Übersetzung für "Enclosure material" in Deutsch
The
enclosure
material
of
the
enclosure
and
the
micro-column
material
of
the
micro-column
are
different.
Das
Umhüllungs-Material
der
Umhüllung
und
das
Mikro-Säulen-Material
der
Mikro-Säule
unterscheiden
sich.
EuroPat v2
The
arc
quenching
configuration
according
to
claim
1,
wherein
said
at
least
one
further
plate
is
integrally
formed,
one
of
entirely
and
at
least
in
places,
on
an
inner
face
of
at
least
one
part
of
the
dielectric
material
enclosure
of
the
electrical
switching
device.
Lichtbogenlöschanordnung
nach
einem
der
vorigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
wenigstens
eine
Platte
ganz
oder
zumindest
in
Teilen
an
die
Innenseite
wenigstens
eines
Teiles
des
Isolierstoffgehäuses
des
elektrischen
Schaltgerätes
angeformt
ist.
EuroPat v2
The
arc
quenching
configuration
according
to
claim
1,
wherein
said
at
least
one
further
plate
has
longitudinal
sides
and
is
divided
into
two
halves
along
a
division
axis
running
parallel
to
the
longitudinal
sides
and
between
them,
with
in
each
case
one
of
said
two
halves
being
integrally
formed
on
an
inner
face
of
one
of
the
upper
and
lower
parts
of
the
dielectric
material
enclosure,
so
that,
once
the
dielectric
material
enclosure
containing
the
lower
part
and
the
upper
part
has
been
joined
together,
said
two
halves
are
joined
together
along
the
division
axis
to
form
said
at
least
one
further
plate.
Lichtbogenlöschanordnung
nach
einem
der
vorigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
wenigstens
eine
Platte
entlang
einer
parallel
zu
ihren
Längsseiten
und
zwischen
diesen
verlaufenden
Teilungsachse
in
zwei
Hälften
geteilt
ist,
wobei
je
eine
der
beiden
Hälften
an
der
Innenseite
eines
der
beiden
Isolierstoffgehäuseteile
angeformt
ist,
so
daß
die
beiden
Hälften
nach
Zusammenfügen
des
Isolierstoffgehäuses
aus
dem
Unter-
und
Oberteil
sich
längs
der
Teilungsachse
zu
der
wenigstens
einen
Platte
zusammenfügen.
EuroPat v2
The
arc
quenching
configuration
according
to
claim
1,
wherein
said
at
least
one
further
plate
is
composed
of
an
equivalent
material
as
the
dielectric
material
enclosure.
Lichtbogenlöschanordnung
nach
einem
der
vorigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
isolierende
Platte
aus
demselben
Material
besteht
wie
das
Isolierstoffgehäuse.
EuroPat v2
In
particular,
the
plate
141
can
be
manufactured
in
the
same
process
as
the
dielectric
material
enclosure,
and
together
with
it
as
one
piece,
and
is
then
composed
of
the
same
material
as
the
dielectric
material
enclosure.
Insbesondere
kann
die
Platte
141
im
selben
Arbeitsgang
wie
das
Isolierstoffgehäuse
und
mit
diesem
zusammen
in
einem
Stück
gefertigt
werden
und
besteht
dann
aus
demselben
Material
wie
das
Isolierstoffgehäuse.
EuroPat v2
To
improve
the
connection
between
the
enclosure
of
the
material
Y
and
the
inlay
15
of
the
material
X,
openings
or
cavities
24
can
be
formed
in
the
inlay
15
into
which
the
material
of
the
enclosure
penetrates
and
engages
therein.
Um
den
Verbund
zwischen
der
Umhüllung
aus
dem
Material
Y
und
dem
Inlay
15
aus
dem
Material
X
zu
verbessern,
können
im
Inlay
15
Durchbrüche
oder
Hohlräume
24
geformt
sein,
in
welche
das
Material
der
Umhüllung
eindringt
und
sich
verzahnt.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
at
least
one
of
the
micro-columns
comprises
at
least
one
enclosure
with
at
least
one
enclosure
material.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
zumindest
eine
der
Mikro-Säulen
mindestens
eine
Umhüllung
mit
mindestens
einem
Umhüllungs-Material
auf.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
for
the
enclosure
material
to
be
applied
to
the
surface
of
the
micro-columns
by
a
gas
phase
deposition
method.
