Übersetzung für "Ejected from" in Deutsch
Amanda
is
ejected
from
the
vehicle
and
onto
the
ground
and
knocked
out.
Amanda
wird
aus
dem
Wagen
geschleudert
und
bleibt
bewusstlos
liegen.
Wikipedia v1.0
People
who
came
down
with
it
were
ejected
from
their
communities.
Menschen,
die
daran
erkrankten,
wurden
aus
ihrer
Gemeinschaft
ausgeschlossen.
News-Commentary v14
This
allows
the
blood
to
be
ejected
from
the
left
ventricle
into
the
aorta
during
ventricular
systole.
Die
Aorteninsuffizienz
darf
nicht
mit
einer
Insuffizienz
der
Aorta
verwechselt
werden.
Wikipedia v1.0
Coroner
said
his
heart
was
ejected
from
his
body.
Der
Gerichtsmediziner
sagte,
sein
Herz
wurde
aus
seinem
Körper
katapultiert.
OpenSubtitles v2018
That
must
mean
that
you
were
ejected
from
the
ambulance.
Das
muss
beuteten,
dass
Sie
aus
dem
Krankenwagen
geworfen
wurden.
OpenSubtitles v2018
They
were
finally
ejected
from
the
state
of
Washington
by
a
court
order
in
1976.
Sie
wurden
schließlich
gerichtlich
aus
dem
Staat
Washington
verbannt.
OpenSubtitles v2018
If
that's
true,
the
shells
were
ejected
from
the
gun
as
he
fired.
Ist
das
wahr,
wurden
die
Patronenhülsen
aus
der
Waffe
geschleudert.
OpenSubtitles v2018
The
alpha
male
wound
up
being
ejected
from
his
own
family.
Auch
das
Alphamännchen
wurde
von
seiner
eigenen
Familie
vertrieben.
TED2020 v1
Perhaps
he
ejected
from
the
ship
before
she
was
struck.
Vielleicht
wurde
er
aus
dem
Schiff
vor
der
Zerstörung
rausgeschleudert.
OpenSubtitles v2018
By
16
December,
the
Italians
had
been
ejected
from
Egypt.
Gegen
Mitte
Dezember
waren
die
Italiener
vollständig
aus
Ägypten
vertrieben
worden.
WikiMatrix v1
Both
players
were
ejected
from
the
game.
Beide
wurden
daraufhin
vom
Spiel
ausgeschlossen.
WikiMatrix v1
The
liquid
metal
is
then
ejected
from
the
abutting
point.
Das
flüssige
Metall
wird
aus
der
Stoßstelle
herausgeschleudert.
EuroPat v2