Übersetzung für "Embossable" in Deutsch
Additives
can
also
be
incorporated
into
the
embossing
foil
or
the
embossable
coating
itself.
Additive
können
auch
in
die
Prägefolie
oder
die
prägbare
Beschichtung
selbst
eingebracht
werden.
EuroPat v2
On
its
flat
counter-surface
facing
the
punch,
this
insertion
plate
has
the
embossable
grid
marking.
Diese
Einlegeplatte
weist
an
ihrer
ebenen
und
dem
Stempel
zugewandten
Gegenfläche
die
einprägbare
Rastermarkierung
auf.
EuroPat v2
The
embossable
coating
can
be
applied
over
the
full
area
or
for
example
also
in
the
form
of
a
motif.
Die
prägbare
Beschichtung
kann
vollflächig
oder
beispielsweise
auch
in
Form
eines
Motivs
aufgetragen
werden.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Such
arrangements
can
be
used
to
protect
banknotes,
credit
cards
and
other
important
credit
documents
made
basically
of
paper,
plastic
or
some
other
embossable
material.
Solche
Anordnungen
eignen
sich
beispielsweises
zum
Schutz
von
Geldscheinen,
Kreditkarten
und
andern
wichtigen
Wertdokumenten,
deren
Grundmaterial
vorzugsweise
aus
Papier,
Kunststoff
oder
einem
andern
prägbaren
Material
besteht.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
embossable
biaxially
stretched
and
heat-set
multilayer
film
formed
of
polyesters
having
different
melting
points.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
prägbare,
biaxial
gestreckte
und
thermofixierte
Mehrschichtfolie
aus
Polyestern
mit
unterschiedlichen
Schmelzpunkten.
EuroPat v2
In
preparatory
step
10
the
carrier
band
is
coated
with
an
embossable
material
in
such
a
way
as
to
allow
for
trouble-free
separation
in
the
subsequent
transfer
operation
under
the
action
of
pressure
and
heat.
In
der
Vorbereitungsstufe
10
wird
das
Trägerband
mit
einem
prägbaren
Material
beschichtet
und
zwar
derart,
daß
beim
späteren
Transfervorgang
eine
Trennung
unter
Warmeund
Druckeinwirkung
problemlos
möglich
ist.
EuroPat v2
In
the
simplest
case
this
is
obtained
by
providing
a
layer
of
wax
between
the
carrier
band
and
the
embossable
plastics
layer.
In
einfachsten
Fall
erreicht
man
dies
durch
Vorsehen
einer
Wachsschicht
zwischen
dem
Trägerband
und
der
prägbaren
Kunststoffschicht.
EuroPat v2
In
production
step
11
the
relief
structure
is
pressed
into
the
embossable
plastics
coating
with
the
aid
of
the
die-plates
produced
in
intermediate
step
9
.
In
der
Fertigungsstufe
11
wird
mit
Hilfe
der
im
Zwischenschritt
9
erzeugten
Prägematrizen
die
Reliefstruktur
in
die
prägbare
Kunststoffbeschichtung
eingepreßt.
EuroPat v2
This
protective
layer
should
be
coordinated
with
the
material
of
the
embossable
layer
so
as
to
impair
the
optical
properties
of
the
hologram
as
little
as
possible.
Diese
Schutzschicht
ist
mit
dem
Material
der
prägbaren
Schicht
derart
abzustimmen,
daß
die
optischen
Eigenschaften
des
Hologramms
so
wenig
wie
möglich
beeinträchtigt
werden.
EuroPat v2
Foams
produced
according
to
Examples
4
to
7
were
metallized,
initially
electrolessly
and
then
galvanically,
using
conventional
processes,
and
semi-finished
products
were
obtained
which
were
thermally
compressible
at
100°
to
200°
C.
and
deformable,
embossable,
cuttable
and
sawable
at
room
temperature.
Schaumstoffe
hergestellt
nach
Beispielen
4
bis
7
wurden
nach
üblichen
Verfahren
zunächst
stromlos
und
dann
galvanisch
metallisiert
und
so
Halbzeuge
erhalten,
die
bei
100
bis
200°C
thermisch
komprimierbar,
bei
Raumtemperatur
verformbar,
prägbar,
schneidbar
und
sägbar
waren.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
said
plastics
being
moldable,
embossable
injection-moldable
and/or
millable
and—for
applications
using
luminescence
detection—having
very
low
intrinsic
fluorescence.
Dabei
wird
bevorzugt,
dass
besagte
Kunststoffe
form-,
präg-,
spritz-
und/oder
fräsbar
sind
und
-
für
Anwendungen
unter
Einsatz
von
Lumineszenzdetektion
-
eine
möglichst
niedrige
Eigenfluoreszenz
aufweisen.
EuroPat v2
Preference
is
again
given
here
to
said
plastics
being
moldable,
embossable,
injection-moldable
and/or
millable
and—for
applications
using
luminescence
detection—having
very
low
intrinsic
fluorescence.
Dabei
wird
wiederum
bevorzugt,
dass
besagte
Kunststoffe
form-,
präg-,
spritz-
und/oder
fräsbar
sind
und
-
für
Anwendungen
unter
Einsatz
von
Lumineszenzdetektion
-
eine
möglichst
niedrige
Eigenfluoreszenz
aufweisen.
EuroPat v2
An
exemplary
description
of
such
a
security
element
can
be
found
in
WO
2008/031170
A1,
suggesting
to
produce
the
micro
lenses
and
microstructures
using
an
embossable
lacquer.
