Übersetzung für "Electrolytic plating" in Deutsch

The electrolytic plating bath according to the invention thus proves to be especially economic.
Ein mit der erfindungsgemäßen Anode betriebenes Galvanikbad erweist sich insofern als besonders wirtschaftlich.
EuroPat v2

The results of treatment of effluent from electrolytic copper plating of steel sheet with formaldehyde were thoroughly disappointing.
Die Ergebnisse der Formolbehandlung von Abwässern aus der elektrolytischen Verkupferung von Stahlblechen erscheinen völlig ungünstig.
EUbookshop v2

Schumacher Plating is a family-owned business fully specialized in the electrolytic plating process of metal parts.
Wir sind ein Familienunternehmen, das sich vollständig auf den elektrolytischen Überzugprozeß der Metalteile spezialisiert hat.
ParaCrawl v7.1

Employers using chromium (VI) compounds for use in the manufacture of pigments and dyes, the formulation of metal treatment products, electrolytic metal plating, and as mordants in wool dyeing should take note of any sector-specific guidance developed at national level, based on the practical non-binding guidance, as provided for in Article 12(2) of Council Directive 98/24/EC [6].
Arbeitgeber, die Chrom(VI)-Verbindungen bei der Herstellung von Pigmenten und Farbstoffen, in Formulierungen von Metallbehandlungsprodukten, beim Galvanisieren und als Beize beim Färben von Wolle verwenden, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien erstellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG des Rates [6] aufzustellen hat.
DGT v2019

Employers using chromium (VI) compounds for use in the manufacture of pigments and dyes, the formulation of metal treatment products, electrolytic metal plating, and as mordants in wool dyeing should take note of any sector-specific guidance developed at national level, based on the practical, non-binding guidance, as provided for in Article 12(2) of Directive 98/24/EC.
Arbeitgeber, die Chrom(VI)-Verbindungen bei der Herstellung von Pigmenten und Farbstoffen, in Formulierungen von Metallbehandlungsprodukten, beim Galvanisieren und als Beize beim Färben von Wolle verwenden, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien erstellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG aufzustellen hat.
DGT v2019

Employers using chromium (VI) compounds for use in the manufacture of pigments and dyes, the formulation of metal treatment products, electrolytic metal plating, and as mordants in wool dyeing should take note of any sector-specific guidance developed at national level, based on the practical, non-binding guidance available from the Commission, as provided for in Article 12(2) of Council Directive 98/24/EC [5].
Arbeitgeber, die Chrom(VI)-Verbindungen bei der Herstellung von Pigmenten und Farbstoffen, in Formulierungen von Metallbehandlungsprodukten, beim Galvanisieren und als Beize beim Färben von Wolle verwenden, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien aufgestellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG des Rates [5] auszuarbeiten und bereitzustellen hat.
DGT v2019

The range of tone which is possible is increased compared to stencils based on diazo layers and negative resists, since the relatively thick layer is safer in preventing the narrowing of relatively small image points, i.e. relatively small holes, during electrolytic nickel plating.
Der mögliche Tonumfang ist gegenüber Schablonen auf Basis von Diazoschichten und Negativresists erweitert, da durch die relativ dicke Schicht das Zuwachsen hellerer Bildpunkte, d. h. kleinerer Löcher, beim galvanischen Vernickeln sicherer verhindert werden kann.
EuroPat v2

The workpieces which are to be coated are connected as cathode and, together with anodes, brought into contact with the electrolytic plating solution.
Hierzu werden die zu beschichtenden Werkstücke als Kathode geschaltet und zusammen mit Anoden mit der elektrolytischen Abscheidelösung in Kontakt gebracht.
EuroPat v2

Metal layers may be deposited e.g. using chemical or physical methods such as electroplating or electrolytic deposition, plating or vapor deposition in vacuum, or the die may be made, at least in part, of the metals in question.
Metallschichten können beispielsweise auf der Matrize mit chemischen oder physikalischen Verfahren aufgebracht werden, wie durch galvanische oder elektrolytische Abscheidung, plattieren oder aufdampfen aus dem Vakuum, oder die Matrize kann aus den entsprechenden Metallen zumindest teilweise bestehen.
EuroPat v2

The same electrode is preferably used for the electrolytic polishing process and for the electrolytic plating process of applying the protective layer.
Vorzugsweise wird dabei die gleiche Elektrode für den Elektropolierungsvorgang und den elektrolytischen Vorgang zum Aufbringen der Schutzschicht verwendet.
EuroPat v2