Denkbar
ist
auch,
dass
das
Umhüllungs-Material
über
ein
Gas-Phasen-Abscheide-Verfahren
auf
der
Oberfläche
der
Mikro-Säulen
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
In
an
advantageous
development
of
one
embodiment
of
the
liquid
pump,
in
which
the
stator
of
the
electric
motor
has
a
plurality
of
metallic
stator
laminations
which
carry
stator
windings
and
have
radial
ends
adjoining
the
annular
gap,
the
stator
laminations
and
the
stator
windings
can
be
connected
together
through
injection-molded
enclosure
by
plastic
material
in
such
a
way
that
the
radially
inner
ends
of
the
stator
laminations
are
left
free
of
the
plastic
material
injection-molded
enclosure.
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Flüssigkeitspumpe,
bei
der
der
Stator
des
Elektromotors
eine
Mehrzahl
von
metallischen
Statorblechen
aufweist,
die
Statorwicklungen
tragen
und
radial
innere
Enden
besitzen,
welche
an
dem
Ringspalt
angrenzen,
können
die
Statorbleche
und
die
Statorwicklungen
mittels
einer
Kunststoffumspritzung
derart
miteinander
verbunden
sein,
dass
die
radial
inneren
Enden
der
Statorbleche
von
der
Kunststoffumspritzung
frei
gelassen
sind.
EuroPat v2
One
particularly
advantageous
refinement
option
for
the
fitting
of
the
plate
according
to
the
invention
provides
that
the
plate
is
divided
into
two
halves
along
a
division
axis
which
runs
parallel
to
its
longitudinal
sides
and
between
them,
with
in
each
case
one
of
the
two
halves
being
integrally
formed
on
the
inner
face
of
one
of
the
two
dielectric
material
enclosure
parts.
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltungsmöglichkeit
dieser
erfindungsgemäßen
Anbringung
der
Platte
sieht
vor,
daß
die
Platte
entlang
einer
parallel
zu
ihren
Längsseiten
und
zwischen
diesen
verlaufenden
Teilungsachse
in
zwei
Hälften
geteilt
ist,
wobei
je
eine
Hälfte
an
der
Innenseite
eines
der
beiden
Isolierstoffgehäuseteile
angeformt
ist.
EuroPat v2
When
the
dielectric
material
enclosure
containing
the
upper
part
and
lower
part
is
joined
together,
the
two
plate
parts
are
then
joined
together
along
the
division
axis,
seamlessly,
to
form
the
complete
plate.
Beim
Zusammenfügen
des
Isolierstoffgehäuses
aus
dem
Ober-
und
Unterteil
fügen
sich
die
beiden
Plattenteile
dann
längs
der
Teilungsachse
nahtlos
zu
der
vollständigen
Platte
zusammen.
EuroPat v2
Due
to
the
curvature
of
the
enclosure,
the
material
that
is
to
be
glued,
e.g.
lung
tissue,
is
first
smoothened
and
immediately
thereafter
evenly
coated
with
adhesive.
Durch
die
Krümmung
des
Gehäuses
wird
das
zu
verklebende
Material,
beispielsweise
Lungengewebe,
zuerst
geglättet
und
unmittelbar
darauf
gleichmässig
mit
Klebstoff
beschichtet.
EuroPat v2
The
enclosure
of
biological
material
can
serve,
for
example,
to
fix
the
latter
locally
on
the
carrier
so
as
to
be
able
to
carry
out
subsequent
meteorological
investigations.
Der
Einschluss
von
biologischem
Material
kann
beispielsweise
dazu
dienen,
dieses
auf
dem
Träger
lokal
zu
fixieren,
um
nachfolgende
messtechnische
Untersuchungen
vornehmen
zu
können.
EuroPat v2
The
65T-ES-TB
GEHis
a
vandalproof
keyboard
with
65
buttons
with
an
integrated
38
mm
track
ball
as
atable
version
inhigh-quality
steel
construction
(enclosure
in
synthetic
material).
