Übersetzung für "Enabling him" in Deutsch

A second implant is now enabling him to make more sophisticated connections.
Vier Jahre spä­ter erlaubt ihm ein zweites Implantat noch viel ausgeklü­geltere Verbindungen.
EUbookshop v2

The people around him right now, they're just enabling him.
Die Leute um ihn herum lähmen ihn.
OpenSubtitles v2018

His parents devoted all their energy to enabling him to learn the piano.
Seine Eltern setzten alles darein, ihm Klavierunterricht zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

He won a prize that included a scholarship, enabling him to spend almost two years in Italy.
Hellmer bekam ein großzügiges Stipendium, das ihm einen fast zweijährigen Aufenthalt in Italien ermöglichte.
Wikipedia v1.0

In autumn 1951 Peiffer Watenphul was granted a passport, enabling him to travel to Salzburg.
Im Herbst 1951 bekam Peiffer Watenphul wieder einen Pass und konnte eine Fahrt nach Salzburg antreten.
Wikipedia v1.0

Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years.
Einige waren vielleicht Mutanten, deren Kräfte er sich aneignete und sich so vieler Fähigkeiten bemächtigte.
OpenSubtitles v2018

Isidor Fürst apparently took along dentist’s implements, enabling him to practice in Theresienstadt if need be.
Isidor Fürst soll noch Zahnarztinstrumente mitgenommen haben, um notfalls in Theresienstadt praktizieren zu können.
ParaCrawl v7.1

The sign language interpreter lends Christian her voice – enabling him to hold a "conventional" phone call.
Die Gebärdensprachen-Dolmetscherin leiht Christian ihre Stimme - so kann er mit mir "klassisch" telefonieren.
ParaCrawl v7.1

But we do know the names of those who gave the order enabling him to kill her
Aber wir kennen die Namen derer, die ihm den Befehl gaben, sie zu töten.
ParaCrawl v7.1

Isidor Fürst apparently took along dentist s implements, enabling him to practice in Theresienstadt if need be.
Isidor Fürst soll noch Zahnarztinstrumente mitgenommen haben, um notfalls in Theresienstadt praktizieren zu können.
ParaCrawl v7.1

After several attempts at dropping out he finally finds his own existential form enabling him to perform reasonable political and social actions.
Nach einigen Aussteigversuchen findet er schließlich eine Existenzform, die politisch und gesellschaftlich sinnvolles Handeln ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The Italian national delegation to which I belong will only digress on one point: that of labelling, with the aim, Mr President, ladies and gentlemen, of better protecting the consumer, by enabling him to read, alongside the name of the product, whether it is cocoa-based chocolate or whether it is a product with a fairly high percentage of vegetable fats other than cocoa butter.
Die italienische Delegation, der anzugehören mir eine Ehre ist, wird sich nur in einem Punkt distanzieren, nämlich bei der Etikettierung, und zwar um den Verbraucher besser zu schützen, indem es ihm ermöglicht wird, neben der Bezeichnung des Erzeugnisses zu lesen, ob es sich um Schokolade auf Kakaobasis oder vielmehr um ein Produkt handelt, das einen mehr oder weniger hohen Anteil an anderen pflanzlichen Fetten als Kakaobutter enthält.
Europarl v8

For example, a Polish plumber working in France or Germany and borrowing from a credit institution there can now obviously compare the different offers on APR in the knowledge that he has the standard information enabling him to take the right decision.
So kann ein polnischer Klempner, der in Frankreich oder Deutschland arbeitet und bei einem dortigen Kreditinstitut einen Kredit aufnimmt, die verschiedenen Angebote in Bezug auf den effektiven Jahreszins in dem Wissen vergleichen, dass er über Standardinformationen verfügt, die es ihm ermöglichen, die richtige Entscheidung zu treffen.
Europarl v8

In 1884, Hermite and professor Bierens de Haan arranged for an honorary doctorate to be granted to Stieltjes by Leiden University, enabling him to become a professor.
Hermite und Professor Bierens de Haan sorgten daraufhin dafür, dass er von der Universität Leiden eine Ehrendoktorwürde erhielt, was ihm den Weg zu einer Professur ebnen sollte.
Wikipedia v1.0

He became something of a child prodigy, at 12 winning a junior exhibition award for his piano playing, enabling him to study piano and cello at the Royal College of Music.
Er gewann mit 12 Jahren einen Juniorenwettbewerb auf dem Klavier, was ihm ermöglichte, Klavier und Cello an der Königlichen Hochschule für Musik zu studieren.
Wikipedia v1.0

Ignoring the attempts of his mother the Queen to persuade him to stay, he takes some jewels and a magic book enabling him to retain power over his underworld subjects.
Er nimmt sich einige Juwelen und ein magisches Buch, das ihm erlaubt, Macht über die Untertanen der Unterwelt zu gewinnen.
Wikipedia v1.0

However, in 2000, he was created a life peer as Baron Acton of Bridgnorth, of Aldenham in the County of Shropshire, enabling him to return to the House.
Lyon-Dalberg-Acton erhielt allerdings eine Life Peerage als "Baron Acton of Bridgnorth, of Aldenham in the County of Shropshire", damit er seine Arbeit in den maßgeblichen Gremien fortsetzen konnte.
Wikipedia v1.0

A former Member of the Commission or of the Court who has ceased to hold office before the age of 60 and who, at the end of the period during which he is in receipt of the transitional allowance provided for in Article 7, is not entitled to benefit under either the pension scheme provided for in Article 8 or the disability pension scheme provided for in Article 10 may continue to qualify for the cover provided for in the second and third paragraphs of this Article, provided that he does not engage in any gainful occupation enabling him to be covered by another public sickness insurance scheme.
Das ehemalige Mitglied der Kommission oder des Gerichtshofes, das vor Vollendung seines sechzigsten Lebensjahres aus dem Amt ausgeschieden ist und nach Ablauf des Zeitraums, in dem es ein Übergangsgeld nach Artikel 7 bezogen hat, weder Anspruch auf ein Ruhegehalt nach Artikel 8 noch auf ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit nach Artikel 10 hat, kann weiterhin die in den Absätzen 2 und 3 des vorliegenden Artikels vorgesehene Deckung in Anspruch nehmen, sofern es keine Erwerbstätigkeit ausübt, aufgrund deren es von einer anderen öffentlichen Krankheitsfürsorge gesichert werden kann.
JRC-Acquis v3.0