Übersetzung für "Employment of labor" in Deutsch
The
primary
objective
is
to
provide
full
employment
of
available
labor
resources.
Das
Hauptziel
ist
die
Schaffung
von
Vollbeschäftigung
der
vorhandenen
Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1
An
uneconomically
high
employment
of
manual
labor
was
thereby
required
in
order
to
carry
out
this
complicated
work
that
is
questionable
from
the
point
of
view
of
environmental
pollution.
Dabei
bedurfte
es
dann
eines
unwirtschaftlich
hohen
Einsatzes
manueller
Arbeitskräfte,
um
diese
aufwendige
und
vom
Standpunkt
der
Umweltbelastung
bedenkliche
Arbeit
auszuführen.
EuroPat v2
Further
such
an
effective
cleaning
effect
should
be
capable
of
being
achieved
with
the
method
and
with
the
apparatus
that
a
thorough
cleaning
of
floors
or
floor
coverings
of
all
types
can
be
implemented
given
an
extremely
economical
employment
of
labor,
as
well
as
of
cleaning
or
care
agents
with
less
work
outlay
than
hitherto,
and
while
avoiding
an
employment
of
chemical,
particularly
ecologically
questionable
basic
cleaners.
Weiterhin
soll
mit
dem
Verfahren
und
der
Vorrichtung
eine
so
effektive
Reinigungswirkung
erzielbar
sein,
daß
auch
eine
Grundreinigung
von
Böden
oder
Bodenbelägen
aller
Art
bei
äußerst
sparsamem
Einsatz
von
Arbeitskräften
sowie
von
Reinigungs-
oder
Pflegemitteln
unter
Vermeidung
einer
Verwendung
chemischer,
insbesondere
ökologisch
bedenklicher
Grundreiniger
mit
geringerem
Arbeitsaufwand
als
bisher
durchführbar
ist.
EuroPat v2
Stockum
&
Partner
Rechtsanwälte
und
Steuerberater
mbB,
offer
you
complete
and
competent
consultancy
across
national
and
international
tax
structuring,
as
well
as
all
areas
of
employment
and
labor
law.
Stockum
&
Partner
Rechtsanwälte
und
Steuerberater
mbB
bietet
Ihnen
ganzheitliche
und
kompetente
Beratung
rund
um
die
nationale
und
internationale
Steuerstrukturberatung
sowie
auf
allen
Gebieten
des
individuellen
und
kollektiven
Arbeitsrechts.
CCAligned v1
And
only
now
has
that
become
possible
through
modern
large-scale
industry,
which
does
not
merely
permit
of
the
employment
of
female
labor
over
a
wide
range,
but
positively
demands
it,
while
it
also
tends
towards
ending
private
domestic
labor
by
changing
it
more
and
more
into
a
public
industry.”
Und
dies
ist
erst
möglich
geworden
durch
die
moderne
große
Indus
trie,
die
nicht
nur
Frauenarbeit
auf
großer
Stufenleiter
zuläßt,
sondern
förmlich
nach
ihr
verlangt,
und
die
auch
die
private
Hausarbeit
mehr
und
mehr
in
eine
öffentliche
Industrie
aufzulösen
strebt.“
ParaCrawl v7.1
And
only
now
has
that
become
possible
through
modern
large-scale
industry,
which
does
not
merely
permit
of
the
employment
of
female
labor
over
a
wide
range,
but
positively
demands
it,
while
it
also
tends
towards
ending
private
domestic
labor
by
changing
it
more
and
more
into
a
public
industry.
Und
dies
ist
erst
möglich
geworden
durch
die
moderne
große
Industrie,
die
nicht
nur
Frauenarbeit
auf
großer
Stufenleiter
zuläßt,
sondern
förmlich
nach
ihr
verlangt,
und
die
auch
die
private
Hausarbeit
mehr
und
mehr
in
eine
öffentliche
Industrie
aufzulösen
strebt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
Russian
employers
from
using
the
services
of
dishonest
firms,
which
distribute
the
counterfeit
products
(work
permits
and
permits
for
employment
of
foreign
labor
force),
we
would
like
to
give
a
piece
of
advice.
