Übersetzung für "Effortlessly" in Deutsch

Sometimes I can't help admiring how effortlessly you do it, captain.
Manchmal muss ich bewundern, wie mühelos Ihnen das gelingt.
OpenSubtitles v2018

Criminals and their illegal profits move effortlessly across borders, that's why there is added value in action at EU level. "
Kriminelle und ihre illegalen Gewinne bewegen sich mühelos über die Grenzen hinweg.
TildeMODEL v2018

Fickle customers will be able to switch between vendors almost effortlessly.
Unbeständige Kunden können beinahe mühelos von einem Händler zum anderen wechseln.
EUbookshop v2

Thus the fluids in the cooling system and trunk area can be vacuumed out effortlessly.
Auf diese Weise sind Flüssigkeiten im Kühler- oder Kofferraumbereich mühelos abzusaugen.
EuroPat v2

In this pivoted position, the backing roller head 14 can be exchanged effortlessly.
In dieser Schwenkposition kann der Stützrollenkopf 14 mühelos ausgetauscht werden.
EuroPat v2

Despite its paste-like consistency, the preparation may be effortlessly spread over large areas.
Trotz seiner pastenförmigen Konsistenz läßt sich das Mittel mühelos großflächig verteilen.
EuroPat v2

This displacement movement by means of the piston rod can be executed effortlessly.
Diese Verschiebebewegung mittels der Kolbenstange läßt sich mühelos durchführen.
EuroPat v2

Nature does this type of geometry over and over, effortlessly.
Die Natur verwendet diese Art der Geometrie immer und immer wieder, mühelos.
QED v2.0a

The substrate of the hot-stamping band can then be effortlessly removed due to the separation layer.
Das Substrat des Heißprägebandes kann anschließend aufgrund der Trennschicht mühelos abgezogen werden.
EuroPat v2

Access 2010 is Microsoft's database program and effortlessly manages large data sets.
Access 2010 ist Microsofts Datenbank-Programm und verwaltet mühelos auch große Datensätze.
CCAligned v1