Übersetzung für "Emergency lanes" in Deutsch

The emergency lanes of the old bridge have temporarily been converted to active traffic lanes because of high traffic demands.
Die Standstreifen der alten Brücke wurden aufgrund des hohen Verkehrsaufkommens in weitere Fahrspuren umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

This proposal is now to go further and cover other offences such as driving under the influence of drugs, not wearing safety helmet, illegal use of a cell phone while driving, illegal use of emergency lanes
Nun sollen auch andere Verstöße aufgenommen werden: das Fahren unter Drogeneinfluss, das Nichttragen eines Schutzhelms, Telefonieren am Steuer und die unzulässige Nutzung von Standstreifen.
TildeMODEL v2018

The tunnel will be approximately 19 kilometres long and will consist of an electrified, double-track railway and a four-lane motorway with emergency lanes.
Der Tunnel wird etwa 19 Kilometer lang sein und aus einer elektrifizierten, zweigleisigen Schienentrasse und einer vierspurigen Autobahn mit Standstreifen bestehen.
TildeMODEL v2018

Then, of course, unauthorized driveways and emergency lanes have to serve as the last resort, very often to the annoyance of the other traffic participants.
Dann müssen, natürlich verkehrswidrig, Auffahrten und Seitenstreifen als letzter Notnagel herhalten, nicht selten sehr zum Ärger der anderen Verkehrsteilnehmer.
ParaCrawl v7.1

In the end, was the two-lane road out of town (plus emergency lanes), except a narrow passage, almost to the highway completely overpopulated.
Am Schluss war dann die zweispurige Straße stadtauswärts (plus Standstreifen), außer einer schmale Durchfahrt, bis fast zur Autobahn komplett zugeparkt.
ParaCrawl v7.1

The twin bridge construction was overhauled and each bridge widened by 1.75 metres so that the emergency lanes are also continuous in the bridge area.
Die Zwillingsbrückenkonstruktion wird instandgesetzt und um je 1.75 m verbreitert, so dass die Standstreifen auch im Brückenbereich durchgehend werden.
ParaCrawl v7.1

If you return from the arena by car you might also have a lot longer ride, the busses use the emergency lanes, the thousands of cars are mostly stuck on the highway.
Wer selbst mit dem Auto unterwegs ist, sollte jedoch mit einer weit späteren Ankunftszeit in Ottawa rechnen, da die Busse sich das Recht herausnehmen, auf der Standspur zu fahren, währenddessen die eigentliche Autobahn nach Spielende sehr verstopft sein kann.
ParaCrawl v7.1

The tunnel, with two 3,5 m traffic lanes, emergency routes and margins, will have a clear width of 9,50 m and a clear height of 4,50 m. To meet tunnel safety requirements, four escape galleries are planned.
Die Tunnelröhre wird mit zwei 3,5 m breiten Fahrstreifen sowie mit Notwegen und Randstreifen eine lichte Breite von 9,50 m und eine lichte Höhe von 4,50 m haben. Um die Anforderungen an die Tunnelsicherheit zu gewährleisten sind vier Fluchtstollen geplant.
ParaCrawl v7.1

Emergency lanes, motorway on- and off-ramps, driveways to rest stops or simply on the green. Today’s drivers, especially in the early morning or evening hours, will likely be confronted with illegally parking trucks and the associated danger to the traffic on the motorways of Germany. Searching for the culprit in the drivers only, however, would be a bit too simple.
Mangelware LKW-Parkplatz – digitale Vernetzung schafft Abhilfe Seitenstreifen, Autobahnauf- und Abfahrten, Einfahrten zu Raststätten oder einfach grüne Wiese. Autofahrer, die heutzutage vor allem in den sehr frühen Morgen- oder in den Abendstunden auf den Autobahnen Deutschlands unterwegs sind, können fast sicher sein, mit wildparkenden LKW und der damit einhergehenden Gefahr für den fließenden Verkehr konfrontiert zu sein.
ParaCrawl v7.1

We stood on the emergency lane and made a vision miniaka.
Wir standen auf der Standspur und machte eine Vision miniaka.
ParaCrawl v7.1

After the Bay Bridge was reopened, the third lane was again an emergency lane.
Als die Bay Bridge wieder aufgebaut worden war, wurde die dritte Spur wieder zur Standspur.
Wikipedia v1.0

Should I try the emergency lane?
Soll ich über die Standspur?
OpenSubtitles v2018

We managed to pull the van to the emergency lane.
Wir haben´s irgendwie geschafft, den Van auf den Seitenstreifen zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

In existing tunnels where there is neither an emergency lane, nor an emergency walkway additional / reinforced measures shall be taken.
In bestehenden Tunneln, in denen es weder eine Notspur noch einen Notgehweg gibt, sind zusätzliche/ver­stärkte Maßnahmen zu treffen.
TildeMODEL v2018

In existing tunnels where there is neither an emergency lane nor an emergency walkway, additional and/or reinforced measures shall be taken to provide for safety.
In bestehenden Tunneln, die weder über eine Notspur noch über einen Notgehweg verfügen, sind zusätzliche und/oder verstärkte Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit zu tref­fen.
TildeMODEL v2018

Mandatory where there is no emergency lane, unless the condition in §2.3.1 is respected.
Obligatorisch, wenn keine Notspur vorhanden ist, es sei denn, die in Abschnitt 2.3.1 genannten Voraussetzungen liegen vor.
TildeMODEL v2018

The opening of a third lane by the temporary use of the emergency lane serves to efficiently manage emergency situations which may occur during such periods throughout the year as the third lane increases vehicle capacity (approx. 4,000-4,200 vehicles/hour) and reduces the likelihood of traffic jams.
Die Öffnung einer dritten Spur durch die zeitweilige Benutzung der Notspur dient dazu, Notsituationen, die in solchen Zeiträumen des Jahres eintreten können, effizient zu bewältigen, denn durch die 3. Spur wird die Fahrzeugkapazität erhöht (ca. 4000-4200 Fahrzeuge/Stunde) und die Möglichkeit von Verkehrsstaus verringert.
ParaCrawl v7.1

The about 2.5 kilometer long twin-bore Sparvo tunnel will accommodate two lanes each, including a third emergency lane.
Der rund 2,5 Kilometer lange, zweiröhrige Sparvo-Tunnel besteht künftig aus je zwei Fahrspuren inklusive einer dritten Notfallspur.
ParaCrawl v7.1

Because of the lack of lanes for large sections of some highways, Greek drivers tend to use the hard shoulder as a second lane for 'slower' driving, which means that there is no emergency lane.
Wegen des Mangels an Fahrstreifen für längere Abschnitte auf einigen Schnellstraßen neigen griechische Fahrer dazu, den Seitenstreifen für „langsameres“ Fahren zu nutzen, was bedeutet, dass es keine Notfallfahrspur gibt.
ParaCrawl v7.1

As pointed out earlier, the tunnel measured 100 metres and according to the section, had an excavation face with a surface that varied from 136 to 143 sq. m (two carriageways plus emergency lane).
Wie bereits gesagt, misst der Tunnel wenig mehr als 100 m und je nach Querschnitt hatte er eine Ortsbrust mit einer Fläche zwischen 163 und 143 Quadratmetern (zweispurige Fahrbahn plus Standstreifen).
ParaCrawl v7.1