Um
die
russischen
Arbeitgeber
vor
unlauteren
Firmen
zu
schützen,
welche
solche
selbstgestrickte
Produkte
(gefälschte
Genehmigungen
zur
Anwerbung
ausländischer
Arbeitskraft
und
Arbeitserlaubnis),
teilen
wir
Folgendes
mit.
ParaCrawl v7.1
For
socio-economic
development
of
the
commune
and
for
full
employment
of
available
labor,
local
administration
is
interested
in
attracting
investors
in
this
domain.
Zwecks
wirtschaftlicher
und
sozialer
Entwicklung
der
Gemeinde
und
Schaffung
von
neuen
Arbeitsplätzen,
ist
die
Lokalverwaltung
interessiert
Anleger
für
diese
Bereiche
anzuziehen.
ParaCrawl v7.1
We
advise
and
represent
companies
as
well
as
members
of
the
board
of
directors
(Vorstände),
managing
directors
(Geschäftsführer)
and
employees
in
all
areas
of
employment
and
labor
law
including
occupational
pension
schemes.
Wir
beraten
und
vertreten
sowohl
Unternehmen
als
auch
Vorstände,
Geschäftsführer
und
Arbeitnehmer
auf
allen
Gebieten
des
individuellen
und
kollektiven
Arbeitsrechts,
des
Dienstvertragsrechts
und
der
betrieblichen
Altersversorgung.
CCAligned v1
If
the
country's
economy
is
characterized
by
the
existence
of
only
frictional
and
structural
unemployment,
it
means
full
employment
of
the
labor
force,
its
most
effective
and
rational
use.
Wenn
die
Wirtschaft
des
Landes
nur
durch
Reibungslosigkeit
und
strukturelle
Arbeitslosigkeit
gekennzeichnet
ist,
bedeutet
dies
die
Vollbeschäftigung
der
Arbeitskräfte,
ihre
effektivste
und
rationellste
Verwendung.
CCAligned v1
The
theories
fall
into
two
categories:
(1)
those
that
advocate
fiscal
stimulus
either
through
increased
government
spending
or
tax
cuts,
and
(2)
those
that
deal
with
the
employment
consequences
of
"labor-saving"
capital
investment.
Die
Theorien
fallen
in
zwei
Kategorien:
(1)
die,
die
steuerliche
Anregung
entweder
durch
mit
erhöhte
Regierung
Ausgabe
oder
Steuerschnitte
befürworten
und
(2)
die,
die
die
Beschäftigungkonsequenzen
"der
arbeitssparenden"
Investition
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
"The
crisis
of
the
CULP
of
Naples,
than
does
not
succeed
to
saturate
own
productiveÂ
ability
and
that
it
anticipate
a
condition
of
lacked
economicÂ
sustainability
with
budgets
in
heavy
loss
from
various
years
-
it
has
explained
the
harbour
agency
-
demands
decided
actions
to
safeguard
of
the
places
of
work
and
for
the
sustainabilityÂ
of
the
flexible
employment
of
labor".
Es
schaffen
die
Krise
von
dem
CULP
von
Neapel,
als
nicht","eigene
Produktionskapazität"
zu
"sättigen","und","dass"
es
"vorweist","erfordert
eine
die
ökonomische
Nachhaltigkeit
mit
Bilanzen
im
schweren
Verlust
von
fehlt
Bedingung
von
Jahre
voneinand
weicht
-
hat
erklärt
die
hafen
Körperschaft
-
die
entscheiden
Handlungen
zu
Schutz
von
den
Arbeitsstellen
für
die
Nachhaltigkeit
von
der
flexiblen
Aufwendung
von
der
Arbeitskraft
und.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Employment
and
Labor
now
plans
to
include
working
hours
on
holidays
and
weekends
as
part
of
legally
permitted
overtime
and
will
soon
form
a
task
force
to
discuss
the
issue
with
related
bodies.