Die
65T-ES-TB
GEH
ist
eine
vandalismusgeschützte
Tastatur
mit
65
Tasten
und
integrierten
38mm-Trackball
als
Tischversion
in
Edelstahl-Ausführung
(Gehäuse
aus
Kunststoff).
ParaCrawl v7.1
The
prefabricated
house
is
an
environmentally-friendly
and
economical
prefabricated
house,using
light
steel
skeleton
as
frame,using
sandwich
board
as
enclosure
material
and
using
standard
modulus
series
with
spatial
combination
to
build
bolt
connection
and
a
new
concept
of
environmentally-friendly
and
economical
prefabricated
house.
Das
Fertighaus
ist
ein
umweltfreundliches
und
wirtschaftliches
Fertighaus,
leichtes
Stahlskelett
als
Rahmen
verwendet,
Sandwichplatte
als
Gehäusematerial
verwendet
und
unter
Verwendung
von
Standardmodul-Reihe
mit
räumlichen
Kombination
Bolzenverbindung
und
ein
neues
Konzept
des
umweltfreundlichen
und
wirtschaftlichen
vorgefertigten
Hauses
zu
bauen
.
ParaCrawl v7.1
As
a
device
available
to
both
medical
and
non-medical
users
in
multiple
types
of
facilities,
it
was
important
for
the
enclosure
material
to
offer
good
impact
and
chemical
resistance,
and
perform
reliably
long-term
in
various
indoor/outdoor
environments,
including
high
humidity.
Da
das
Gerät
in
vielen
Einrichtungen
sowohl
medizinischen
als
auch
nichtmedizinischen
Nutzern
zur
Verfügung
steht,
musste
das
Gehäusematerial
sehr
stoßfest
sein
und
eine
hohe
chemische
Beständigkeit
aufweisen
sowie
langfristig
zuverlässig
in
mehreren
Innen-
und
Außenräumen
funktionieren,
darunter
unter
hoher
Luftfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Today
let
me
introduce
you
an
External
ODD
enclosure,
USB3.0
interface,
Material
is
Plastic,
side
edges
has
five
colors
can
choose:
black,
gray,
blue,
yellow
and
white,
shell
with
black
and
white
two
colors.You
can
refer
to
the
following
figure.
Heute
lassen
Sie
mich
Ihnen
ein
Externe
ODD-Gehäuse,
USB3.0-Schnittstelle,
Material
Kunststoff
ist,
Seitenkanten
hat
fünf
Farben
können
wählen:
schwarz,
grau,
blau,
gelb
und
weiß,
Schale
mit
schwarzen
und
weißen
zwei
colors.you
kann
auf
die
folgende
Abbildung.
ParaCrawl v7.1
RGTM
1
is
a
flue
gas
temperature
measuring
transducer,
enclosure
form
B,
material
aluminium,
protection
type
IP
54,
with
replaceable
measuring
insert,
for
detection
of
relatively
high
temperature
in
gases,
e.g.
Der
RGTM
1
ist
ein
Rauchgastemperaturmessumformer,
Gehäuse
Form
B,
Werkstoff
Aluminium,
Schutzart
IP
54,
mit
auswechselbarem,
aufgefedertem
Messeinsatz,
zur
Erfassung
der
relativ
hohen
Temperatur
von
Gasen,
z.B.
zur
Abluft-
und
Rauchgastemperaturmessung.
ParaCrawl v7.1
The
transformation
of
shopping
spaces
designed
by
Gruen
and
Krummeck
–
in
formal
terms,
from
the
principle
of
openness
to
that
of
enclosure,
in
material
terms,
the
move
from
glass
to
concrete
–
can
today
be
interpreted
as
a
manifestation
of
the
tectonic
shift
that
gripped
the
political
and
cultural
landscape
of
postwar
America.
Die
Transformation
der
von
Gruen
und
Krummeck
entworfenen
Shoppingräume
–
formal
vom
Prinzip
der
Offenheit
hin
zu
jenem
der
Abgeschlossenheit,
in
Hinblick
auf
das
Material
der
Wechsel
von
Glas
zu
Zement
–
kann
heute
als
Manifestation
jener
tektonischen
Verschiebung
interpretiert
werden,
die
die
politische
und
kulturelle
Landschaft
Nachkriegsamerikas
erfasst
hatte.
ParaCrawl v7.1