Übersetzung für "Either nor" in Deutsch
Mary
doesn't
know,
either,
nor
Tom.
Weder
Mary
noch
Tom
wissen
es.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
no
memories
to
either
trust
nor
distrust.
Nur
habe
ich
keine
Erinnerungen,
denen
ich
glauben
oder
misstrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
Not
knowing
either
love,
nor
friendship
sweet,
Nicht
zu
wissen,
entweder
Liebe,
noch
Freundschaft
süß,
CCAligned v1
But
neither
Wertheim
nor
either
diocese
managed
to
assume
effective
rule
over
Bronnbach
Monastery.
Doch
weder
Wertheim
noch
die
Bistümer
vermochten
Kloster
Bronnbach
in
ihre
Landesherrschaft
einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
Many
web
pages
have
been
optimized
either,
nor
programmed
in
a
pleasant
color
environment.
Viele
Webseiten
wurden
weder
optimiert,
noch
in
einer
angenehmen
Farbumgebung
programmiert.
ParaCrawl v7.1
Religion
wasn't
important
either,
nor
whether
they
were
male
or
female.
Auch
Religion
war
nicht
wichtig,
noch
ob
sie
männlich
oder
weiblich
waren.
ParaCrawl v7.1
This
obviously
had
not
been
notified
either
when
booking
nor
later.
Das
ist
offensichtlich
nicht
angemeldet
worden
waren
entweder
bei
der
Buchung
noch
später.
ParaCrawl v7.1
But
the
option
for
Africa
is
not
either
exclusive
nor
excluding.
Aber
die
Vorzugswahl
für
Afrika
ist
weder
eine
exklusive
noch
ausschließliche.
ParaCrawl v7.1
That
makes
the
viewer
either
adaptive
nor
responsive.
Das
macht
den
Betrachter
weder
responsiv
noch
adaptiv.
ParaCrawl v7.1
They
will
not
marry
either
nor
will
they
be
given
in
marriage.
Sie
werden
auch
nicht
heiraten
und
sich
nicht
heiraten
lassen.
ParaCrawl v7.1
My
husband
was
not
injured
either
nor
were
our
two
dogs.
Mein
Mann
war
auch
nicht
verletzt,
noch
waren
es
unsere
beiden
HuNTE
.
ParaCrawl v7.1
Either
file
objects
nor
program
objects
are
checked
or
retrieved.
Es
werden
keine
Datei-
oder
Programmobjekte
geprüft
oder
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
are
not
guaranteed
in
either
country,
nor
are
religious
or
other
rights.
Weder
die
Menschenrechte,
noch
religiöse
oder
sonstige
Rechte
sind
in
einem
der
beiden
Länder
gewährleistet.
Europarl v8
They
must
not
leave
this
room
under
any
circumstances.
They
cannot
receive
either
food
nor
drink.
Sie
dürfen
diese
Räume
unter
keinen
Umständen
verlassen
und
erhalten
weder
Speisen
noch
Getränke.
OpenSubtitles v2018
The
proposal
will
not
have
any
direct
effect
on
either
the
short
nor
the
long-term
competitiveness
of
European
industry.
Der
Vorschlag
hat
keine
unmittelbaren
Auswirkungen
auf
die
kurz-
oder
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie.
TildeMODEL v2018
To
begin
with,
it
cannot
be
described
as
a
state
of
either
being
nor
non-being.
Zunächst
einmal
kann
es
weder
als
ein
Zustand
des
Seins
noch
des
Nicht-Seins
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
quite
desperate,
as
either
the
pediatrician
nor
the
pulmonologist
can
make
a
diagnosis.
Wir
sind
ziemlich
verzweifelt,
denn
weder
Kinderärztin
noch
Pulmologin
können
eine
Diagnose
stellen.
ParaCrawl v7.1