Das
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Arbeit
plant
nun
Arbeitszeit
an
den
Feiertagen
und
an
den
Wochenenden
im
Rahmen
der
gesetzlich
zulässigen
Überstunden
enthalten
und
wird
in
Kürze
eine
Task
Force
bilden,
das
Problem
mit
verbundenen
Stellen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
theories
fall
into
two
categories:
(1)
those
that
advocate
fiscal
stimulus
either
through
increased
government
spending
or
tax
cuts,
and
(2)
those
that
deal
with
the
employment
consequences
of
“labor-saving”
capital
investment.
Die
Theorien
fallen
in
zwei
Kategorien:
(1)
die,
die
steuerliche
Anregung
entweder
durch
mit
erhöhte
Regierung
Ausgabe
oder
Steuerschnitte
befürworten
und
(2)
die,
die
die
Beschäftigungkonsequenzen
"der
arbeitssparenden"
Investition
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
The
more
economical
employment
of
labor
has
become
necessary
through
the
shortening
of
the
working
day,
and
in
most
well-managed
factories
means
are
always
considered
by
which
production
may
be
increased,
and
expenses
decreased.
Die
sparsamere
Verwendung
der
Arbeit
ist
nothwendig
geworden
durch
die
Verkürzung
des
Arbeitstags,
und
in
den
meisten
gutgeleiteten
Fabriken
wird
immer
erwogen,
auf
welchem
Wege
die
Produktion
vermehrt
werden
kann
bei
vermin-
derter
Auslage.
ParaCrawl v7.1
But
the
antagonism
between
capital
and
labor
is
overcome
within
them,
although
only
in
the
form
of
making
the
associated
laborers
their
own
capitalists,
that
is,
enabling
them
to
use
the
means
of
production
for
the
employment
of
their
own
labor.
Aber
der
Gegensatz
zwischen
Kapital
und
Arbeit
ist
innerhalb
der-
selben
aufgehoben,
wenn
auch
zuerst
nur
in
der
Form,
dass
die
Arbeiter
als
Association
ihr
eigner
Kapitalist
sind,
d.
h.
die
Pro-
duktionsmittel
zur
Verwerthung
ihrer
eignen
Arbeit
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Employment
and
Labor
now
plans
to
include
working
hours
on
holidays
and
weekends
as
part
of
legally
permitted
overtime
and
will
soon
form
a
task
force
to
discuss
the
issue
with
related
bodies.Â
Das
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Arbeit
plant
nun
Arbeitszeit
an
den
Feiertagen
und
an
den
Wochenenden
im
Rahmen
der
gesetzlich
zulässigen
Überstunden
enthalten
und
wird
in
Kürze
eine
Task
Force
bilden,
das
Problem
mit
verbundenen
Stellen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
treatise
of
interviews
with
trained
Personnel
after
the
completion
of
the
courses
was
required
in
order
to
create
a
tracking
system
for
the
unemployed
and
the
conditions
for
their
extensive
training
to
provide
results
to
their
successful
employmentThe
interviews
will
measure
the
actual
measurement
of
the
effectiveness
of
employment
and
labor
market
requirements.
Die
Abhandlung
von
Interviews
mit
dem
ausgebildeten
Personel
nach
Abschluss
der
Kurse
ist
erforderlich
um
ein
Tracking-System
für
Arbeitslose
zu
schaffen
und
um
die
Voraussetzungen
für
ihre
weitgehende
Weiterbildung
bishin
zu
ihrer
erfolgreichen
Beschäftigung
zu
schaffen.
Die
Interviews
werden
die
konkrete
Messung
der
effektivität
der
Beschäftigung
und
der
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
messen.
