Übersetzung für "In an emergency" in Deutsch
Without
such
power,
in
an
emergency
these
black
boxes
are
potentially
worthless.
Ohne
solche
eine
Stromversorgung
sind
diese
Black
Boxes
im
Notfall
möglicherweise
wertlos.
Europarl v8
It
shall
be
possible
to
release
the
parking
brake
manually
in
an
emergency
situation
at
standstill.
Die
Feststellbremse
muss
in
Notfällen
bei
stehendem
Fahrzeug
von
Hand
gelöst
werden
können.
DGT v2019
Member
States
must
cooperate
in
emergency
planning
and
in
responding
to
an
emergency.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
der
Notfallvorsorge
und
bei
Rettungseinsätzen
zusammenarbeiten.
Europarl v8
In
an
emergency
he
had
nothing
to
fall
back
upon.
Er
hatte
nichts,
worauf
er
im
Notfall
hätte
zurückgreifen
können.
Tatoeba v2021-03-10
In
case
of
an
emergency,
what
number
should
I
call?
Welche
Nummer
sollte
ich
im
Notfall
anrufen?
Tatoeba v2021-03-10
The
militia
was
formed
to
defend
citizens
in
an
emergency.
Die
Bürgerwehr
wurde
gegründet,
um
im
Ernstfall
die
Bürger
zu
schützen.
Tatoeba v2021-03-10
In
an
emergency,
5,000
people
can
survive
there
for
two
weeks.
Im
Ernstfall
können
dort
5.000
Menschen
zwei
Wochen
lang
überleben.
Wikipedia v1.0
Our
financial
wealth
is
not
liquid
in
an
emergency.
Unser
Finanzvermögen
ist
in
einem
Notfall
nicht
liquide.
News-Commentary v14
In
an
emergency
the
tower
can
be
likewise
used
as
a
transmitter.
Im
Katastrophenfall
kann
der
Turm
als
Notrufsender
eingesetzt
werden.
Wikipedia v1.0
In
case
an
emergency,
the
consignor
must
immediately
inform
the
Border
Inspection
Post
of
entry
into
the
Union.
In
Notfällen
hat
der
Absender
unverzüglich
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
in
die
Union
zu
verständigen.
DGT v2019