Übersetzung für "Either if" in Deutsch
Sanctions
cannot
be
used,
either,
if
there
are
no
clear
instructions.
Sanktionen
können
ebenfalls
nicht
eingesetzt
werden,
wenn
es
keine
klaren
Anweisungen
gibt.
Europarl v8
No
wonder,
either,
if
the
proposal
is
camouflaged
as
transport
policy.
Das
ist
auch
kein
Wunder,
wenn
der
Vorschlag
als
Verkehrspolitik
getarnt
ist.
Europarl v8
Mr
Pronk,
I
am
not
satisfied
either,
even
if
progress
has
been
made.
Her
Pronk,
auch
ich
bin
nicht
zufrieden,
obwohl
es
Fortschritte
gibt.
Europarl v8
I
do
not
believe
there
is
any
political
will
either,
or,
if
there
is,
it
is
at
least
deficient.
Meines
Erachtens
fehlt
aber
auch
der
politische
Wille,
er
ist
zumindest
mangelhaft.
Europarl v8
If
either
particulate
matter
or
discolouration
are
identified,
discard
the
solution.
Wenn
Partikel
oder
eine
Verfärbung
festgestellt
werden,
ist
die
Lösung
zu
verwerfen.
EMEA v3
Ribavirin
should
be
discontinued
if
either
of
the
following
apply:
Ribavirin
muss
abgesetzt
werden,
wenn
einer
der
folgenden
Punkte
zutrifft:
EMEA v3
If
either
condition
exists,
do
not
administer
the
vaccine.
Ist
eines
davon
der
Fall,
darf
der
Impfstoff
nicht
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
If
either
is
observed,
do
not
reconstitute
the
vaccine.
Falls
solche
Abweichungen
beobachtet
werden,
darf
der
Impfstoff
nicht
rekonstituiert
werden.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
Esperoct
if
either
of
the
above
applies
to
you.
Wenden
Sie
Esperoct
nicht
an,
wenn
eines
von
beiden
auf
Sie
zutrifft.
ELRC_2682 v1
If
either
is
observed,
discard
the
vaccine.
Falls
solche
Abweichungen
beobachtet
werden,
ist
der
Impfstoff
zu
verwerfen.
ELRC_2682 v1
If
either
of
these
applies
to
you,
tell
a
doctor.
Wenn
einer
dieser
Punkte
auf
Sie
zutrifft,
informieren
Sie
einen
Arzt.
ELRC_2682 v1
If
either
is
slowed,
referral
to
a
paediatrician
should
be
considered.
Bei
einer
Verzögerung
sollte
die
Überweisung
an
einen
Kinderarzt
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
If
either
is
noticed,
please
discard.
Wenn
Sie
eines
von
beiden
bemerken,
entsorgen
Sie
die
Injektionslösung
bitte.
ELRC_2682 v1
If
either
is
observed,
do
not
administer
the
vaccine.
Falls
solche
Abweichungen
beobachtet
werden,
darf
der
Impfstoff
nicht
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
If
either
of
these
conditions
is
not
met,
the
test
should
be
repeated.
Ist
eine
der
beiden
Bedingungen
nicht
erfüllt,
sollte
der
Versuch
wiederholt
werden.
DGT v2019
If
either
of
these
criteria
is
not
met,
the
terms
of
the
Arrangement
apply.
Ist
eines
dieser
Kriterien
nicht
erfüllt,
so
gilt
das
Übereinkommen;
DGT v2019
If
either
of
you
boys
says
"war"
once
again
I'll
go
in
the
house.
Und
wenn
ihr
noch
einmal
"Krieg"
sagt
gehe
ich
ins
Haus!
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
come
in
here
either
if
I
didn't
have
to.
Ich
würde
mich
auch
nicht
reintrauen,
wenn
ich
nicht
müsste.
OpenSubtitles v2018
If
either
has
an
eight
or
a
nine,
that
is
the
end
of
the
game.
Hat
einer
von
uns
eine
Acht
oder
Neun,
ist
das
Spiel
beendet.
OpenSubtitles v2018