Übersetzung für "Embossable" in Deutsch

Additives can also be incorporated into the embossing foil or the embossable coating itself.
Additive können auch in die Prägefolie oder die prägbare Beschichtung selbst eingebracht werden.
EuroPat v2

On its flat counter-surface facing the punch, this insertion plate has the embossable grid marking.
Diese Einlegeplatte weist an ihrer ebenen und dem Stempel zugewandten Gegenfläche die einprägbare Rastermarkierung auf.
EuroPat v2

The embossable coating can be applied over the full area or for example also in the form of a motif.
Die prägbare Beschichtung kann vollflächig oder beispielsweise auch in Form eines Motivs aufgetragen werden.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION Such arrangements can be used to protect banknotes, credit cards and other important credit documents made basically of paper, plastic or some other embossable material.
Solche Anordnungen eignen sich beispielsweises zum Schutz von Geldscheinen, Kreditkarten und andern wichtigen Wertdokumenten, deren Grundmaterial vorzugsweise aus Papier, Kunststoff oder einem andern prägbaren Material besteht.
EuroPat v2

The present invention relates to an embossable biaxially stretched and heat-set multilayer film formed of polyesters having different melting points.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine prägbare, biaxial gestreckte und thermofixierte Mehrschichtfolie aus Polyestern mit unterschiedlichen Schmelzpunkten.
EuroPat v2

In preparatory step 10 the carrier band is coated with an embossable material in such a way as to allow for trouble-free separation in the subsequent transfer operation under the action of pressure and heat.
In der Vorbereitungsstufe 10 wird das Trägerband mit einem prägbaren Material beschichtet und zwar derart, daß beim späteren Transfervorgang eine Trennung unter Warmeund Druckeinwirkung problemlos möglich ist.
EuroPat v2

In the simplest case this is obtained by providing a layer of wax between the carrier band and the embossable plastics layer.
In einfachsten Fall erreicht man dies durch Vorsehen einer Wachsschicht zwischen dem Trägerband und der prägbaren Kunststoffschicht.
EuroPat v2

In production step 11 the relief structure is pressed into the embossable plastics coating with the aid of the die-plates produced in intermediate step 9 .
In der Fertigungsstufe 11 wird mit Hilfe der im Zwischenschritt 9 erzeugten Prägematrizen die Reliefstruktur in die prägbare Kunststoffbeschichtung eingepreßt.
EuroPat v2

This protective layer should be coordinated with the material of the embossable layer so as to impair the optical properties of the hologram as little as possible.
Diese Schutzschicht ist mit dem Material der prägbaren Schicht derart abzustimmen, daß die optischen Eigenschaften des Hologramms so wenig wie möglich beeinträchtigt werden.
EuroPat v2

Foams produced according to Examples 4 to 7 were metallized, initially electrolessly and then galvanically, using conventional processes, and semi-finished products were obtained which were thermally compressible at 100° to 200° C. and deformable, embossable, cuttable and sawable at room temperature.
Schaumstoffe hergestellt nach Beispielen 4 bis 7 wurden nach üblichen Verfahren zunächst stromlos und dann galvanisch metallisiert und so Halbzeuge erhalten, die bei 100 bis 200°C thermisch komprimierbar, bei Raumtemperatur verformbar, prägbar, schneidbar und sägbar waren.
EuroPat v2

Preference is given to said plastics being moldable, embossable injection-moldable and/or millable and—for applications using luminescence detection—having very low intrinsic fluorescence.
Dabei wird bevorzugt, dass besagte Kunststoffe form-, präg-, spritz- und/oder fräsbar sind und - für Anwendungen unter Einsatz von Lumineszenzdetektion - eine möglichst niedrige Eigenfluoreszenz aufweisen.
EuroPat v2

Preference is again given here to said plastics being moldable, embossable, injection-moldable and/or millable and—for applications using luminescence detection—having very low intrinsic fluorescence.
Dabei wird wiederum bevorzugt, dass besagte Kunststoffe form-, präg-, spritz- und/oder fräsbar sind und - für Anwendungen unter Einsatz von Lumineszenzdetektion - eine möglichst niedrige Eigenfluoreszenz aufweisen.
EuroPat v2