Weapon barrel 1 is likewise connected to the current source via a line 6, and forms an anode during the electrolytic polishing process, and a cathode during the electrolytic-plating process, e.g., of chromium.
Das Waffenrohr 1 ist ebenfalls über eine Leitung 6 mit der nicht dargestellten Stromquelle verbunden und bildet bei dem Elektropolierungsvorgang die Anode bzw. bei dem Verchromungsvorgang die Kathode.
EuroPat v2

The electrolytic polishing process is now performed until as much material of weapon barrel 1 is stripped from the region to be coated as is to be applied during the subsequent electrolytic-plating process.
Der Elektropolierungsvorgang wird nun so lange durchgeführt, bis von dem später zu verchromenden Bereich soviel Material des Waffenrohres 1 abgetragen ist, wie durch die nachfolgende Verchromung aufgebracht werden soll.
EuroPat v2

A nearly smooth transition from metal layer 10 to the adjoining barrel wall or inner surface is attained when the electrolytic-plating process is effected in at least two partial steps.
Einen nahezu ebenen Übergang von der Chromschicht 10 zu der sich anschließenden Rohrwand erhält man, wenn der Verchromungsvorgang in mindestens zwei Teilschritten erfolgt.
EuroPat v2

For this purpose, following electrolytic polishing, anode 4 is displaced toward the muzzle of weapon barrel 1 by a predetermined amount (FIG. 2), and left in this position for a predetermined period of time for electrolytic-plating.
Dazu wird die Anode 4 nach der Elektropolierung um einen vorgegebenen Betrag zur Mündung des Waffenrohres 1 hin verschoben (Fig.2) und während eines vorgegebenen Zeitraumes zum Verchromen in dieser Position belassen.
EuroPat v2

Based on the different properties of the electrolytic polishing and plating electrolytes, particularly chromium-plating electrolytes, and thus of the different field distribution in the electrolytes, it must be considered that the electrode position may have to be changed during the transition from electrolytic polishing to electrolytic-plating in order to assure a smooth transition of the protective layer or coating in the caliber region.
Aufgrund der unterschiedlichen Eigenschaften der Elektropolierungs- und Verchromungselektrolyten und damit auch der unterschiedlichen Feldverteilung in den Elektrolyten, muß allerdings beachtet werden, daß die Elektrodenstellung beim Übergang vom Elektropolieren zum Verchromen unter Umständen verändert werden muß, um einen ebenen Übergang der Schutzschicht im Kaliberbereich zu gewährleisten.
EuroPat v2

Kissa, Fluorinates Surfactants: Synthesis-Properties-Applications, Surfactants Science Series 50 (1994), 332) only prevent spray mists in acidic electrolysis bath processes (for example electrolytic chromium plating).
Die bisher verwendeten Fluortenside (E. Kissa, Fluorinates Surfactants: Synthesis-Properties-Applications, Surfactant Science Series 50 (1994) 332) verhindern Sprühnebel nur in sauren Elektrolyse-Bad-Prozessen (z.B. elektrolytische Verchromung).
EuroPat v2

When processed by the copper clad technique, the drilled and brushed boards are chemically metallized in the holes and then reinforced over the entire surface, to the required thickness of the final layer, in an electrolytic copper-plating bath.
Bei der Verarbeitung nach dem Subtraktiv-Verfahren werden die gebohrten und gebürsteten Platten in den Bohrungen chemisch metallisiert und dann im galvanischen Kupferbad über die gesamte Oberfläche auf die geforderte Endschichtdicke verstärkt.
EuroPat v2

These gases can oxidize organic additives contained in the electrolytic plating bath, which can lead to partial or even complete decomposition of these additives.
Diese Gase können dazu führen, daß die im Galvanikbad enthaltenen Additive oxidieren, was zu einem teilweise oder sogar vollständigen Abbau dieser Additive führen kann.
EuroPat v2

However, this design requires more instrumentation, since the electrolytic plating bath requires a closed box with an anolyte around the anode and a catolyte around the cathode.
Von Nachteil dieser Ausgestaltung ist allerdings, daß der apparative Aufwand steigt, denn für das Galvanikbad bedarf es eines geschlossenen Kastens mit einem Anolyten um die Anode und einem Katolyten um die Kathode.
EuroPat v2