Übersetzung für "Employment situation" in Deutsch
Mr
Santer
himself
spoke
to
us
about
the
deteriorating
employment
situation.
Sogar
Herr
Santer
hat
die
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
angesprochen.
Europarl v8
In
the
long
term
this
will
certainly
have
a
positive
impact
on
the
employment
situation.
Längerfristig
wird
diese
Entwicklung
sicherlich
einen
positiven
Einfluß
auf
die
Beschäftigung
haben.
Europarl v8
On
two
previous
occasions
I
have
talked
about
the
employment
situation.
Bei
zwei
früheren
Gelegenheiten
habe
ich
die
Beschäftigungssituation
bereits
aufgegriffen.
Europarl v8
The
employment
situation
in
Europe
is
alarmingly
fragile.
Die
Beschäftigungslage
in
Europa
ist
alarmierend
schlecht.
Europarl v8
The
improvement
in
the
employment
situation
is
the
main
principle
behind
the
budget.
Die
Verbesserung
der
Beschäftigungssituation
ist
das
grundsätzliche
Ziel
des
Haushaltsplans.
Europarl v8
Many
of
the
social
problems
which
arise
are
reflected
in
the
employment
situation.
Viele
soziale
Probleme
widerspiegeln
sich
in
der
Beschäftigungssituation.
Europarl v8
That
is
true,
but
the
employment
situation
in
Europe
is
anything
but
encouraging.
Das
stimmt,
aber
die
Beschäftigungssituation
in
Europa
ist
alles
andere
als
ermutigend.
Europarl v8
The
improvements
in
the
employment
situation
over
recent
years
show
the
fruits
of
past
reforms
.
Die
Verbesserung
der
Beschäftigungslage
in
den
vergangenen
Jahren
ist
das
Ergebnis
früherer
Reformen
.
ECB v1
The
Community
industry's
employment
situation
developed
as
follows:
Die
Beschäftigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
entwickelte
sich
folgendermaßen:
JRC-Acquis v3.0
A
further
condition
is
the
(future)
employment
situation
in
the
Community.
Als
weitere
Bedingung
wird
die
(künftige)
Beschäftigungslage
in
der
Gemeinschaft
genannt.
TildeMODEL v2018
In
an
unstable
employment
situation
firms
invest
less
in
the
future.
Bei
instabiler
Beschäftigung
investieren
Unternehmen
weniger
in
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
years,
Europe
will
navigate
an
exceedingly
fraught
employment
situation.
Europa
manövriert
sich
in
den
kommenden
Jahren
in
eine
äußerst
angespannte
Beschäftigungslage.
TildeMODEL v2018
The
following
key
developments
illustrate
the
on-going
improvement
of
the
employment
situation:
Folgende
Schlüsselentwicklungen
verdeutlichen
die
stetige
Verbesserung
der
Beschäftigungssituation:
TildeMODEL v2018
The
economic
and
employment
situation
is
not
improving
fast
enough.
Die
Wirtschafts-
und
Beschäftigungslage
verbessert
sich
nicht
schnell
genug.
TildeMODEL v2018
Does
the
EU
want
to
risk
that
in
the
current
employment
situation
?
Will
die
EU
dieses
Risiko
in
der
gegenwärtigen
Beschäftigungssituation
eingehen?
TildeMODEL v2018
However,
the
employment
situation
remains
worrisome
in
most
African
countries.
In
den
meisten
afrikanischen
Ländern
ist
die
Beschäftigungslage
weiterhin
prekär.
TildeMODEL v2018
Improving
the
employment
situation
is
central
to
the
Lisbon
Strategy.
Die
Verbesserung
der
Beschäftigungssituation
ist
das
Kernstück
der
Lissabonner
Strategie.
TildeMODEL v2018
This
decision
has
been
taken
because
of
the
very
specific
employment
situation
in
Spain.
Dieser
Beschluss
erging
wegen
der
sehr
spezifischen
Beschäftigungslage
in
Spanien.
TildeMODEL v2018