Übersetzung für "Employer liability" in Deutsch
These
"release
the
employer
from
any
liability...
in
case
the
stunt
tester
is...
Diese
"befreien
den
Arbeitgeber
von
jeglicher
Haftung...
im
Fall,
dass
der
Stunt
Tester...
OpenSubtitles v2018
Better
enforcement
is
promoted
by
the
introduction
of
the
concept
of
extraterritoriality
for
sanctions,
presumption
of
employer
liability
and
co-liability
for
the
whole
transport
chain.
Die
bessere
Durchsetzung
wird
gefördert
durch
die
Einführung
des
Konzepts
der
Extraterritorialität
für
Sanktionen,
die
Haftungsvermutung
des
Arbeitgebers
und
die
Mithaftung
der
gesamten
Beförderungskette.
TildeMODEL v2018
Better
enforcement
was
promoted
by
the
introduction
of
the
concept
of
extraterritoriality
for
sanctions,
presumption
of
employer
liability
and
co-liability
for
the
whole
transport
chain
Die
bessere
Durchsetzung
wurde
gefördert
durch
die
Einführung
des
Konzepts
der
Extraterritorialität
für
Sanktionen,
die
Haftungsvermutung
des
Arbeitgebers
und
die
Mithaftung
der
gesamten
Beförderungskette.
TildeMODEL v2018
Today,
with
the
overwhelming
preponderance
of
employer
liability
litigation,
and
with
negligent
hiring
being
the
focal
point
of
round-table
discussions
of
some
of
the
plaintiff's
firms,
the
need...
Heute,
mit
die
überwältigende
Übergewicht
des
Arbeitgebers
Haftung
Rechtsstreitigkeiten,
und
mit
nachlässiger
Einstellung
wird
im
Mittelpunkt
der
Gespräch...
ParaCrawl v7.1
The
accident
prevention
regulations
of
the
Employer`s
Liability
Association
regarding
"the
use
of
high
pressure
cleaner"
(BGV
D15)
and
"tasks
with
liquid
jets"
(BGV
D26)
prescribe
that
adequate
eye
and
face
protection
have
to
be
worn
in
case
of
an
operating
pressure
of
25
bar
and
more
as
well
as
if
liquids
shall
reach
a
working
temperature
of
more
than
50
°C.
Die
berufsgenossenschaftlichen
Unfallverhütungsvorschriften
"Arbeiten
mit
Flüssigkeitsstrahlern"
(BGV
D15)
und
"Strahlarbeiten"
(BGV
D26)
schreiben
ab
einem
Arbeitsdruck
von
mehr
als
25
bar
oder
wenn
Flüssigkeiten
mit
einer
Betriebstemperatur
von
mehr
als
50
°C
zur
Anwendung
gelangen
sollen,
das
Tragen
eines
geeigneten
Augen-
bzw.
Gesichtsschutzes
vor.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
these
systems
for
various
applications
is
even
prescribed
by
the
employer`s
liability
insurance
associations
and
by
national
factory
inspectorates.
Von
der
Berufsgenossenschaft
und
von
den
staatlichen
Gewerbeaufsichtsämtern
wird
die
Installation
solcher
Anlagen
in
bestimmten
Fällen
sogar
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Recommendations
are
given
on
the
websites
of
the
respective
employers'
liability
insurance
associations.
Empfehlungen
sind
auf
den
Internetseiten
der
jeweiligen
Berufsgenossenschaften
angegeben.
CCAligned v1
The
majority
of
the
cases
were
notified
by
employers'
liability
insurance
associations.
Die
meisten
Fälle
wurden
von
Berufsgenossenschaften
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
around
90
cases
have
been
documented
by
doctors
and
employers'
liability
insurance
associations
and
reported
to
BfR
.
Bis
heute
wurden
rund
90
Fälle
von
Ärzten
und
Berufsgenossenschaften
dokumentiert
und
an
das
BfR
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
The
employers’
liability
insurance
association
has
certified
the
APAS
as
safe
for
direct
collaboration
with
people.
