Übersetzung für "Could you confirm" in Deutsch

I should be pleased if you could confirm this again.
Ich fände es schön, wenn Sie das noch einmal bestätigen würden.
Europarl v8

Could you confirm that specifically?
Könnten Sie diesen konkreten Punkt bestätigen?
Europarl v8

Could you confirm or deny that specifically?
Könnten Sie diese Information bestätigen oder verneinen?
Europarl v8

Could you confirm that, Mr MacCormick?
Können Sie mir das bestätigen, Herr McCormick?
Europarl v8

Could you confirm that you will be giving written answers to the five questions?
Könnten Sie bitte bestätigen, dass Sie die fünf Anfragen schriftlich beantworten werden?
Europarl v8

I would be grateful if you could confirm this view.
Ich möchte Sie bitten, das zu bestätigen.
Europarl v8

Could you please confirm that for me in writing?
Können Sie mir bitte das schriftlich bestätigen?
Tatoeba v2021-03-10

Could you please confirm the price by fax?
Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen?
Tatoeba v2021-03-10

Could you please confirm that your Government agrees to these arrangements?
Bitte teilen Sie mir mit, ob Ihre Regierung dem Vorstehenden zustimmen kann.
TildeMODEL v2018

We would be happy if you could confirm this.
Es würde uns freuen, wenn Sie diese Nachricht bestätigen könnten.
TildeMODEL v2018

Could you just confirm that this is, in fact, your seat?
Könnten Sie bestätigen, dass dies in der Tat, Ihren Sitzplatz?
OpenSubtitles v2018

So, if you could just confirm that information.
Wenn sie uns doch bitte diese Information bestätigen könnten.
OpenSubtitles v2018

Could you confirm or deny it.
Können Sie das bestätigen oder verneinen?
EUbookshop v2

Mr Commissioner, I would be grateful if you could confirm this agreement again here.
Ich halte es für wesentlich, daß alle eventuellen Benutzer informiert werden.
EUbookshop v2

If you could just confirm for us that that is Travis Wanderly...
Wenn sie uns einfach bestätigen könnten, dass das Travis Wanderly ist.
OpenSubtitles v2018

Could you confirm if my tracking number is valid or not?
Paketstatus Können Sie bestätigen, ob meine Sendungsnummer gültig ist?
ParaCrawl v7.1

Please could you confirm if my problem or link?
Sie bestätigen könnte, wenn es mein Problem oder den link?
ParaCrawl v7.1

Please could you confirm that this amount has been refunded to my credit card account.
Könnten Sie bitte bestätigen, dass der Betrag auf mein Kreditkarten-Konto zurückgezahlt wurde?
ParaCrawl v7.1

If you are looking power adapter anytime, could you confirm your request:
Wenn Sie Stromadapter jederzeit schauen, konnten Sie Ihren Antrag bestätigen:
ParaCrawl v7.1

Could you please confirm the dispatch date and price by fax?
Könnten Sie bitte den Versandtermin sowie den Preis per Fax bestätigen?
ParaCrawl v7.1

What could you confirm while you have some wait time?
Was könnten Sie bestätigen, während Sie etwas Wartezeit haben?
ParaCrawl v7.1

Could you confirm my address by my tracking number?
Können Sie meine Adresse mit meine Sendungsnummer bestätigen?
ParaCrawl v7.1