ParaCrawl v7.1
Employers
in
need
of
labor
take
whoever
is
available.
Arbeitgeber
mangels
Arbeits
nehmen
wer
auch
immer
ist
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
had
accused
the
employers
of
violating
labor
and
security
regulations
in
the
plant.
Hinzu
kam,
dass
er
den
Arbeitgeber
wegen
der
Arbeits-
und
Sicherheitsbedingungen
im
Werk
angeklagt
hatte.
ParaCrawl v7.1
At
the
enterprises
of
Rostov
region
the
main
cause
of
violations
by
employers
is
ignorance
of
labor
laws
of
the
Russian
Federation.
Bei
den
Unternehmen
der
Region
Rostow
die
Hauptursache
für
Verletzungen
von
den
Arbeitgebern
ist
die
Unkenntnis
der
Arbeit
Gesetzen
der
Russischen
F?¶deration.
ParaCrawl v7.1
Employes
shall
have
the
right
to
organize
and
bargain
collectively
through
representatives
of
their
own
choosing,
and
shall
be
free
from
the
interference,
restraint
or
coercion
of
employers
of
labor,
or
their
agents,
in
the
designation
of
such
representatives
or
in
self-organization
or
in
other
activities
for
the
purpose
of
collective
bargaining
or
other
mutual
aid
or
protection.
Employes
hat
das
Recht,
sich
zu
organisieren
und
kollektiv
zu
verhandeln
durch
Vertreter
ihrer
eigenen
Wahl,
und
wird
in
der
Bezeichnung
von
solchen
Vertretern
oder
in
Selbstorganisation
oder
in
frei
von
der
Einmischung,
Zwang
oder
Zwang
der
Arbeitgeber
der
Arbeit
oder
deren
Vertreter,
sein
andere
Aktivitäten
zum
Zwecke
der
Tarifverhandlungen
oder
andere
gegenseitige
Hilfe
oder
Schutz.
ParaCrawl v7.1
Engage
in
appropriate
research
activities,
and,
hence,
produce
the
most
sought-after
engineers
by
all
employers
of
labor,
postgraduate
schools,
and
research
institutes.
Engage
in
entsprechenden
Forschungsaktivitäten
und
damit
produzieren
die
meisten
gefragte
Ingenieure
von
allen
Arbeitgebern
der
Arbeit,
Postgraduiertenschulen
und
Forschungseinrichtungen
-.
ParaCrawl v7.1
So
if
you're
an
employer
of
labor
in
France
and
have
no
respect
for
the
private
lives
of
your
staff
outside
of
office
hours,
there
is
now
a
limit
to
how
much
you
can
pester
them
with
work
emails
using
smartphones
or
digital
technology.
Also,
wenn
Sie
einen
Arbeitgeber
der
Arbeit
in
Frankreich
und
haben
keinen
Respekt
für
das
Privatleben
Ihrer
Mitarbeiter
außerhalb
der
Bürozeiten,
gibt
es
nun
ein
Limit,
wie
viel
Sie
sie
mit
E-Mails
arbeiten
mit
Smartphones
oder
Digitaltechnik
nerven
kann.
ParaCrawl v7.1
So
if
you’re
an
employer
of
labor
in
France
and
have
no
respect
for
the
private
lives
of
your
staff
outside
of
office
hours,
there
is
now
a
limit
to
how
much
you
can
pester
them
with
work
emails
using
smartphones
or
digital
technology.
Also,
wenn
Sie
einen
Arbeitgeber
der
Arbeit
in
Frankreich
und
haben
keinen
Respekt
für
das
Privatleben
Ihrer
Mitarbeiter
außerhalb
der
Bürozeiten,
gibt
es
nun
ein
Limit,
wie
viel
Sie
sie
mit
E-Mails
arbeiten
mit
Smartphones
oder
Digitaltechnik
nerven
kann.
ParaCrawl v7.1