Eine
exemplarische
Schilderung
eines
solchen
Sicherheitselementes
findet
sich
in
der
WO
2008/031170
A1,
die
vorschlägt,
die
Mikrolinsen
und
Mikrostrukturen
durch
einen
prägbaren
Lack
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
same
applies
to
similar
grammatical
constructions,
such
as,
for
example,
“punchable”
which,
in
the
more
concise
sense,
is
understood
to
be
“severable,”
“perforable”
or
“pierceable,”
and
in
the
wider
sense
to
be
“embossable,”
“deformable”
or
“impressible.”
Entsprechendes
gilt
für
ähnliche
grammatikalische
Formen,
wie
beispielsweise
"stanzbar",
welches
im
engeren
Sinne
als
"durchtrennbar",
"perforierbar"
oder
"lochbar"
und
im
weiteren
Sinne
als
"prägbar",
"verformbar"
oder
"eindrückbar"
verstanden
wird.
EuroPat v2
For
production
a
carrier
4
that
can
be
configured
as
a
foil
for
example,
is
equipped
on
its
upper
side
5
with
an
embossable
layer
which,
in
the
described
embodiment,
is
an
embossing
lacquer
layer,
for
example
a
UV-curable
embossing
lacquer.
Zur
Herstellung
wird
ein
Träger
4,
der
beispielsweise
als
Folie
ausgebildet
sein
kann,
an
seiner
Oberseite
5
mit
einer
prägbaren
Schicht
versehen,
die
in
der
beschriebenen
Ausführungsform
eine
Prägelackschicht
ist,
beispielsweise
ein
UV-härtender
Prägelack.
EuroPat v2
In
that
case,
at
least
one
lightweight
embossable
outer
layer
made
of
a
polyolefin
having
a
lower
melting
point
is
used
on
a
thermostable
polypropylene
core
layer.
Dabei
wird
auf
einer
wärmeformbeständigen
Polypropylen-Kernschicht
mindestens
eine
leichter
prägbare
Aussenschicht
aus
einem
Polyolefin
mit
einem
geringeren
Schmelzpunkt
eingesetzt.
EuroPat v2
As
an
orientation
aid
in
the
comparison
of
the
impressions
of
the
counter
surface
and
punch
surface,
at
least
one
of
the
two
surfaces
has
an
embossable
grid
marking.
Als
Orientierungshilfe
im
Vergleich
der
Abdrücke
von
Gegenfläche
und
Stempelfläche
weist
zumindest
eine
der
beiden
Flächen
eine
einprägbare
Rastermarkierung
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
die
possesses
a
pot-shaped
design
in
which
the
embossable
grid
marking
is
arranged
on
its
base.
Die
Matrize
besitzt
eine
topfförmige
Gestalt,
in
der
an
ihrem
Boden
die
einprägbare
Rastermarkierung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
preferable
for
the
adjustment
aid
herein
described
to
correspond
to
the
above-described
combination
of
the
punch
and
test
die,
with
the
exception
that
in
this
case,
the
embossable
grid
marking
is
not
used
on
the
counter
surface
or
the
punch
surface.
Erfindungsgemäß
bevorzugt
entspricht
daher
die
hier
beschriebene
Einstellhilfe
der
bereits
oben
beschriebenen
Kombination
aus
Stempel
und
Prüfmatrize,
nur
dass
hier
keine
einprägbare
Rastermarkierung
an
der
Gegenfläche
oder
der
Stempelfläche
genutzt
wird.
EuroPat v2
With
the
assistance
of
the
preferred
constructions
consisting
of
the
retainer
and
ring-like
construction
of
the
test
die,
it
is
possible
to
sufficiently
hold
or
retain
the
test
part
so
that
the
evaluable
closing
rings
as
well
as
the
embossable
grid
marking
are
formed
in
the
test
part
without
being
influenced.
Mithilfe
der
bevorzugten
Konstruktionen
aus
Niederhalter
und
ringartiger
Konstruktion
der
Prüfmatrize
ist
es
möglich,
das
Prüfteil
ausreichend
festzuhalten,
sodass
sich
die
auswertbaren
Schließringe
sowie
die
einprägbare
Rastermarkierung
unbeeinflusst
im
Prüfteil
ausbilden.
EuroPat v2
The
method
step
e)
advantageously
also
comprises
the
embossing
of
the
distorted
motif
grid
in
an
embossable
lacquer
layer,
especially
in
a
thermoplastic
lacquer
or
UV
lacquer
that
is
arranged
on
the
reverse
of
an
optical
spacing
layer.
Der
Verfahrensschritt
e)
kann
auch
das
Einprägen
des
verzerrten
Motivrasters
in
eine
prägbare
Lackschicht
umfassen,
insbesondere
in
einen
thermoplastischen
Lack
oder
UV-Lack,
der
auf
der
Rückseite
einer
optischen
Abstandsschicht
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
method
step
e)
advantageously
comprises
embossing
the
distorted
focusing
element
grid
in
an
embossable
lacquer
layer,
especially
in
a
thermoplastic
lacquer
or
UV
lacquer
that
is
arranged
on
the
front
of
an
optical
spacing
layer.
Der
Verfahrensschritt
e)
kann
das
Einprägen
des
verzerrten
Fokussierelementrasters
in
eine
prägbare
Lackschicht
umfassen,
insbesondere
in
einen
thermoplastischen
Lack
oder
UV-Lack,
der
auf
der
Vorderseite
einer
optischen
Abstandsschicht
angeordnet
ist.
EuroPat v2