Übersetzung für "Eligible period" in Deutsch

For the programming period 1997-99, the eligible period for commitments ended on 31 December 1999.
Die Frist für Mittelbindungen für den Planungszeitraum 1997-1999 lief am 31. Dezember 1999 ab.
TildeMODEL v2018

The three-year period is extended if it overlays with another eligible period.
Die Frist von 3 Jahren wird erweitert, wenn sie sich mit gleichgestellten Zeiten überlagert.
EUbookshop v2

The three-year period is ex tended if it overlays with another eligible period.
Die Frist von 3 Jahren wird verlängert, wenn sie sich mit gleichgestellten Zelten überlagert.
EUbookshop v2

No new legal commitments made by the operating structure concerned shall be considered eligible during the period when the accreditation is not in force.
Während des Zeitraums, in dem die Akkreditierung nicht in Kraft ist, werden neue rechtliche Verpflichtungen, die die betreffende operative Struktur übernimmt, nicht als zuschussfähig angesehen.
DGT v2019

Moreover, the Commission has indicated that the Canary Islands will in principle continue to be eligible during the period 2000-2006 because their average per capita GDP does not exceed 75% of the Community average in the period 1994-96.
Im übrigen werden die Kanarischen Inseln auch während des Zeitraums 2000-2006 aufgrund des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP, das in den Jahren 1994-1996 nicht mehr als 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts ausmachte, grundsätzlich weiterhin beihilfefähig sein.
TildeMODEL v2018

Structural funds rules provide for transitional support for regions and areas which have been eligible in the period 1994-1999 but are « phasing-out » in the period 2000-2006.
Gemäß den Strukturfondsbestimmungen erhalten Regionen und Gebiete, die im Zeitraum 1994-1999 förderfähig waren, im Zeitraum 2000-2006 aber schrittweise aus der Förderung herausfallen („Phasing-out-Gebiete), eine Übergangsunterstützung.
TildeMODEL v2018

Where the provisions for a budgetary guarantee exceed the amount of provisioning referred to in paragraph 1, resources referred to in points (b), (c) and (d) of paragraph 3 related to that guarantee shall be used, within the limits of the eligible period provided for in the basic act and without prejudice to Article 206(3), to restore the budgetary guarantee up to its initial amount.
Wenn die über eine Haushaltsgarantie bereitgestellten Finanzierungen die in Absatz 1 angeführte Höhe der Dotierung übersteigen, werden innerhalb des im Basisrechtsakt vorgesehenen Förderzeitraums und unbeschadet des Artikels 206 Absatz 3 die in Absatz 3 Buchstaben b, c und d genannten Mittel herangezogen um den ursprünglichen Betrag der Haushaltsgarantie wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018

The CSFs or SPDs under Objective 5b of the Structural Funds are for rural areas that have already been recognized as eligible for the period 1994-99 by a Com mission Decision of January 1994.
Die unter Ziel 5b der Strukturfonds fallenden GFK oder DPP betreffen ländliche Gebiete, die durch Beschluß der Kommission vom Januar 1994 für den Zeitraum von 1994 bis 1999 als förderungswürdig anerkannt wurden.
EUbookshop v2

For a limited time (the “eligible period”), on systems upgraded to Windows 10 from one of these older versions of Windows (a “qualified system”), a DVD playback app (“Windows DVD Player”) will be installed.
Für eine begrenzte Zeit (der „geeignete Zeitraum "), auf den Systemen, die zu Windows 10 von einer dieser älteren Versionen von Windows (ein „qualifiziertes System ") verbessert werden, ist ein DVD-Play-back App („Windows-DVD-Spieler ") installiert.
ParaCrawl v7.1

The extension of the eligibility period until 30 June 2009 was requested for 41 Leader + programmes.
Bei 41 Leader+-Programmen wurde die Verlängerung des Förderzeitraums bis 30. Juni 2009 beantragt.
TildeMODEL v2018

This concerned in particular the amount of the grant that remained unused during the eligibility period.
Dies betraf insbesondere den während des Zeitraums für die Zuschussfähigkeit ungenutzten Betrag der Finanzhilfe.
TildeMODEL v2018

The eligibility of each variety may be extended for a period of five years, based on the results of the qualitative analyses carried out during the second and third year of the five-year eligibility period.
Der Zeitraum, in dem eine Sorte beihilfefähig ist, kann auf der Grundlage der Ergebnisse von Qualitätsanalysen, die im zweiten und dritten Jahr des Fünfjahreszeitraums der Beihilfefähigkeit durchgeführt wurden, um einen Zeitraum von fünf Jahren verlängert werden.
DGT v2019

At closure of a programme, the eligible expenditure of the financial instrument shall be the total amount effectively paid or, in the case of guarantee funds committed, by the financial instrument within the eligibility period indicated in Article 55(2), corresponding to:
Bei Abschluss eines Programms entsprechen die förderfähigen Ausgaben des Finanzinstruments dem Gesamtbetrag der innerhalb des in Artikel 55 Absatz 2 genannten Zeitraums der Förderfähigkeit tatsächlich von dem Finanzinstrument entrichteten – oder im Fall von Garantiefonds gebundenen – Zahlungen für:
TildeMODEL v2018