Übersetzung für "Emboss" in Deutsch
Emboss:
returns
a
grayscale
image
with
a
three-dimensional
effect.
Prägen:
erzeugt
ein
Graustufenbild
mit
einem
dreidimensionalen
Effekt.
KDE4 v2
Here
two
star
rollers
are
provided
which
emboss
and
simultaneously
fold
the
paper.
Hier
sind
zwei
Sternwalzen
vorgesehen,
die
das
Papier
prägen
und
gleichzeitig
falzen.
EuroPat v2
These
wires
or
felts
emboss
their
own
surface
structure
onto
the
already
formed
tissue
web.
Diese
prägen
der
schon
gebildeten
Tissuebahn
ihre
eigene
Oberflächenstruktur
auf.
EuroPat v2
These
geometrically
modified
teeth
emboss
the
metallic
surface
of
the
foil
to
a
greater
or
lesser
extent.
Diese
geometrisch
veränderten
Zähne
prägen
mehr
oder
weniger
die
metallene
Oberfläche
der
Folie.
EuroPat v2
It
is
an
Italian
goathide
with
natural
emboss.
Es
ist
eine
italienische
goathide
mit
natürlichen
Relief.
ParaCrawl v7.1
These
machines
can
also
be
used
to
emboss
a
particular
craft
project.
Diese
Maschinen
können
auch
verwendet
werden,
um
ein
bestimmtes
Handwerksprojekt
zu
prägen.
ParaCrawl v7.1
The
carrier
film
302
and
the
emboss-lacquer
layer
303
form
a
carrier
substrate.
Der
Trägerfilm
302
und
die
Prägelackschicht
303
bilden
ein
Trägersubstrat.
EuroPat v2
Preferably,
the
carrier
substrate
has
an
emboss
layer.
Bevorzugt
weist
das
Trägersubstrat
eine
Prägeschicht
auf.
EuroPat v2
Advantageously,
the
emboss
layer
contains
or
comprises
the
first
structure.
Vorteilhafterweise
enthält
bzw.
umfasst
die
Prägeschicht
die
erste
Struktur.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
carrier
substrate
202
is
a
carrier
layer,
namely,
an
emboss-lacquer
layer.
Im
vorliegenden
Fall
ist
das
Trägersubstrat
202
eine
Trägerschicht,
nämlich
eine
Prägelackschicht.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
the
emboss
layer
comprises
the
second
structure.
Zusätzlich
oder
alternativ
umfasst
die
Prägeschicht
die
zweite
Struktur.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
emboss
diffractive
structures
into
the
cover
layer,
dies
can
be
used.
Um
diffraktive
Strukturen
in
die
Deckschicht
zu
prägen,
können
Prägestempel
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
patterns
in
our
VinyFIT®
collection
are
printed
with
“in-registered
emboss”.
Die
Dekore
unserer
VinyFIT®
Kollektion
werden
mit
„synchroner
Pore“
gedruckt.
CCAligned v1
Apply
Effects
(Engrave,
Emboss,
Negative,
Artistic)
Effekte
anwenden
(Gravur,
Relief,
Negativ,
Künstlerisch)
CCAligned v1
Movies
that
deal
with
social
or
political
questions
and
emboss
the
local
discourse
Filme
mit
sozialen
oder
politischen
Fragen,
welche
auch
den
örtlichen
Diskurs
prägen.
CCAligned v1
You
wish
to
emboss
an
individual
theme?
Sie
möchten
ein
individuelles
Motiv
prägen?
CCAligned v1
Q2
Can
your
factory
print
or
emboss
my
logo
on
the
goods?
Q2
kann
Ihre
Fabrik
mein
Logo
auf
den
Waren
drucken
oder
prägen?
CCAligned v1
Printing
or
emboss
logo
is
available.
Drucken
oder
Prägen
Logo
ist
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
And
what
do
we
do
if
we
want
to
read
or
emboss
multilingual
texts?
Und
was
tun
wir,
wenn
wir
zweisprachige
Texte
lesen
oder
drucken
wollen?
ParaCrawl v7.1