Übersetzung für "Could you confirm" in Deutsch
I
should
be
pleased
if
you
could
confirm
this
again.
Ich
fände
es
schön,
wenn
Sie
das
noch
einmal
bestätigen
würden.
Europarl v8
Could
you
confirm
that
specifically?
Könnten
Sie
diesen
konkreten
Punkt
bestätigen?
Europarl v8
Could
you
confirm
or
deny
that
specifically?
Könnten
Sie
diese
Information
bestätigen
oder
verneinen?
Europarl v8
Could
you
confirm
that,
Mr
MacCormick?
Können
Sie
mir
das
bestätigen,
Herr
McCormick?
Europarl v8
Could
you
confirm
that
you
will
be
giving
written
answers
to
the
five
questions?
Könnten
Sie
bitte
bestätigen,
dass
Sie
die
fünf
Anfragen
schriftlich
beantworten
werden?
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
confirm
this
view.
Ich
möchte
Sie
bitten,
das
zu
bestätigen.
Europarl v8
Could
you
please
confirm
that
for
me
in
writing?
Können
Sie
mir
bitte
das
schriftlich
bestätigen?
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
please
confirm
the
price
by
fax?
Könnten
Sie
den
Preis
bitte
per
Fax
bestätigen?
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
please
confirm
that
your
Government
agrees
to
these
arrangements?
Bitte
teilen
Sie
mir
mit,
ob
Ihre
Regierung
dem
Vorstehenden
zustimmen
kann.
TildeMODEL v2018
We
would
be
happy
if
you
could
confirm
this.
Es
würde
uns
freuen,
wenn
Sie
diese
Nachricht
bestätigen
könnten.
TildeMODEL v2018
Could
you
just
confirm
that
this
is,
in
fact,
your
seat?
Könnten
Sie
bestätigen,
dass
dies
in
der
Tat,
Ihren
Sitzplatz?
OpenSubtitles v2018
So,
if
you
could
just
confirm
that
information.
Wenn
sie
uns
doch
bitte
diese
Information
bestätigen
könnten.
OpenSubtitles v2018
Could
you
confirm
or
deny
it.
Können
Sie
das
bestätigen
oder
verneinen?
EUbookshop v2
Mr
Commissioner,
I
would
be
grateful
if
you
could
confirm
this
agreement
again
here.
Ich
halte
es
für
wesentlich,
daß
alle
eventuellen
Benutzer
informiert
werden.
EUbookshop v2
If
you
could
just
confirm
for
us
that
that
is
Travis
Wanderly...
Wenn
sie
uns
einfach
bestätigen
könnten,
dass
das
Travis
Wanderly
ist.
OpenSubtitles v2018
Could
you
confirm
if
my
tracking
number
is
valid
or
not?
Paketstatus
Können
Sie
bestätigen,
ob
meine
Sendungsnummer
gültig
ist?
ParaCrawl v7.1
Please
could
you
confirm
if
my
problem
or
link?
Sie
bestätigen
könnte,
wenn
es
mein
Problem
oder
den
link?
ParaCrawl v7.1
Please
could
you
confirm
that
this
amount
has
been
refunded
to
my
credit
card
account.
Könnten
Sie
bitte
bestätigen,
dass
der
Betrag
auf
mein
Kreditkarten-Konto
zurückgezahlt
wurde?
ParaCrawl v7.1
If
you
are
looking
power
adapter
anytime,
could
you
confirm
your
request:
Wenn
Sie
Stromadapter
jederzeit
schauen,
konnten
Sie
Ihren
Antrag
bestätigen:
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
confirm
the
dispatch
date
and
price
by
fax?
Könnten
Sie
bitte
den
Versandtermin
sowie
den
Preis
per
Fax
bestätigen?
ParaCrawl v7.1
What
could
you
confirm
while
you
have
some
wait
time?
Was
könnten
Sie
bestätigen,
während
Sie
etwas
Wartezeit
haben?
ParaCrawl v7.1
Could
you
confirm
my
address
by
my
tracking
number?
Können
Sie
meine
Adresse
mit
meine
Sendungsnummer
bestätigen?
ParaCrawl v7.1