Übersetzung für "Employment confirmation" in Deutsch
The
Committee
welcomes
the
employment
summit's
confirmation
of
the
role
of
the
social
economy.
Der
Ausschuß
nimmt
mit
Genugtuung
zur
Kenntnis,
daß
der
Beschäftigungsgipfel
die
Rolle
der
Sozialwirtschaft
bestätigt
hat.
TildeMODEL v2018
For
procedural
reasons
the
laid
down
in
Article
128(2)
the
current
Employment
Guidelines
require
confirmation
by
a
Council
decision
to
be
maintained
for
2007
following
consultation
with
the
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
EESC.
Aus
verfahrenstechnischen
Gründen
müssen
die
derzeit
geltenden
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2007
gemäß
Artikel
128
Absatz
2
des
Vertrags
durch
einen
Beschluss
des
Rates
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Article
128(2)
of
the
Treaty
the
current
Employment
Guidelines
require
confirmation
by
a
Council
decision
to
be
maintained
for
2007
following
consultation
with
the
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
EESC.
Die
derzeit
geltenden
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2007
müssen
gemäß
Artikel
128
Absatz
2
des
Vertrags
durch
einen
Beschluss
des
Rates
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
title
suggests,
the
communication
aims
to
outline
a
set
of
objectives
and
instruments
to
develop
a
concerted
strategy
for
modernising
the
social
security
systems,
against
the
backdrop
of
the
already
established
framework,
which
combines
observance
of
the
stability
and
growth
pact,
a
commitment
to
make
social
protection
systems
more
favourable
to
employment,
and
confirmation
of
social
protection
as
an
important
shared
value
of
the
EU
in
the
context
of
enlargement.
Wie
der
Titel
schon
sagt,
will
die
Kommission
mit
dieser
Mitteilung
die
Gesamtheit
der
Ziele
und
Instrumente
für
eine
konzertierte
Strategie
zur
Modernisierung
des
Sozialschutzsysteme
festlegen
und
legt
dabei
den
bereits
konsolidierten
Rahmen
mit
folgenden
Vorgaben
zugrunde:
die
Einhaltung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
die
Verpflichtung,
die
Sozialschutzsysteme
beschäftigungsfreundlicher
zu
gestalten,
die
Bestätigung
des
sozialen
Schutzes
als
wichtigen
Bestandteil
der
gemeinsamen
Werte
der
EU
im
Hinblick
auf
die
Erweiterung.
TildeMODEL v2018
Parliament
welcomed
the
overall
results
achieved
by
the
Irish
Presidency
of
the
Council,
particularly
the
agreement
reached
as
part
of
the
preparations
for
the
third
stage
of
European
monetary
union,
the
adoption
of
the
Dublin
declaration
on
employment
and
the
confirmation
of
the
timetable
for
enlargement.
Das
Parlament
begrüßt
im
großen
und
ganzen
die
von
der
irischen
Ratspräsidentschaft
erzielten
Fortschritte,
vor
allem
die
Einigung
bezüglich
der
Vorbereitung
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
die
Dubliner
Erklärung
zur
Beschäftigung
und
die
Bestätigung
des
Zeitplans
für
die
Erweiterung.
EUbookshop v2
To
receive
a
Russian
visa
in
a
third
country,
one
must
submit
a
residence
or
work
permit
in
this
country
(employment
confirmation).
Um
ein
russisches
Visum
in
einem
Drittland
zu
erhalten,
muss
man
eine
Aufenthalts-
oder
Arbeitserlaubnis
in
diesem
Land
(emloyment
Bestätigung)
einreichen.
CCAligned v1
Russian
visa
can
be
obtained
by
a
foreigner
only
at
the
Russian
Consulate
in
the
country
of
which
citizen
he/she
is.Citizens
of
the
Schengen
countries
can
obtain
a
visa
in
any
country-member
of
the
Schengen
Area.To
receive
a
Russian
visa
in
a
third
country,
one
must
submit
a
residence
or
work
permit
in
this
country
(employment
confirmation).
Russische
Visum
kann
bei
dem
russischen
Konsulat
in
dem
Land,
dessen
Bürger
er
/
sie
ist
nur
von
einem
Ausländer
erhalten
werden.Die
Bürger
der
Schengen-Länder
können
ein
Visum
in
jedem
Land-Mitglied
des
Schengen-Raums
erhalten.Um
ein
russisches
Visum
in
einem
Drittland
zu
erhalten,
muss
man
eine
Aufenthalts-
oder
Arbeitserlaubnis
in
diesem
Land
(emloyment
Bestätigung)
einreichen.
ParaCrawl v7.1
After
he
suffered
from
jaundice,
he
did
not
bring
his
employer
medical
confirmation
and
was
therefore
dismissed.
Nach
einer
Gelbsuchterkrankung
brachte
er
seinem
Dienstgeber
keine
ärztliche
Bestätigung
und
wurde
deshalb
entlassen.
WikiMatrix v1
It
is
very
positive
that
the
issues
addressed
in
the
report
all
relate
to
the
four
basic
policy
sectors,
as
set
out
by
the
European
Employment
Task
Force
and
in
the
2004
joint
report
on
employment,
which
were
confirmed
by
the
spring
European
Council,
namely:
improving
the
adaptability
of
workers
and
businesses,
attracting
more
people
to
the
work
place,
improving
the
quality
of
employment
and
investing
in
human
resources.
Sehr
positiv
ist,
dass
die
in
dem
Bericht
behandelten
Themen
allesamt
mit
den
vier
grundlegenden
Politikbereichen
verbunden
sind,
die
von
der
europäischen
Taskforce
„Beschäftigung“
und
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
2004
dargestellt
und
auf
dem
Frühjahrsgipfel
des
Europäischen
Rates
bestätigt
wurden,
nämlich
die
verstärkte
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
und
der
Unternehmen,
das
Heranführen
von
mehr
Menschen
an
den
Arbeitsmarkt,
die
Verbesserung
der
Qualität
der
Beschäftigung
und
die
Investition
in
das
Humankapital.
Europarl v8