ECU aus der Marge des Europäischen Parlaments bereitstellen, um diesen drei Institutionen eine normale Arbeit zu ermöglichen.
EUbookshop v2

But there is no doubt at all that there will have to be new institutions, endowed with three characteristics: legitimacy, democracy and effectiveness.
Es besteht jedoch kein Zweifel daran, daß neue Institutionen nötig sein werden, die mit einer dreifachen Eigenschaft ausgestattet sind: Legitimität, Demokratie und Effizienz.
EUbookshop v2