Der
APAS
ist
durch
die
deutsche
Berufsgenossenschaft
für
die
direkte
Kooperation
mit
dem
Menschen
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
vacuum
cleaners
used
for
this
purpose
have
to
meet
the
requirements
laid
down
in
the
regulations
of
the
employers
liability
insurance
associations.
Die
notwendigen
Staubsauger
müssen
auf
ihren
Verwendungszweck
entsprechend
ausgelegt
sein
und
den
berufsgenossenschaftlichen
Vorschriften
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
analyses
are
conducted
on
the
basis
of
a
data
set
composed
of
the
IAB
employment
sample
and
information
concerning
industrial
accidents
from
the
employers'
liability
insurance
associations.
Die
Analysen
werden
auf
der
Grundlage
eines
aus
IAB-Beschäftigtenstichprobe
und
Arbeitsunfallinformationen
der
Berufsgenossenschaften
zusammengesetzten
Datensatzes
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
common
standards
are
important
for
dealing
with
illegal
employment,
the
liability
of
carriers
and
regulations
on
illegal
entry
and
residence.
Darüber
hinaus
ist
die
Erarbeitung
gemeinsamer
Normen
für
die
Bereiche
illegale
Beschäftigung,
Haftung
des
Beförderungsunternehmers
und
für
die
Regelungen
zu
illegaler
Einreise
und
illegalem
Aufenthalt
von
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
makes
the
identification
of
relevant
legislation
in
terms
of
both
employment
and
liability
law,
and
collectively
agreed
provisions,
a
legal
challenge.
Damit
wird
es
zu
einer
juristischen
Herausforderung,
festzustellen,
welche
Rechtsvorschriften,
sowohl
hinsichtlich
der
Beschäftigung
als
auch
in
Bezug
auf
das
Haftungsrecht,
und
welche
tarifvertraglich
vereinbarten
Bestimmungen
im
konkreten
Fall
anwendbar
wären.
TildeMODEL v2018
This
renders
the
identification
of
relevant
legislation,
in
terms
of
both
employment
and
liability
law,
as
well
as
collectively
agreed
provisions,
a
legal
challenge.
Damit
wird
es
zu
einer
juristischen
Herausforderung,
festzustellen,
welche
Rechtsvorschriften,
sowohl
hinsichtlich
der
Beschäftigung
als
auch
in
Bezug
auf
das
Haftungsrecht,
und
welche
tarifvertraglich
vereinbarten
Bestimmungen
im
konkreten
Fall
anwendbar
wären.
TildeMODEL v2018
Obviously,
a
legal
framework
for
the
fight
against
illegal
immigration
already
exists
in
all
EU
Member
States
as
do
regulations
on
the
issuance
of
visas,
border
controls,
illegal
entry
and
stay,
on
smuggling,
trafficking,
illegal
employment
and
carrier
liability.
Natürlich
gibt
es
in
allen
Mitgliedstaaten
mit
den
Bestimmungen
zur
Ausstellung
von
Visa,
zu
Grenzkontrollen,
illegaler
Einreise
und
illegalem
Aufenthalt,
zur
Einschleusung
von
Migranten
und
zum
Menschenhandel,
zur
illegalen
Beschäftigung
und
zur
Haftung
der
Beförderungsunternehmer
einen
Rechtsrahmen
für
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung.
TildeMODEL v2018
The
draft
legislation
provides
that
it
will
be
the
drivers’
employers
(sharing
liability
with
the
shippers)
and
no
longer
drivers
themselves
who
will
be
held
responsible
in
the
case
of
infringement.
Der
Entwurf
für
Rechtsvorschriften
sieht
vor,
dass
die
Arbeitgeber
(in
gemeinsamer
Verantwortung
mit
den
Verladern)
und
nicht
mehr
die
Arbeitnehmer
für
Verstöße
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018