An exemplary description of such a security element can be found in WO 2008/031170 A1, suggesting to produce the micro lenses and microstructures using an embossable lacquer.
Eine exemplarische Schilderung eines solchen Sicherheitselementes findet sich in der WO 2008/031170 A1, die vorschlägt, die Mikrolinsen und Mikrostrukturen durch einen prägbaren Lack zu erzeugen.
EuroPat v2

The same applies to similar grammatical constructions, such as, for example, “punchable” which, in the more concise sense, is understood to be “severable,” “perforable” or “pierceable,” and in the wider sense to be “embossable,” “deformable” or “impressible.”
Entsprechendes gilt für ähnliche grammatikalische Formen, wie beispielsweise "stanzbar", welches im engeren Sinne als "durchtrennbar", "perforierbar" oder "lochbar" und im weiteren Sinne als "prägbar", "verformbar" oder "eindrückbar" verstanden wird.
EuroPat v2

For production a carrier 4 that can be configured as a foil for example, is equipped on its upper side 5 with an embossable layer which, in the described embodiment, is an embossing lacquer layer, for example a UV-curable embossing lacquer.
Zur Herstellung wird ein Träger 4, der beispielsweise als Folie ausgebildet sein kann, an seiner Oberseite 5 mit einer prägbaren Schicht versehen, die in der beschriebenen Ausführungsform eine Prägelackschicht ist, beispielsweise ein UV-härtender Prägelack.
EuroPat v2

In that case, at least one lightweight embossable outer layer made of a polyolefin having a lower melting point is used on a thermostable polypropylene core layer.
Dabei wird auf einer wärmeformbeständigen Polypropylen-Kernschicht mindestens eine leichter prägbare Aussenschicht aus einem Polyolefin mit einem geringeren Schmelzpunkt eingesetzt.
EuroPat v2

As an orientation aid in the comparison of the impressions of the counter surface and punch surface, at least one of the two surfaces has an embossable grid marking.
Als Orientierungshilfe im Vergleich der Abdrücke von Gegenfläche und Stempelfläche weist zumindest eine der beiden Flächen eine einprägbare Rastermarkierung auf.
EuroPat v2

Preferably, the die possesses a pot-shaped design in which the embossable grid marking is arranged on its base.
Die Matrize besitzt eine topfförmige Gestalt, in der an ihrem Boden die einprägbare Rastermarkierung angeordnet ist.
EuroPat v2

It is therefore preferable for the adjustment aid herein described to correspond to the above-described combination of the punch and test die, with the exception that in this case, the embossable grid marking is not used on the counter surface or the punch surface.
Erfindungsgemäß bevorzugt entspricht daher die hier beschriebene Einstellhilfe der bereits oben beschriebenen Kombination aus Stempel und Prüfmatrize, nur dass hier keine einprägbare Rastermarkierung an der Gegenfläche oder der Stempelfläche genutzt wird.
EuroPat v2

With the assistance of the preferred constructions consisting of the retainer and ring-like construction of the test die, it is possible to sufficiently hold or retain the test part so that the evaluable closing rings as well as the embossable grid marking are formed in the test part without being influenced.
Mithilfe der bevorzugten Konstruktionen aus Niederhalter und ringartiger Konstruktion der Prüfmatrize ist es möglich, das Prüfteil ausreichend festzuhalten, sodass sich die auswertbaren Schließringe sowie die einprägbare Rastermarkierung unbeeinflusst im Prüfteil ausbilden.
EuroPat v2

The method step e) advantageously also comprises the embossing of the distorted motif grid in an embossable lacquer layer, especially in a thermoplastic lacquer or UV lacquer that is arranged on the reverse of an optical spacing layer.
Der Verfahrensschritt e) kann auch das Einprägen des verzerrten Motivrasters in eine prägbare Lackschicht umfassen, insbesondere in einen thermoplastischen Lack oder UV-Lack, der auf der Rückseite einer optischen Abstandsschicht angeordnet ist.
EuroPat v2

The method step e) advantageously comprises embossing the distorted focusing element grid in an embossable lacquer layer, especially in a thermoplastic lacquer or UV lacquer that is arranged on the front of an optical spacing layer.
Der Verfahrensschritt e) kann das Einprägen des verzerrten Fokussierelementrasters in eine prägbare Lackschicht umfassen, insbesondere in einen thermoplastischen Lack oder UV-Lack, der auf der Vorderseite einer optischen Abstandsschicht angeordnet ist.
EuroPat v2